Разговорник

ad Наречие   »   be Прыслоўі

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [сто]

100 [sto]

Прыслоўі

[Pryslouі]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ белорусский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи у----ал-сь –-яш-- -і---і у-- к----- – я--- н----- у-о к-л-с- – я-ч- н-к-л- ------------------------ ужо калісь – яшчэ ніколі 0
u--o-k--і---- --shc-- -і-o-і u--- k----- – y------ n----- u-h- k-l-s- – y-s-c-e n-k-l- ---------------------------- uzho kalіs’ – yashche nіkolі
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Вы-ў-о кал----былі-ў--ер-і--? В- ў-- к----- б--- ў Б------- В- ў-о к-л-с- б-л- ў Б-р-і-е- ----------------------------- Вы ўжо калісь былі ў Берліне? 0
V- ---o-ka--s’ b----u ---l--e? V- u--- k----- b--- u B------- V- u-h- k-l-s- b-l- u B-r-і-e- ------------------------------ Vy uzho kalіs’ bylі u Berlіne?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не----ч-----олі. Н-- я--- н------ Н-, я-ч- н-к-л-. ---------------- Не, яшчэ ніколі. 0
N----ashche--іko--. N-- y------ n------ N-, y-s-c-e n-k-l-. ------------------- Ne, yashche nіkolі.
зыгор – зи хто-н--у-з--–----то х---------- – н---- х-о-н-б-д-ь – н-х-о ------------------- хто-небудзь – ніхто 0
k-to-ne--dz- - n-khto k----------- – n----- k-t---e-u-z- – n-k-t- --------------------- khto-nebudz’ – nіkhto
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? Вы--а----е---з- т-т--е---ц-? В- к----------- т-- в------- В- к-г---е-у-з- т-т в-д-е-е- ---------------------------- Вы каго-небудзь тут ведаеце? 0
V----g--n-b-dz’ -u----dae--e? V- k----------- t-- v-------- V- k-g---e-u-z- t-t v-d-e-s-? ----------------------------- Vy kago-nebudz’ tut vedaetse?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Н-, - --т---ког- не-ве-аю. Н-- я т-- н----- н- в----- Н-, я т-т н-к-г- н- в-д-ю- -------------------------- Не, я тут нікога не ведаю. 0
N----a-tu----k----n- ----yu. N-- y- t-- n----- n- v------ N-, y- t-t n-k-g- n- v-d-y-. ---------------------------- Ne, ya tut nіkoga ne vedayu.
джыри – ащ нахьрэ яшч- ---ж- не я--- – у-- н- я-ч- – у-о н- ------------- яшчэ – ужо не 0
y----h- – uzho--e y------ – u--- n- y-s-c-e – u-h- n- ----------------- yashche – uzho ne
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? В- -ут--шчэ на--ўга -а-т-ня----? В- т-- я--- н------ з----------- В- т-т я-ч- н-д-ў-а з-с-а-я-е-я- -------------------------------- Вы тут яшчэ надоўга застаняцеся? 0
Vy-tu- ----c-e -ad-u---zas-anya---s-a? V- t-- y------ n------ z-------------- V- t-t y-s-c-e n-d-u-a z-s-a-y-t-e-y-? -------------------------------------- Vy tut yashche nadouga zastanyatsesya?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Не- я--оль- т-- не-з--т--ус-. Н-- я б---- т-- н- з--------- Н-, я б-л-ш т-т н- з-с-а-у-я- ----------------------------- Не, я больш тут не застануся. 0
Ne,-y----l’sh--ut n- -a-tanu-ya. N-- y- b----- t-- n- z---------- N-, y- b-l-s- t-t n- z-s-a-u-y-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh tut ne zastanusya.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) яш-- ----- - -о-ьш ---ога я--- к---- – б---- н----- я-ч- к-ы-у – б-л-ш н-ч-г- ------------------------- яшчэ крыху – больш нічога 0
ya-hche-k--khu - --l’----іc-o-a y------ k----- – b----- n------ y-s-c-e k-y-h- – b-l-s- n-c-o-a ------------------------------- yashche krykhu – bol’sh nіchoga
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Х-ча-е -ш-- -р-ху-----ць? Х----- я--- к---- в------ Х-ч-ц- я-ч- к-ы-у в-п-ц-? ------------------------- Хочаце яшчэ крыху выпіць? 0
K-oc----e ya--c-e k-ykh---ypі--’? K-------- y------ k----- v------- K-o-h-t-e y-s-c-e k-y-h- v-p-t-’- --------------------------------- Khochatse yashche krykhu vypіts’?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Не, я-бо-ьш н-чога н- ха-у. Н-- я б---- н----- н- х---- Н-, я б-л-ш н-ч-г- н- х-ч-. --------------------------- Не, я больш нічога не хачу. 0
N---ya b-l-sh-nі-h-g- -----ach-. N-- y- b----- n------ n- k------ N-, y- b-l-s- n-c-o-a n- k-a-h-. -------------------------------- Ne, ya bol’sh nіchoga ne khachu.
зыгорэ – джыри зи (зыпари) ужо --о----удзь –---чэ-ні-о-а у-- ш---------- – я--- н----- у-о ш-о-н-б-д-ь – я-ч- н-ч-г- ----------------------------- ужо што-небудзь – яшчэ нічога 0
uzho-s-t--n-b-dz’-- y--hc-- -і---ga u--- s----------- – y------ n------ u-h- s-t---e-u-z- – y-s-c-e n-c-o-a ----------------------------------- uzho shto-nebudz’ – yashche nіchoga
Зыгорэ шъушхыгъаха? В--ў-- -то--е-у-з- е--? В- ў-- ш---------- е--- В- ў-о ш-о-н-б-д-ь е-і- ----------------------- Вы ўжо што-небудзь елі? 0
V---zho --t--n---d-’ -el-? V- u--- s----------- y---- V- u-h- s-t---e-u-z- y-l-? -------------------------- Vy uzho shto-nebudz’ yelі?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Не, я--шч- -і-ога н--еў / не-е--. Н-- я я--- н----- н- е- / н- е--- Н-, я я-ч- н-ч-г- н- е- / н- е-а- --------------------------------- Не, я яшчэ нічога не еў / не ела. 0
Ne---a --s-che---ch-g- -- -eu / ne y--a. N-- y- y------ n------ n- y-- / n- y---- N-, y- y-s-c-e n-c-o-a n- y-u / n- y-l-. ---------------------------------------- Ne, ya yashche nіchoga ne yeu / ne yela.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) х---неб--з---ш-э-– ---т- бо--ш х---------- я--- – н---- б---- х-о-н-б-д-ь я-ч- – н-х-о б-л-ш ------------------------------ хто-небудзь яшчэ – ніхто больш 0
k---------z’ -as--he-– --k-to bol’-h k----------- y------ – n----- b----- k-t---e-u-z- y-s-c-e – n-k-t- b-l-s- ------------------------------------ khto-nebudz’ yashche – nіkhto bol’sh
Джыри зыгорэ кофе фая? Хт----б-дзь -ш-э хоча ----? Х---------- я--- х--- к---- Х-о-н-б-д-ь я-ч- х-ч- к-в-? --------------------------- Хто-небудзь яшчэ хоча кавы? 0
K----n----z--yashc-- kho--a --vy? K----------- y------ k----- k---- K-t---e-u-z- y-s-c-e k-o-h- k-v-? --------------------------------- Khto-nebudz’ yashche khocha kavy?
Хьау, ащ нахьэу зи. Н-, ---ьш -і-т-. Н-- б---- н----- Н-, б-л-ш н-х-о- ---------------- Не, больш ніхто. 0
N-- b-l-sh-nі--t-. N-- b----- n------ N-, b-l-s- n-k-t-. ------------------ Ne, bol’sh nіkhto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -