Разговорник

ad Наречие   »   bg Наречия

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

Narechiya

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи в-че – още не в___ – о__ н_ в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
v--h----o----- ne v____ – o_____ n_ v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Б-л--л- сте ---е-в -е-ли-? Б___ л_ с__ в___ в Б______ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
B--- li--te --c-----B-rli-? B___ l_ s__ v____ v B______ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не,---е-не. Н__ о__ н__ Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N-, osh--e---. N__ o_____ n__ N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
зыгор – зи някой-–--ик-й н____ – н____ н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nyako- – ---oy n_____ – n____ n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? П-з---ат--л----кого ту-? П________ л_ н_____ т___ П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
Pozna---- li-n-a-o-o -uk? P________ l_ n______ t___ P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Н-- ---поз----м--------тук. Н__ н_ п_______ н_____ т___ Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne--n- ----ava- -ikog- -u-. N__ n_ p_______ n_____ t___ N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
джыри – ащ нахьрэ о-е – ---а о__ – н___ о-е – н-м- ---------- още – няма 0
oshc-e –----ma o_____ – n____ o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Щ--оста-ете----ощ- ----о--у-? Щ_ о_______ л_ о__ д____ т___ Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
S--he ---a---e-l--os--h--d-----t--? S____ o_______ l_ o_____ d____ t___ S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Не------ -а-ос---а----г- ---. Н__ н___ д_ о_____ д____ т___ Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
N---n--ma -- -s-a-a-d--g- tu-. N__ n____ d_ o_____ d____ t___ N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] още --що ---и------е-е о__ н___ – н___ п_____ о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
osh-----es--h--- n----h--p---c-e o_____ n______ – n______ p______ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ж-ла-т- л--още -ещо--а-п--не? Ж______ л_ о__ н___ з_ п_____ Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Zh--a-te-li-o----- n---c-- -a----n-? Z_______ l_ o_____ n______ z_ p_____ Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Не- н- ж-лая---що -о--ч-. Н__ н_ ж____ н___ п______ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
Ne--ne z--l--a ni-hcho -ov-c-e. N__ n_ z______ n______ p_______ N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
зыгорэ – джыри зи (зыпари] в-че н--о-–-ощ---и-о в___ н___ – о__ н___ в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
v---e--e--cho-- osh--e-ni--cho v____ n______ – o_____ n______ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
Зыгорэ шъушхыгъаха? Ядо----ли в----н---? Я_____ л_ в___ н____ Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Y-d---t---i ve-h- -----ho? Y_______ l_ v____ n_______ Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Н------ -и----- --м -л. Н__ о__ н___ н_ с__ я__ Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
Ne- o--c-e---s--h- ne-sy----l. N__ o_____ n______ n_ s__ y___ N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] о-е---к-й-– никой-пове-е о__ н____ – н____ п_____ о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o--c---nyako--–--i-oy-p--e-he o_____ n_____ – n____ p______ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Джыри зыгорэ кофе фая? Же--- ли-още-няк-й к---? Ж____ л_ о__ н____ к____ Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Zhe-----i---hche-ny--o- ka-e? Z_____ l_ o_____ n_____ k____ Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Хьау, ащ нахьэу зи. Н-- н--ой. Н__ н_____ Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne--n---y. N__ n_____ N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -