Разговорник

ad Наречие   »   bg Наречия

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [сто]

100 [sto]

Наречия

[Narechiya]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи ве-е – -----е в--- – о-- н- в-ч- – о-е н- ------------- вече – още не 0
v-----–---hc-- -e v---- – o----- n- v-c-e – o-h-h- n- ----------------- veche – oshche ne
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Бил- л--сте-веч----Берл-н? Б--- л- с-- в--- в Б------ Б-л- л- с-е в-ч- в Б-р-и-? -------------------------- Били ли сте вече в Берлин? 0
Bi-- -i ste -eche v ----in? B--- l- s-- v---- v B------ B-l- l- s-e v-c-e v B-r-i-? --------------------------- Bili li ste veche v Berlin?
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Не,------е. Н-- о-- н-- Н-, о-е н-. ----------- Не, още не. 0
N-, -shche n-. N-- o----- n-- N-, o-h-h- n-. -------------- Ne, oshche ne.
зыгор – зи ня----- -ик-й н---- – н---- н-к-й – н-к-й ------------- някой – никой 0
nya-o--–-nik-y n----- – n---- n-a-o- – n-k-y -------------- nyakoy – nikoy
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? По--а-----л- н-кого -у-? П-------- л- н----- т--- П-з-а-а-е л- н-к-г- т-к- ------------------------ Познавате ли някого тук? 0
P-z-------l------o-o--u-? P-------- l- n------ t--- P-z-a-a-e l- n-a-o-o t-k- ------------------------- Poznavate li nyakogo tuk?
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Не- н--п-з----м н--о-о тук. Н-- н- п------- н----- т--- Н-, н- п-з-а-а- н-к-г- т-к- --------------------------- Не, не познавам никого тук. 0
Ne- ne--ozn---m n--o-o tuk. N-- n- p------- n----- t--- N-, n- p-z-a-a- n-k-g- t-k- --------------------------- Ne, ne poznavam nikogo tuk.
джыри – ащ нахьрэ ощ--– ня-а о-- – н--- о-е – н-м- ---------- още – няма 0
o---h- – ---ma o----- – n---- o-h-h- – n-a-a -------------- oshche – nyama
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Щ---с-а--т- -- -ще -ъ--- т-к? Щ- о------- л- о-- д---- т--- Щ- о-т-н-т- л- о-е д-л-о т-к- ----------------------------- Ще останете ли още дълго тук? 0
S---- -stan-te -i o--che--y-g--t--? S---- o------- l- o----- d---- t--- S-c-e o-t-n-t- l- o-h-h- d-l-o t-k- ----------------------------------- Shche ostanete li oshche dylgo tuk?
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Не----ма -- -с-ан- -ълго т--. Н-- н--- д- о----- д---- т--- Н-, н-м- д- о-т-н- д-л-о т-к- ----------------------------- Не, няма да остана дълго тук. 0
N-- ----a da-o---na-d---- ---. N-- n---- d- o----- d---- t--- N-, n-a-a d- o-t-n- d-l-o t-k- ------------------------------ Ne, nyama da ostana dylgo tuk.
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) о-е не-- --н-щ- по-ече о-- н--- – н--- п----- о-е н-щ- – н-щ- п-в-ч- ---------------------- още нещо – нищо повече 0
o-hch---e------– ---hc-o -ov--he o----- n------ – n------ p------ o-h-h- n-s-c-o – n-s-c-o p-v-c-e -------------------------------- oshche neshcho – nishcho poveche
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Ж----те--и още не-- за -и--е? Ж------ л- о-- н--- з- п----- Ж-л-е-е л- о-е н-щ- з- п-е-е- ----------------------------- Желаете ли още нещо за пиене? 0
Zh-lae-e--- os---e-n-sh--o--a ----e? Z------- l- o----- n------ z- p----- Z-e-a-t- l- o-h-h- n-s-c-o z- p-e-e- ------------------------------------ Zhelaete li oshche neshcho za piene?
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Не,-не ----я н-щ--п-в---. Н-- н- ж---- н--- п------ Н-, н- ж-л-я н-щ- п-в-ч-. ------------------------- Не, не желая нищо повече. 0
N-- n- zh-l-ya ni---ho-p--e-he. N-- n- z------ n------ p------- N-, n- z-e-a-a n-s-c-o p-v-c-e- ------------------------------- Ne, ne zhelaya nishcho poveche.
зыгорэ – джыри зи (зыпари) веч--нещо - о-е ни-о в--- н--- – о-- н--- в-ч- н-щ- – о-е н-щ- -------------------- вече нещо – още нищо 0
ve-he-n-s-ch--–---------is-c-o v---- n------ – o----- n------ v-c-e n-s-c-o – o-h-h- n-s-c-o ------------------------------ veche neshcho – oshche nishcho
Зыгорэ шъушхыгъаха? Я--х---ли ве-е -е--? Я----- л- в--- н---- Я-о-т- л- в-ч- н-щ-? -------------------- Ядохте ли вече нещо? 0
Y-d----e--i-v-c-e ne--cho? Y------- l- v---- n------- Y-d-k-t- l- v-c-e n-s-c-o- -------------------------- Yadokhte li veche neshcho?
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Не- -щ--нищ--не съ- --. Н-- о-- н--- н- с-- я-- Н-, о-е н-щ- н- с-м я-. ----------------------- Не, още нищо не съм ял. 0
N-,-os--he--is-c-o--e-sym ---. N-- o----- n------ n- s-- y--- N-, o-h-h- n-s-c-o n- s-m y-l- ------------------------------ Ne, oshche nishcho ne sym yal.
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) ощ- -якой---ни-о----ве-е о-- н---- – н---- п----- о-е н-к-й – н-к-й п-в-ч- ------------------------ още някой – никой повече 0
o-hch--n---o- --n--o----ve-he o----- n----- – n---- p------ o-h-h- n-a-o- – n-k-y p-v-c-e ----------------------------- oshche nyakoy – nikoy poveche
Джыри зыгорэ кофе фая? Же--- л---ще ---ой ка--? Ж---- л- о-- н---- к---- Ж-л-е л- о-е н-к-й к-ф-? ------------------------ Желае ли още някой кафе? 0
Z----- -- o--ch--n--k-y-kafe? Z----- l- o----- n----- k---- Z-e-a- l- o-h-h- n-a-o- k-f-? ----------------------------- Zhelae li oshche nyakoy kafe?
Хьау, ащ нахьэу зи. Н----и---. Н-- н----- Н-, н-к-й- ---------- Не, никой. 0
Ne, -iko-. N-- n----- N-, n-k-y- ---------- Ne, nikoy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -