Разговорник

ad Наречие   »   lv Apstākļa vārdi

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [simts]

Apstākļa vārdi

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ латышский Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи ja- ---- –---- n--ad j-- r--- – v-- n---- j-u r-i- – v-l n-k-d -------------------- jau reiz – vēl nekad 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Vai J---ja- -ā-reiz --a--bi--- B-r-īn-? V-- J-- j-- k------ e--- b---- B------- V-i J-s j-u k-d-e-z e-a- b-j-s B-r-ī-ē- --------------------------------------- Vai Jūs jau kādreiz esat bijis Berlīnē? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. N-, -ēl --k-d. N-- v-- n----- N-, v-l n-k-d- -------------- Nē, vēl nekad. 0
зыгор – зи kā-s –--e---ns k--- – n------ k-d- – n-v-e-s -------------- kāds – neviens 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? V-i -------kā-u----īst--? V-- J-- t- k--- p-------- V-i J-s t- k-d- p-z-s-a-? ------------------------- Vai Jūs te kādu pazīstat? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. N-, -s t- nev--nu--------t-. N-- e- t- n------ n--------- N-, e- t- n-v-e-u n-p-z-s-u- ---------------------------- Nē, es te nevienu nepazīstu. 0
джыри – ащ нахьрэ vēl ------- -e v-- – v---- n- v-l – v-i-s n- -------------- vēl – vairs ne 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Vai--ū- te vē-----i -a--ksi-t? V-- J-- t- v-- i--- p--------- V-i J-s t- v-l i-g- p-l-k-i-t- ------------------------------ Vai Jūs te vēl ilgi paliksiet? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. N-, es t- --i-----g- -ep---kšu. N-- e- t- v---- i--- n--------- N-, e- t- v-i-s i-g- n-p-l-k-u- ------------------------------- Nē, es te vairs ilgi nepalikšu. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) vēl----t--o---ne-o-v---s v-- k--- k- – n--- v---- v-l k-u- k- – n-k- v-i-s ------------------------ vēl kaut ko – neko vairs 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Va----s---lat-es-v-l -a-- -o dze--? V-- j-- v------- v-- k--- k- d----- V-i j-s v-l-t-e- v-l k-u- k- d-e-t- ----------------------------------- Vai jūs vēlaties vēl kaut ko dzert? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. N----- vairs neko -ev-l-s. N-- e- v---- n--- n------- N-, e- v-i-s n-k- n-v-l-s- -------------------------- Nē, es vairs neko nevēlos. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари) j-u k--- k--–-vē- ---o j-- k--- k- – v-- n--- j-u k-u- k- – v-l n-k- ---------------------- jau kaut ko – vēl neko 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Vai -ū----u---u- ko--s-t-ē---? V-- J-- j-- k--- k- e--- ē---- V-i J-s j-u k-u- k- e-a- ē-i-? ------------------------------ Vai Jūs jau kaut ko esat ēdis? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. N-- -s --l -e-- n-esm- ----. N-- e- v-- n--- n----- ē---- N-, e- v-l n-k- n-e-m- ē-i-. ---------------------------- Nē, es vēl neko neesmu ēdis. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) vē--kā-- - va-rs----iens v-- k--- – v---- n------ v-l k-d- – v-i-s n-v-e-s ------------------------ vēl kāds – vairs neviens 0
Джыри зыгорэ кофе фая? V---v-- kā-s ----s -a--ju? V-- v-- k--- v---- k------ V-i v-l k-d- v-l-s k-f-j-? -------------------------- Vai vēl kāds vēlas kafiju? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. N---va-rs-n-v--n-. N-- v---- n------- N-, v-i-s n-v-e-s- ------------------ Nē, vairs neviens. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -