Разговорник

ad Наречие   »   tr Nitelik zarfları

100 [шъэ]

Наречие

Наречие

100 [yüz]

Nitelik zarfları

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ турецкий Играть в более
зэгорэм – джыри зыкIи d-h--e-v-----d-h- --ce hiç d___ e____ – d___ ö___ h__ d-h- e-v-l – d-h- ö-c- h-ç -------------------------- daha evvel – daha önce hiç 0
Берлин зэгорэм ущыIагъа? Da-a----el -iç B-----’d- --l---u-uz --? D___ e____ h__ B________ b_________ m__ D-h- e-v-l h-ç B-r-i-’-e b-l-n-u-u- m-? --------------------------------------- Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu? 0
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. H--ır,--ah- -----hi- ----n-ad--. H_____ d___ ö___ h__ b__________ H-y-r- d-h- ö-c- h-ç b-l-n-a-ı-. -------------------------------- Hayır, daha önce hiç bulunmadım. 0
зыгор – зи bi-i – ------m-e b___ – h__ k____ b-r- – h-ç k-m-e ---------------- biri – hiç kimse 0
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? B-rd--tan-dı-ı-----ar---? B____ t__________ v__ m__ B-r-a t-n-d-ğ-n-z v-r m-? ------------------------- Burda tanıdığınız var mı? 0
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. H--ı---bu----k-ms--- t---mıy-r-m. H_____ b____ k______ t___________ H-y-r- b-r-a k-m-e-i t-n-m-y-r-m- --------------------------------- Hayır, burda kimseyi tanımıyorum. 0
джыри – ащ нахьрэ d--- ---rtı- d-ğ-l d___ – a____ d____ d-h- – a-t-k d-ğ-l ------------------ daha – artık değil 0
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? B----a--a-- --k k-la-----ısı--z? B_____ d___ ç__ k______ m_______ B-r-d- d-h- ç-k k-l-c-k m-s-n-z- -------------------------------- Burada daha çok kalacak mısınız? 0
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. H--ı----ur--a a--ı- ---l--k-l----cağ--. H_____ b_____ a____ f____ k____________ H-y-r- b-r-d- a-t-k f-z-a k-l-a-a-a-ı-. --------------------------------------- Hayır, burada artık fazla kalmayacağım. 0
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] bir-ey----- –-hiç b-r -ey b_____ d___ – h__ b__ ş__ b-r-e- d-h- – h-ç b-r ş-y ------------------------- birşey daha – hiç bir şey 0
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? B-- -e---ah--i-m----st--m--iniz? B__ ş__ d___ i____ i____________ B-r ş-y d-h- i-m-k i-t-r-i-i-i-? -------------------------------- Bir şey daha içmek istermisiniz? 0
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. H-y--- b--k- --- b----ey-ist---yo-u-. H_____ b____ h__ b__ ş__ i___________ H-y-r- b-ş-a h-ç b-r ş-y i-t-m-y-r-m- ------------------------------------- Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum. 0
зыгорэ – джыри зи (зыпари] evvelce-–-he-ü- d--il e______ – h____ d____ e-v-l-e – h-n-z d-ğ-l --------------------- evvelce – henüz değil 0
Зыгорэ шъушхыгъаха? Evv---- b---ş--l---ye-i--z --? E______ b__ ş_____ y______ m__ E-v-l-e b-r ş-y-e- y-d-n-z m-? ------------------------------ Evvelce bir şeyler yediniz mi? 0
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. H--ı-,--e-üz -i- -e--ye--dim. H_____ h____ b__ ş__ y_______ H-y-r- h-n-z b-r ş-y y-m-d-m- ----------------------------- Hayır, henüz bir şey yemedim. 0
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] d----b-ş-- b-r- -----ık--i--e--ok d___ b____ b___ – a____ k____ y__ d-h- b-ş-a b-r- – a-t-k k-m-e y-k --------------------------------- daha başka biri – artık kimse yok 0
Джыри зыгорэ кофе фая? B--k- ka--e iste-en-va- -ı? B____ k____ i______ v__ m__ B-ş-a k-h-e i-t-y-n v-r m-? --------------------------- Başka kahve isteyen var mı? 0
Хьау, ащ нахьэу зи. H----- ----e-ist--i--r. H_____ k____ i_________ H-y-r- k-m-e i-t-m-y-r- ----------------------- Hayır, kimse istemiyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -