’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
నాక- చిప----/---రె--- -్ర--ల- కె-ప--త--క----ి
న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర--చ- ఫ-ర- ల- క-చప- త- క-వ-ల-
న-క- చ-ప-స- / ఫ-ర-ం-్ ఫ-ర- ల- క-చ-్ త- క-వ-ల-
---------------------------------------------
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి
0
Nāku-----/ ------c -hrai -- -eca- -ō -ā-āli
Nāku cips/ phren-c phrai lu kecap tō kāvāli
N-k- c-p-/ p-r-n-c p-r-i l- k-c-p t- k-v-l-
-------------------------------------------
Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
నాకు చిప్స్ / ఫ్రెంచ్ ఫ్రై లు కెచప్ తో కావాలి
Nāku cips/ phren̄c phrai lu kecap tō kāvāli
En twee met mayonnaise.
అ------ెం-ు-మా-ొ--న-జ--తో --వ--ి
అల-గ- ర--డ- మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల-
అ-ా-ే ర-ం-ు మ-య-న-న-జ- త- క-వ-ల-
--------------------------------
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి
0
Alā-ē r--ḍ- mā-o-n-- -ō-----li
Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
A-ā-ē r-ṇ-u m-y-n-ē- t- k-v-l-
------------------------------
Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
En twee met mayonnaise.
అలాగే రెండు మాయొన్నేజ్ తో కావాలి
Alāgē reṇḍu māyonnēj tō kāvāli
En drie worsies met mosterd.
ఇం-----డ----సే-్ ----స-ట--డ్ -- కావాలి
ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మస-టర-డ- త- క-వ-ల-
ఇ-క- మ-డ- స-స-జ- ల- మ-్-ర-డ- త- క-వ-ల-
--------------------------------------
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి
0
Iṅkā mū-u s-sē- -u --s--rḍ-tō--ā--li
Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
I-k- m-ḍ- s-s-j l- m-s-a-ḍ t- k-v-l-
------------------------------------
Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
En drie worsies met mosterd.
ఇంకా మూడు సాసేజ్ లు మస్టర్డ్ తో కావాలి
Iṅkā mūḍu sāsēj lu masṭarḍ tō kāvāli
Watter groente het u?
మీ-వ--ద-ఏ-ఏ--ూరగ--లు ఉన-న--ి?
మ- వద-ద ఏ ఏ క-రగ-యల- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- ఏ ఏ క-ర-ా-ల- ఉ-్-ా-ి-
-----------------------------
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి?
0
M----d-a-- - -ūra--yalu ---āy-?
Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
M- v-d-a ē ē k-r-g-y-l- u-n-y-?
-------------------------------
Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
Watter groente het u?
మీ వద్ద ఏ ఏ కూరగాయలు ఉన్నాయి?
Mī vadda ē ē kūragāyalu unnāyi?
Het u bone?
మ- వ-్- చిక్-ు-్ళు -న---యా?
మ- వద-ద చ-క-క-ళ-ళ- ఉన-న-య-?
మ- వ-్- చ-క-క-ళ-ళ- ఉ-్-ా-ా-
---------------------------
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా?
0
M- --d-a-c---u--u unn--ā?
Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
M- v-d-a c-k-u-ḷ- u-n-y-?
-------------------------
Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
Het u bone?
మీ వద్ద చిక్కుళ్ళు ఉన్నాయా?
Mī vadda cikkuḷḷu unnāyā?
Het u blomkool?
మ- ---ద -ాలిఫ--వర్--ం-ా?
మ- వద-ద క-ల-ఫ-లవర- ఉ-ద-?
మ- వ-్- క-ల-ఫ-ల-ర- ఉ-ద-?
------------------------
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా?
0
M-----da kāli-hl--a--u-dā?
Mī vadda kāliphlavar undā?
M- v-d-a k-l-p-l-v-r u-d-?
--------------------------
Mī vadda kāliphlavar undā?
Het u blomkool?
మీ వద్ద కాలిఫ్లవర్ ఉందా?
Mī vadda kāliphlavar undā?
Ek eet graag mielies.
న-క--మ---- -ొ-్న-కంక-ల-----ాల--ే ఇ-్టం
న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇష-ట-
న-క- మ-క-క జ-న-న క-క-ల- త-న-ల-ట- ఇ-్-ం
--------------------------------------
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం
0
N--u-mo-ka ---na--aṅku-u --n-l--ṭ- i--aṁ
Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
N-k- m-k-a j-n-a k-ṅ-u-u t-n-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ
----------------------------------------
Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Ek eet graag mielies.
నాకు మొక్క జొన్న కంకులు తినాలంటే ఇష్టం
Nāku mokka jonna kaṅkulu tinālaṇṭē iṣṭaṁ
Ek eet graag komkommer.
న--ు దోస--- --నడ---ం-ే---్-ం
న-క- ద-సక-య త-నడ- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ద-స-ా- త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం
----------------------------
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం
0
N--- dōsakāy- -i-a-a- aṇ-ē-i-ṭ-ṁ
Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- d-s-k-y- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------
Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ek eet graag komkommer.
నాకు దోసకాయ తినడం అంటే ఇష్టం
Nāku dōsakāya tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ek eet graag tamaties.
న-క--టమా---- త-నడ- --ట--ఇ-్టం
న-క- టమ-ట-ల- త-నడ- అ-ట- ఇష-ట-
న-క- ట-ా-ా-ు త-న-ం అ-ట- ఇ-్-ం
-----------------------------
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం
0
N-k- ---ā-ā----in-ḍa- --ṭē --ṭaṁ
Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
N-k- ṭ-m-ṭ-l- t-n-ḍ-ṁ a-ṭ- i-ṭ-ṁ
--------------------------------
Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Ek eet graag tamaties.
నాకు టమాటాలు తినడం అంటే ఇష్టం
Nāku ṭamāṭālu tinaḍaṁ aṇṭē iṣṭaṁ
Eet u ook graag prei?
మ--ు-ల--- -ూ-- తి--ం--ష-టమ-?
మ-క- ల-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- ల-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
M--u-l-k -ū-----naḍ-- -ṣṭ--ā?
Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- l-k k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
-----------------------------
Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet u ook graag prei?
మీకు లీక్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku līk kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet u ook graag suurkool?
మీ-ు సౌ--్ ----త్ -ూడా -ి--ం-ఇ-్--ా?
మ-క- స-వర- క-ర-త- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- స-వ-్ క-ర-త- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
------------------------------------
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mī-- s--var-----t -ūḍ- -i-aḍ-ṁ-iṣṭa-ā?
Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- s-u-a- k-a-t k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
--------------------------------------
Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet u ook graag suurkool?
మీకు సౌవర్ క్రౌత్ కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku sauvar kraut kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet u ook graag lensies?
మీ-ు పప్---ి-ు-----క--- తి--ం--ష-ట-ా?
మ-క- పప-ప-ద-న-స-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- ప-్-ు-ి-ు-ు-ు క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
-------------------------------------
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
M--u--ap-udinu-ul--k-ḍ- t-n---ṁ-iṣ-am-?
Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- p-p-u-i-u-u-u k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
---------------------------------------
Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet u ook graag lensies?
మీకు పప్పుదినుసులు కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku pappudinusulu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag wortels?
మ-కు-క--ారె-్లు--ూ-ా-----ం ఇష్టమ-?
మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- క-య-ర-ట-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
M-k---y---ṭlu --ḍ- -ina-a- ---am-?
Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- k-ā-e-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
----------------------------------
Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag wortels?
మీకు క్యారెట్లు కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku kyāreṭlu kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag brokkoli?
మ--ు బ్--క-కో---కూడ----న---ఇష్ట-ా?
మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- బ-ర-క-క-ల- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
M--- -rokkō-----ḍā-ti------i-ṭ---?
Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- b-o-k-l- k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
----------------------------------
Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag brokkoli?
మీకు బ్రొక్కోలి కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku brokkōli kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag soetrissie?
మీ-ు -్-ాప్స-కం-క-డా --న-ం --్ట--?
మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-నడ- ఇష-టమ-?
మ-క- క-య-ప-స-క- క-డ- త-న-ం ఇ-్-మ-?
----------------------------------
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా?
0
Mī-u ---psik---k-----in---ṁ iṣ----?
Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
M-k- k-ā-s-k-ṁ k-ḍ- t-n-ḍ-ṁ i-ṭ-m-?
-----------------------------------
Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Eet jy ook graag soetrissie?
మీకు క్యాప్సికం కూడా తినడం ఇష్టమా?
Mīku kyāpsikaṁ kūḍā tinaḍaṁ iṣṭamā?
Ek hou nie van uie nie.
నాకు--ల్లి--యలంట- ఇ-్-- -ే-ు
న-క- ఉల-ల-ప-యల-ట- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- ఉ-్-ి-ా-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద-
----------------------------
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు
0
Nā---u-lipāy---ṇ-- iṣ-aṁ -ēdu
Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
N-k- u-l-p-y-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
-----------------------------
Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ek hou nie van uie nie.
నాకు ఉల్లిపాయలంటే ఇష్టం లేదు
Nāku ullipāyalaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ek hou nie van olywe nie.
న--- ఓలివ్--ట---ష్----ే-ు
న-క- ఓల-వ-ల-ట- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- ఓ-ి-్-ం-ే ఇ-్-ం ల-ద-
-------------------------
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు
0
Nā-u ōli--a--- --ṭa- ---u
Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
N-k- ō-i-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
-------------------------
Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ek hou nie van olywe nie.
నాకు ఓలివ్లంటే ఇష్టం లేదు
Nāku ōlivlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ek hou nie van sampioene nie.
నా-- మష్ర-ం--టే -ష--ం--ే-ు
న-క- మష-ర--ల-ట- ఇష-ట- ల-ద-
న-క- మ-్-ూ-ల-ట- ఇ-్-ం ల-ద-
--------------------------
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు
0
Nāku ----ūn----ē --ṭaṁ---du
Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
N-k- m-ṣ-ū-l-ṇ-ē i-ṭ-ṁ l-d-
---------------------------
Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu
Ek hou nie van sampioene nie.
నాకు మష్రూంలంటే ఇష్టం లేదు
Nāku maṣrūnlaṇṭē iṣṭaṁ lēdu