’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
Μία-μ-ρ-------άτ-- -ηγ-νητ-ς--ε ----απ.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
Mía-m--í-a-pa--tes -ēgan---s me --ts-p.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
’n Pakkie slaptjips met tamatiesous.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
En twee met mayonnaise.
Και--ύο--ε------μ- -αγ---έζ-.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
K-i dý----------m---agi--é-a.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
En twee met mayonnaise.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Kai dýo merídes me magionéza.
En drie worsies met mosterd.
Και τρει---ερ--ε--ψ-τ--λ-υ-άν-κο -- μ--στά-δ-.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
K-i-tre-- me--de- p-ē---l-uk-n--o--e-mo-s-á-d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
En drie worsies met mosterd.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Watter groente het u?
Τ------νικ--έ-ε--;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Ti l--ha-----é-h-te?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Watter groente het u?
Τι λαχανικά έχετε;
Ti lachaniká échete?
Het u bone?
Έχετε -----άκια;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Échete p----lák-a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Het u bone?
Έχετε φασολάκια;
Échete phasolákia?
Het u blomkool?
Έχ--ε κου-ου-ί--;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
É-h--e ko---u-íd-?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
Het u blomkool?
Έχετε κουνουπίδι;
Échete kounoupídi?
Ek eet graag mielies.
Μου ---σει--ο----αμπό--.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
M---aré--i-t---al----ki.
M__ a_____ t_ k_________
M-u a-é-e- t- k-l-m-ó-i-
------------------------
Mou arései to kalampóki.
Ek eet graag mielies.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Mou arései to kalampóki.
Ek eet graag komkommer.
Μου--ρέσ-----α-αγγ--ρ-α.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Mou -r--o---t- a--oú---.
M__ a______ t_ a________
M-u a-é-o-n t- a-g-ú-i-.
------------------------
Mou arésoun ta angoúria.
Ek eet graag komkommer.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Mou arésoun ta angoúria.
Ek eet graag tamaties.
Μ---αρ--ο-ν -ι ν-ο--τ-ς.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
M-u---é--u---i--t--át--.
M__ a______ o_ n________
M-u a-é-o-n o- n-o-á-e-.
------------------------
Mou arésoun oi ntomátes.
Ek eet graag tamaties.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Mou arésoun oi ntomátes.
Eet u ook graag prei?
Σας-αρέσ--ν κ-ι-ε--ς -α πράσ-;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
Sa- -ré--u----i---á---a-pr---?
S__ a______ k__ e___ t_ p_____
S-s a-é-o-n k-i e-á- t- p-á-a-
------------------------------
Sas arésoun kai esás ta prása?
Eet u ook graag prei?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Sas arésoun kai esás ta prása?
Eet u ook graag suurkool?
Σ----ρέ--- --- ---ς -- --νολά---ο;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
S-- -r-s-i -ai-e-ás -------l-c--no?
S__ a_____ k__ e___ t_ x___________
S-s a-é-e- k-i e-á- t- x-n-l-c-a-o-
-----------------------------------
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Eet u ook graag suurkool?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Sas arései kai esás to xinoláchano?
Eet u ook graag lensies?
Σ-ς -ρέσο-----ι ε----ο--φ----;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Sa- a-é-oun --- e--s oi-ph-k-s?
S__ a______ k__ e___ o_ p______
S-s a-é-o-n k-i e-á- o- p-a-é-?
-------------------------------
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Eet u ook graag lensies?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Sas arésoun kai esás oi phakés?
Eet jy ook graag wortels?
Σου αρέσουν-κ----έ---τα -α--τα;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
S-u-a-éso-- -a--s--a----k-----?
S__ a______ k__ s___ t_ k______
S-u a-é-o-n k-i s-n- t- k-r-t-?
-------------------------------
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Eet jy ook graag wortels?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Sou arésoun kai séna ta karóta?
Eet jy ook graag brokkoli?
Σου -ρέσει -α--σ---------ρ---λ-;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
Sou-a--s-- --i sé-- -o m-r-k-lo?
S__ a_____ k__ s___ t_ m________
S-u a-é-e- k-i s-n- t- m-r-k-l-?
--------------------------------
Sou arései kai séna to mprókolo?
Eet jy ook graag brokkoli?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Sou arései kai séna to mprókolo?
Eet jy ook graag soetrissie?
Σου-α----ι---ι-σ-να η--ι-ε---;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
S-- aré-e---a- s--a-ē---p-r-á?
S__ a_____ k__ s___ ē p_______
S-u a-é-e- k-i s-n- ē p-p-r-á-
------------------------------
Sou arései kai séna ē piperiá?
Eet jy ook graag soetrissie?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Sou arései kai séna ē piperiá?
Ek hou nie van uie nie.
Δεν-μ-υ -----ι -ο --ε---δι.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
De- --u ---s-- -o --e--ý--.
D__ m__ a_____ t_ k________
D-n m-u a-é-e- t- k-e-m-d-.
---------------------------
Den mou arései to kremmýdi.
Ek hou nie van uie nie.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Den mou arései to kremmýdi.
Ek hou nie van olywe nie.
Δεν-----α-έσο---οι-ελ--ς.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
Den --u aré-o---o--el-és.
D__ m__ a______ o_ e_____
D-n m-u a-é-o-n o- e-i-s-
-------------------------
Den mou arésoun oi eliés.
Ek hou nie van olywe nie.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Den mou arésoun oi eliés.
Ek hou nie van sampioene nie.
Δ-ν-μου --έ-ο-ν τα -αν-τ----.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
De- --u----so-- -a-m-nit----.
D__ m__ a______ t_ m_________
D-n m-u a-é-o-n t- m-n-t-r-a-
-----------------------------
Den mou arésoun ta manitária.
Ek hou nie van sampioene nie.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Den mou arésoun ta manitária.