studeer
ਸ-ੱਖਣਾ
ਸ-----
ਸ-ੱ-ਣ-
------
ਸਿੱਖਣਾ
0
s-k-a-ā
s------
s-k-a-ā
-------
sikhaṇā
Leer die studente baie?
ਕ- --ਦ----ੀ ਬਹ-- --ੱਖ-ਰ-ੇ-ਹ-?
ਕ- ਵ------- ਬ--- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਕ- ਵ-ਦ-ਆ-ਥ- ਬ-ੁ- ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
0
k- --di'--ath- --h--a--i-ha---hē-hana?
k- v---------- b----- s---- r--- h----
k- v-d-'-r-t-ī b-h-t- s-k-a r-h- h-n-?
--------------------------------------
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Leer die studente baie?
ਕੀ ਵਿਦਿਆਰਥੀ ਬਹੁਤ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ?
kī vidi'ārathī bahuta sikha rahē hana?
Nee, hulle leer min.
ਨ----ਉ--ਘੱ------ ਰ-- --।
ਨ------ ਘ-- ਸ--- ਰ-- ਹ--
ਨ-ੀ-,-ਹ ਘ-ਟ ਸ-ੱ- ਰ-ੇ ਹ-।
------------------------
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
0
N-h-ṁ--ha --a-- --k-a -a----a--.
N-------- g---- s---- r--- h----
N-h-ṁ-u-a g-a-a s-k-a r-h- h-n-.
--------------------------------
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
Nee, hulle leer min.
ਨਹੀਂ,ਉਹ ਘੱਟ ਸਿੱਖ ਰਹੇ ਹਨ।
Nahīṁ,uha ghaṭa sikha rahē hana.
vra
ਪ--ਸ਼--ਪ---ਣਾ
ਪ---- ਪ-----
ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਣ-
------------
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
0
Pr-ś--- p--haṇā
P------ p------
P-a-a-a p-c-a-ā
---------------
Praśana puchaṇā
vra
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਣਾ
Praśana puchaṇā
Vra jy die onderwyser gereeld vrae?
ਕ- ਤੁ--- ਬਾ- – ----ਆਪਣ----ਿਆ---ਪ---- ਪ੍ਰਸ਼- ਪੁ--ਦ- ਹੋ?
ਕ- ਤ---- ਬ-- – ਬ-- ਆ--- ਅ----- ਪ---- ਪ---- ਪ----- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਆ-ਣ- ਅ-ਿ-ਪ- ਪ-ਸ-ਂ ਪ-ਰ-ਨ ਪ-ੱ-ਦ- ਹ-?
-----------------------------------------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
0
k- tusī--bāra - ---a ā--ṇ--a--i'āpaka -ā-ōṁ---a-a-a p--h-d---ō?
k- t---- b--- – b--- ā---- a--------- p---- p------ p------ h--
k- t-s-ṁ b-r- – b-r- ā-a-ē a-h-'-p-k- p-s-ṁ p-a-a-a p-c-a-ē h-?
---------------------------------------------------------------
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Vra jy die onderwyser gereeld vrae?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਆਪਣੇ ਅਧਿਆਪਕ ਪਾਸੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਪੁੱਛਦੇ ਹੋ?
kī tusīṁ bāra – bāra āpaṇē adhi'āpaka pāsōṁ praśana puchadē hō?
Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie.
ਨਹ--, ਮ---ਉ--ਾਂ-ਤ-ਂ-ਬਾਰ – ਬਾ---ਹੀ- ਪੁ--ਦਾ-/ ਪ---ਦ-।
ਨ---- ਮ-- ਉ---- ਤ-- ਬ-- – ਬ-- ਨ--- ਪ----- / ਪ------
ਨ-ੀ-, ਮ-ਂ ਉ-ਨ-ਂ ਤ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਨ-ੀ- ਪ-ੱ-ਦ- / ਪ-ੱ-ਦ-।
---------------------------------------------------
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
0
Nahī-, ma---u--nāṁ -ō---ār----bā----a-ī---uc----/ -uc-a-ī.
N----- m--- u----- t-- b--- – b--- n---- p------- p-------
N-h-ṁ- m-i- u-a-ā- t-ṁ b-r- – b-r- n-h-ṁ p-c-a-ā- p-c-a-ī-
----------------------------------------------------------
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
Nee, ek vra hom nie gereeld vrae nie.
ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦਾ / ਪੁੱਛਦੀ।
Nahīṁ, maiṁ uhanāṁ tōṁ bāra – bāra nahīṁ puchadā/ puchadī.
antwoord
ਉ-ਤ- ਦ-ਣਾ
ਉ--- ਦ---
ਉ-ਤ- ਦ-ਣ-
---------
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
0
Ut-r---ēṇā
U---- d---
U-a-a d-ṇ-
----------
Utara dēṇā
antwoord
ਉੱਤਰ ਦੇਣਾ
Utara dēṇā
Antwoord asseblief.
ਕ--ਪ--ਕਰ---ਉੱ-ਰ ਦਿਓ।
ਕ---- ਕ--- ਉ--- ਦ---
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਉ-ਤ- ਦ-ਓ-
--------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
0
kir----kar-k- -tar--d--ō.
k----- k----- u---- d----
k-r-p- k-r-k- u-a-a d-'-.
-------------------------
kirapā karakē utara di'ō.
Antwoord asseblief.
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉੱਤਰ ਦਿਓ।
kirapā karakē utara di'ō.
Ek antwoord.
ਮੈਂ--ੱਤਰ--ਿ-ਦਾ-/ ---ਦੀ ਹਾ-।
ਮ-- ਉ--- ਦ---- / ਦ---- ਹ---
ਮ-ਂ ਉ-ਤ- ਦ-ੰ-ਾ / ਦ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Maiṁ -tar------/-di-- h--.
M--- u---- d---- d--- h---
M-i- u-a-a d-d-/ d-d- h-ṁ-
--------------------------
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
Ek antwoord.
ਮੈਂ ਉੱਤਰ ਦਿੰਦਾ / ਦਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ utara didā/ didī hāṁ.
werk
ਕੰ- -ਰ-ਾ
ਕ-- ਕ---
ਕ-ਮ ਕ-ਨ-
--------
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
0
K--a--a--nā
K--- k-----
K-m- k-r-n-
-----------
Kama karanā
werk
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
Kama karanā
Werk hy op die oomblik?
ਕ--ਉ--ਇਸ ਸ----ਕੰਮ ਕਰ-ਰਿ-ਾ---?
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ--- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਕ- ਉ- ਇ- ਸ-ੇ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-?
-----------------------------
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
0
k--u-- --- s--ē--ka-a---ra-ri-ā --i?
k- u-- i-- s---- k--- k--- r--- h---
k- u-a i-a s-m-ṁ k-m- k-r- r-h- h-i-
------------------------------------
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Werk hy op die oomblik?
ਕੀ ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ?
kī uha isa samēṁ kama kara rihā hai?
Ja, hy werk op die oomblik.
ਜ---ਾਂ,--ਸ ਸ--- ਉ- ਕ---ਕ- -ਿਹਾ---।
ਜ- ਹ--- ਇ- ਸ--- ਉ- ਕ-- ਕ- ਰ--- ਹ--
ਜ- ਹ-ਂ- ਇ- ਸ-ੇ- ਉ- ਕ-ਮ ਕ- ਰ-ਹ- ਹ-।
----------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
0
J--h--- i-- sa-ē- uh-----a ---- -i-ā ---.
J- h--- i-- s---- u-- k--- k--- r--- h---
J- h-ṁ- i-a s-m-ṁ u-a k-m- k-r- r-h- h-i-
-----------------------------------------
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
Ja, hy werk op die oomblik.
ਜੀ ਹਾਂ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
Jī hāṁ, isa samēṁ uha kama kara rihā hai.
kom
ਆਉਣਾ
ਆ---
ਆ-ਣ-
----
ਆਉਣਾ
0
Ā--ṇā
Ā----
Ā-u-ā
-----
Ā'uṇā
Kom u?
ਕ--ਤ---ਂ ---ਹ---ੋ?
ਕ- ਤ---- ਆ ਰ-- ਹ--
ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਆ ਰ-ੇ ਹ-?
------------------
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
0
kī t---ṁ-ā ---ē-hō?
k- t---- ā r--- h--
k- t-s-ṁ ā r-h- h-?
-------------------
kī tusīṁ ā rahē hō?
Kom u?
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆ ਰਹੇ ਹੋ?
kī tusīṁ ā rahē hō?
Ja, ons kom binnekort.
ਜ- ---,-ਅ--ਂ ਜ--ੀ ----- --ਂ।
ਜ- ਹ--- ਅ--- ਜ--- ਆ ਰ-- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਅ-ੀ- ਜ-ਦ- ਆ ਰ-ੇ ਹ-ਂ-
----------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
0
J- hāṁ,-asī- -----ī-ā rah- hāṁ.
J- h--- a--- j----- ā r--- h---
J- h-ṁ- a-ī- j-l-d- ā r-h- h-ṁ-
-------------------------------
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
Ja, ons kom binnekort.
ਜੀ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਜਲਦੀ ਆ ਰਹੇ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, asīṁ jaladī ā rahē hāṁ.
woon
ਰਹ-ਣਾ
ਰ----
ਰ-ਿ-ਾ
-----
ਰਹਿਣਾ
0
Rahi-ā
R-----
R-h-ṇ-
------
Rahiṇā
Woon u in Berlyn?
ਕ--ਤੂੰ -ਰਲ-ਨ-ਵਿੱ--ਰ----- -----ੰ---ਹ-ਂ?
ਕ- ਤ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਕ- ਤ-ੰ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------------
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
0
k--tū----a-i------a r-h-d-/ r-hi------ṁ?
k- t- b------- v--- r------ r----- h----
k- t- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-i-?
----------------------------------------
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Woon u in Berlyn?
ਕੀ ਤੂੰ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹੈਂ?
kī tū baralina vica rahidā/ rahidī haiṁ?
Ja, ek woon in Berlyn.
ਜ- -ਾ-, -ੈ- ਬਰ-ਿ- -ਿ-ਚ-ਰਹ-ੰਦਾ /-ਰਹ-ੰ-ੀ ਹਾ-।
ਜ- ਹ--- ਮ-- ਬ---- ਵ--- ਰ----- / ਰ----- ਹ---
ਜ- ਹ-ਂ- ਮ-ਂ ਬ-ਲ-ਨ ਵ-ੱ- ਰ-ਿ-ਦ- / ਰ-ਿ-ਦ- ਹ-ਂ-
-------------------------------------------
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Jī-hā-, -a-ṁ -ar--in--v--a------ā- -ahidī -āṁ.
J- h--- m--- b------- v--- r------ r----- h---
J- h-ṁ- m-i- b-r-l-n- v-c- r-h-d-/ r-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.
Ja, ek woon in Berlyn.
ਜੀ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬਰਲਿਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ / ਰਹਿੰਦੀ ਹਾਂ।
Jī hāṁ, maiṁ baralina vica rahidā/ rahidī hāṁ.