Ons wil bioskoop toe gaan.
ਅ--ਂ ਸ--ਮਾ-ਰ--ਾ-- --ਹ---ੇ----ਾ-ੁੰਦੀਆਂ ---।
ਅ_ ਸਿ____ ਜਾ_ ਚਾ__ / ਚਾ___ ਹਾਂ_
ਅ-ੀ- ਸ-ਨ-ਾ-ਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ-ਂ ਹ-ਂ-
------------------------------------------
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
0
as----i-amāgh--a jā-ā-----dē/-c---d-'-ṁ hāṁ.
a___ s__________ j___ c______ c________ h___
a-ī- s-n-m-g-a-a j-ṇ- c-h-d-/ c-h-d-'-ṁ h-ṁ-
--------------------------------------------
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Ons wil bioskoop toe gaan.
ਅਸੀਂ ਸਿਨਮਾਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ / ਚਾਹੁੰਦੀਆਂ ਹਾਂ।
asīṁ sinamāghara jāṇā cāhudē/ cāhudī'āṁ hāṁ.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
ਅ-ਜ ਇ-- --ਗੀ-ਫਿਲਮ ----ਰਹ- ਹੈ।
ਅੱ_ ਇੱ_ ਚੰ_ ਫਿ__ ਚੱ_ ਰ_ ਹੈ_
ਅ-ਜ ਇ-ਕ ਚ-ਗ- ਫ-ਲ- ਚ-ਲ ਰ-ੀ ਹ-।
-----------------------------
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
0
A-a-ika-ca-- -h--ama--al----hī---i.
A__ i__ c___ p______ c___ r___ h___
A-a i-a c-g- p-i-a-a c-l- r-h- h-i-
-----------------------------------
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
ਅੱਜ ਇੱਕ ਚੰਗੀ ਫਿਲਮ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ।
Aja ika cagī philama cala rahī hai.
Die rolprent is splinternuut.
ਫਿ----ਕ-ਮ -ਵ-ਂ--ੈ।
ਫਿ__ ਇ___ ਨ_ ਹੈ_
ਫ-ਲ- ਇ-ਦ- ਨ-ੀ- ਹ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
0
P-i--ma--k---m- -a--ṁ-ha-.
P______ i______ n____ h___
P-i-a-a i-a-a-a n-v-ṁ h-i-
--------------------------
Philama ikadama navīṁ hai.
Die rolprent is splinternuut.
ਫਿਲਮ ਇਕਦਮ ਨਵੀਂ ਹੈ।
Philama ikadama navīṁ hai.
Waar is die betaalpunt?
ਟਿਕਟ---ੱਥੇ -ਿਲ---?
ਟਿ__ ਕਿੱ_ ਮਿ____
ਟ-ਕ- ਕ-ੱ-ੇ ਮ-ਲ-ਗ-?
------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
0
Ṭ-k-ṭ------- mi-aṇ---?
Ṭ_____ k____ m________
Ṭ-k-ṭ- k-t-ē m-l-ṇ-g-?
----------------------
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Waar is die betaalpunt?
ਟਿਕਟ ਕਿੱਥੇ ਮਿਲਣਗੇ?
Ṭikaṭa kithē milaṇagē?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
ਕ- --ੇ ਵ- -ੋਈ-ਸ-ਟ ਖਾ-ੀ ਹ-?
ਕੀ ਅ_ ਵੀ ਕੋ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਅ-ੇ ਵ- ਕ-ਈ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-?
--------------------------
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
Kī ajē-vī-k--ī -ī-a--hāl- h-i?
K_ a__ v_ k___ s___ k____ h___
K- a-ē v- k-'- s-ṭ- k-ā-ī h-i-
------------------------------
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
ਕੀ ਅਜੇ ਵੀ ਕੋਈ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ?
Kī ajē vī kō'ī sīṭa khālī hai?
Hoeveel kos die kaartjies?
ਟਿ-- ਕ--ਨ- ਦੀ---ਹਨ?
ਟਿ__ ਕਿੰ_ ਦੀ_ ਹ__
ਟ-ਕ- ਕ-ੰ-ੇ ਦ-ਆ- ਹ-?
-------------------
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
0
Ṭik-ṭa k-----ī-āṁ-h---?
Ṭ_____ k___ d____ h____
Ṭ-k-ṭ- k-n- d-'-ṁ h-n-?
-----------------------
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Hoeveel kos die kaartjies?
ਟਿਕਟ ਕਿੰਨੇ ਦੀਆਂ ਹਨ?
Ṭikaṭa kinē dī'āṁ hana?
Wanneer begin die vertoning?
ਫ-ਲਮ --ੋਂ---ਰੂ ਹੁ--ੀ-ਹ-?
ਫਿ__ ਕ_ ਸ਼ੁ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਫ-ਲ- ਕ-ੋ- ਸ਼-ਰ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-?
------------------------
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
0
P-ilam------ṁ -u-ū--u-- h--?
P______ k____ ś___ h___ h___
P-i-a-a k-d-ṁ ś-r- h-d- h-i-
----------------------------
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Wanneer begin die vertoning?
ਫਿਲਮ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ?
Philama kadōṁ śurū hudī hai?
Hoe lank duur die film?
ਫ--ਮ----ਨੇ ਵ-- ਤ-ਕ--ੱ-ੇਗ-?
ਫਿ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਤੱ_ ਚੱ___
ਫ-ਲ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਤ-ਕ ਚ-ਲ-ਗ-?
--------------------------
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
0
Philam- k--ē-vajē -----c-lē-ī?
P______ k___ v___ t___ c______
P-i-a-a k-n- v-j- t-k- c-l-g-?
------------------------------
Philama kinē vajē taka calēgī?
Hoe lank duur die film?
ਫਿਲਮ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਤੱਕ ਚੱਲੇਗੀ?
Philama kinē vajē taka calēgī?
Kan mens kaartjies bespreek?
ਕ- ਟਿਕ- -ਾ--ਾ-ਵ-ਂਕਰਨ-ਕੀ---ਜਾ---ਦ- -ੈ?
ਕੀ ਟਿ__ ਦਾ ਰਾ_____ ਕੀ_ ਜਾ ਸ__ ਹੈ_
ਕ- ਟ-ਕ- ਦ- ਰ-ਖ-ਾ-ਕ-ਨ ਕ-ਤ- ਜ- ਸ-ਦ- ਹ-?
-------------------------------------
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
0
K---ikaṭa-dā---k-a--ṅka---a-kīt------a---- ---?
K_ ṭ_____ d_ r_____________ k___ j_ s_____ h___
K- ṭ-k-ṭ- d- r-k-a-ā-k-r-n- k-t- j- s-k-d- h-i-
-----------------------------------------------
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Kan mens kaartjies bespreek?
ਕੀ ਟਿਕਟ ਦਾ ਰਾਖਵਾਂਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Kī ṭikaṭa dā rākhavāṅkarana kītā jā sakadā hai?
Ek wil graag agter sit.
ਮੈਂ-ਸ---ੋਂ-ਪਿੱਛ--ਬੈਠ-ਾ-ਚ-ਹ--ਦ- /-ਚਾਹੁ-ਦ- ---।
ਮੈਂ ਸ_ ਤੋਂ ਪਿੱ_ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ- ਤ-ਂ ਪ-ੱ-ੇ ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-i---a-ha -ō- -i-hē-b-i-h----c---dā/--ā-udī-h--.
M___ s____ t__ p____ b_______ c______ c_____ h___
M-i- s-b-a t-ṁ p-c-ē b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ek wil graag agter sit.
ਮੈਂ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿੱਛੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sabha tōṁ pichē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ek wil graag voor sit.
ਮੈ- --ਹ----ਬੈਠ-ਾ --ਹੁ-ਦ- /--ਾ-ੁ-ਦ--ਹ--।
ਮੈਂ ਸਾ___ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਸ-ਹ-ਣ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M--- -ā---aṇē bai-h-ṇ---ā-------ā-u-ī--ā-.
M___ s_______ b_______ c______ c_____ h___
M-i- s-h-m-ṇ- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
------------------------------------------
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ek wil graag voor sit.
ਮੈਂ ਸਾਹਮਣੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ sāhamaṇē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ek wil graag in die middel sit.
ਮ-ਂ----ਕਾਰ-ਜਿਹ- ਬ------ਾਹੁ-ਦਾ-- ---ੁ-ਦੀ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਵਿ___ ਜਿ_ ਬੈ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਵ-ਚ-ਾ- ਜ-ਹ- ਬ-ਠ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
M-iṁ v-----ra jihē b-i--aṇ--cā-u--/ ---u-----ṁ.
M___ v_______ j___ b_______ c______ c_____ h___
M-i- v-c-k-r- j-h- b-i-h-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-----------------------------------------------
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Ek wil graag in die middel sit.
ਮੈਂ ਵਿਚਕਾਰ ਜਿਹੇ ਬੈਠਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ vicakāra jihē baiṭhaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
Die rolprent was spannend / opwindend.
ਫਿਲਮ---ਗ--ਸੀ।
ਫਿ__ ਚੰ_ ਸੀ_
ਫ-ਲ- ਚ-ਗ- ਸ-।
-------------
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
Phi--ma--agī sī.
P______ c___ s__
P-i-a-a c-g- s-.
----------------
Philama cagī sī.
Die rolprent was spannend / opwindend.
ਫਿਲਮ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Philama cagī sī.
Die rolprent was nie vervelig nie.
ਫ-------ਸ ਨਹ-- ਸ-।
ਫਿ__ ਨੀ__ ਨ_ ਸੀ_
ਫ-ਲ- ਨ-ਰ- ਨ-ੀ- ਸ-।
------------------
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Phil----nī-a-- --hīṁ --.
P______ n_____ n____ s__
P-i-a-a n-r-s- n-h-ṁ s-.
------------------------
Philama nīrasa nahīṁ sī.
Die rolprent was nie vervelig nie.
ਫਿਲਮ ਨੀਰਸ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Philama nīrasa nahīṁ sī.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ਪ- -ਸ -ਿ-ਮ----ਕਿ-ਾ---ਿਆ-- -ੰ-ੀ -ੀ।
ਪ_ ਇ_ ਫਿ__ ਦੀ ਕਿ__ ਜ਼ਿ__ ਚੰ_ ਸੀ_
ਪ- ਇ- ਫ-ਲ- ਦ- ਕ-ਤ-ਬ ਜ਼-ਆ-ਾ ਚ-ਗ- ਸ-।
----------------------------------
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
0
Pa---i-a --il-ma dī --t-b- z---d- c--- --.
P___ i__ p______ d_ k_____ z_____ c___ s__
P-r- i-a p-i-a-a d- k-t-b- z-'-d- c-g- s-.
------------------------------------------
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
ਪਰ ਇਸ ਫਿਲਮ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚੰਗੀ ਸੀ।
Para isa philama dī kitāba zi'ādā cagī sī.
Hoe was die musiek?
ਸੰਗੀ---ਿਹ--ਜਿ-ਾ -ੀ?
ਸੰ__ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸੀ_
ਸ-ਗ-ਤ ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
-------------------
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
0
S--ī-- -ihō j-h- --?
S_____ k___ j___ s__
S-g-t- k-h- j-h- s-?
--------------------
Sagīta kihō jihā sī?
Hoe was die musiek?
ਸੰਗੀਤ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸੀ?
Sagīta kihō jihā sī?
Wie was die akteurs?
ਕਲ---ਰ--ਿ---ਜਿਹ- --?
ਕ___ ਕਿ_ ਜਿ_ ਸ__
ਕ-ਾ-ਾ- ਕ-ਹ- ਜ-ਹ- ਸ-?
--------------------
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
0
Kalā--r- ---ō -i---san-?
K_______ k___ j___ s____
K-l-k-r- k-h- j-h- s-n-?
------------------------
Kalākāra kihō jihē sana?
Wie was die akteurs?
ਕਲਾਕਾਰ ਕਿਹੋ ਜਿਹੇ ਸਨ?
Kalākāra kihō jihē sana?
Was daar Engelse onderskrifte?
ਕ----ਰਲੇ- -ੰਗ-ੇ-ੀ-ਵਿੱ--ਸਨ?
ਕੀ ਸਿ___ ਅੰ___ ਵਿੱ_ ਸ__
ਕ- ਸ-ਰ-ੇ- ਅ-ਗ-ੇ-ੀ ਵ-ੱ- ਸ-?
--------------------------
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
0
K--s-r-l--h---g-r-z---i-a-s-na?
K_ s________ a______ v___ s____
K- s-r-l-k-a a-a-ē-ī v-c- s-n-?
-------------------------------
Kī siralēkha agarēzī vica sana?
Was daar Engelse onderskrifte?
ਕੀ ਸਿਰਲੇਖ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਸਨ?
Kī siralēkha agarēzī vica sana?