የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

[Dni tyzhnya]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ П-н--і--к П-------- П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Pon-----k P-------- P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ В-вто-ок В------- В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vivt-r-k V------- V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ Се---а С----- С-р-д- ------ Середа 0
S--eda S----- S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Чет--р Ч----- Ч-т-е- ------ Четвер 0
Ch-tver C------ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п-ят--ця п------- п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
p-ya--yt-ya p---------- p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ Субота С----- С-б-т- ------ Субота 0
Sub-ta S----- S-b-t- ------ Subota
እሁድ Нед--я Н----- Н-д-л- ------ Неділя 0
N-di--a N------ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Т---е-ь Т------ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
T---de-ʹ T------- T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ від-п---ді-ка--- -е-і-і в-- п-------- д- н----- в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vi--po--d-l---do n-d--i v-- p-------- d- n----- v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пе-ший д--ь-- п-н----ок. П----- д--- – п--------- П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P----yy̆---n------n-di--k. P------- d--- – p--------- P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Др---й------–-вівто---. Д----- д--- – в-------- Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D--hyy̆-den--– vivto--k. D------ d--- – v-------- D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Т-е--й----ь-–---р--а. Т----- д--- – с------ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T-eti----enʹ-–-s-r-d-. T------ d--- – s------ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Че-в-р--й -ень – -ет-ер. Ч-------- д--- – ч------ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-et--rt--- d-nʹ - -he-ve-. C---------- d--- – c------- C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П--т-- д-нь - п’ят--ця. П----- д--- – п-------- П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
P-y----̆-d--ʹ – pʺ--tn-t-ya. P------- d--- – p----------- P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Шо---й -------с-бо-а. Ш----- д--- – с------ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S---tyy--d--- –--u-ot-. S------- d--- – s------ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сь-м-- --нь-– -еділ-. С----- д--- – н------ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-----̆-d--ʹ – nedi--a. S------ d--- – n------- S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Тиж-ень м-- --- д-і-. Т------ м-- с-- д---- Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
T-z--enʹ----- --m---iv. T------- m--- s-- d---- T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። М- пр-ц--м----ш- п-ять-д--в. М- п------- л--- п---- д---- М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M- --at-y-yem--l--h- p'--t--d--v. M- p---------- l---- p----- d---- M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -