የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ Пон-ді-ок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Po--d-lok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ Вів-ор-к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vivtor-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ С----а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Ч-т--р Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Che---r C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п’я-н-ця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺya---ts-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ Су-ота С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Sub-ta S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Н---ля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Ne-i--a N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Т-жд-нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty--d--ʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ ві- ---ед-л-а до-н----і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
v----one---k---o---d-li v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Пе-ши- ден--- п-не-і-ок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Per----- ---- ---o--d-l--. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д-угий-де-ь ----втор-к. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
D--hy---de-- –--ivto-ok. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Т--т-----нь – -ере--. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
T--t-y--d-n--- s--eda. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ч--в---и- ден- ---е--ер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C---v-rty-- -enʹ –-c-et---. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П’ят---д--ь – п’--н-ця. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ-a-yy̆ -----–--ʺy-t--t-y-. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Ш-с----де-ь-–---бо--. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
Sh-s-yy-----ʹ-–-subot-. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። С--ми- -е-- - н-д-ля. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S--myy̆---n- - -e-i--a. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Т-ж-ен- має---м--нів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Ty---en--ma-e -i----iv. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Ми пра-ю-мо -и-е --я-ь-дн--. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
M- pra------mo l--he p'y--ʹ d-i-. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -