የሐረጉ መጽሐፍ

am የሳምንቱ ቀናት   »   uk Дні тижня

9 [ዘጠኝ]

የሳምንቱ ቀናት

የሳምንቱ ቀናት

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኞ Пон-ді-ок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Pone-i--k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
ማክሰኞ В-втор-к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
Vi--orok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ረቡዕ С----а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
S-r-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
ሐሙስ Ч-твер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Ch-tv-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
አርብ п’-----я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
pʺ-a-nyt--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
ቅዳሜ С-б--а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
Su---a S_____ S-b-t- ------ Subota
እሁድ Не---я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Ne--lya N______ N-d-l-a ------- Nedilya
ሳምንት Ти---нь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
Ty-h-enʹ T_______ T-z-d-n- -------- Tyzhdenʹ
ከሰኞ እስከ እሁድ ві--п-н---л-- -- -е---і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
vi------d--k- do--ed--i v__ p________ d_ n_____ v-d p-n-d-l-a d- n-d-l- ----------------------- vid ponedilka do nedili
የመጀመሪያው ቀነ ሰኞ ነው። Перш------- -----еділок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
P--s-y-̆-de-ʹ –-p-ned---k. P______ d___ – p_________ P-r-h-y- d-n- – p-n-d-l-k- -------------------------- Pershyy̆ denʹ – ponedilok.
ሁለተኛው ቀን ማክሰኞ ነው። Д-угий-ден- - вівторок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Dr--y-----nʹ-– --vt-ro-. D_____ d___ – v________ D-u-y-̆ d-n- – v-v-o-o-. ------------------------ Druhyy̆ denʹ – vivtorok.
ሶስተኛው ቀን ረቡዕ ነው። Тре-і---ен--– -е---а. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
Tret-y- d-nʹ-- se-eda. T_____ d___ – s______ T-e-i-̆ d-n- – s-r-d-. ---------------------- Tretiy̆ denʹ – sereda.
አራተኛው ቀን ሐሙስ ነው። Ч-т--рт-й--ень --ч--вер. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
Che-v-r-y-- ------ -hetv-r. C_________ d___ – c_______ C-e-v-r-y-̆ d-n- – c-e-v-r- --------------------------- Chetvertyy̆ denʹ – chetver.
አምስተኛው ቀን አርብ ነው። П---и--ден- --п’-тн---. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
Pʺ-at--- --nʹ------atn-ts-a. P______ d___ – p___________ P-y-t-y- d-n- – p-y-t-y-s-a- ---------------------------- Pʺyatyy̆ denʹ – pʺyatnytsya.
ስድስተኛው ቀን ቅዳሜ ነው። Ш--т-- де------у-о-а. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
S--sty-̆-d--- – s----a. S______ d___ – s______ S-o-t-y- d-n- – s-b-t-. ----------------------- Shostyy̆ denʹ – subota.
ሰባተኛው ቀን እሁድ ነው። Сьо--й д--- –--е-іл-. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
S-omy-̆--e---– ---ily-. S_____ d___ – n_______ S-o-y-̆ d-n- – n-d-l-a- ----------------------- Sʹomyy̆ denʹ – nedilya.
ሳምንት ሰባት ቀኖች አሉት። Т--д------- сім----в. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
Tyzh-e-ʹ ---e-si--dniv. T_______ m___ s__ d____ T-z-d-n- m-y- s-m d-i-. ----------------------- Tyzhdenʹ maye sim dniv.
እኛ የምንሰራው አምስት ቀኖች ብቻ ነው። Ми п-ацю-м- л--- -’я-ь дн--. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
My-p-a-s---e-- ly--e -'-a-ʹ-d---. M_ p__________ l____ p_____ d____ M- p-a-s-u-e-o l-s-e p-y-t- d-i-. --------------------------------- My pratsyuyemo lyshe p'yatʹ dniv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -