የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   uk Минулий час 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [вісімдесят чотири]

84 [visimdesyat chotyry]

Минулий час 4

[Mynulyy̆ chas 4]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ Чит-ти Ч----- Ч-т-т- ------ Читати 0
Ch--aty C------ C-y-a-y ------- Chytaty
እኔ አነበብኩኝ Я-проч------ проч-тала. Я п------- / п--------- Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а- ----------------------- Я прочитав / прочитала. 0
Y--p-o-h--av-/---o--yta-a. Y- p-------- / p---------- Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l-. -------------------------- YA prochytav / prochytala.
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Я -роч-т-в-- -----т--а-ц-л-й-р-ман. Я п------- / п-------- ц---- р----- Я п-о-и-а- / п-о-и-а-а ц-л-й р-м-н- ----------------------------------- Я прочитав / прочитала цілий роман. 0
Y- -roc-yt-- ---r--hy-----t-i--y̆ --m--. Y- p-------- / p--------- t------ r----- Y- p-o-h-t-v / p-o-h-t-l- t-i-y-̆ r-m-n- ---------------------------------------- YA prochytav / prochytala tsilyy̆ roman.
መረዳት Ро-у--ти Р------- Р-з-м-т- -------- Розуміти 0
R-----ty R------- R-z-m-t- -------- Rozumity
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Я --о--м-в /---оз--іла. Я з------- / з--------- Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а- ----------------------- Я зрозумів / зрозуміла. 0
YA---o---i- / --o-u--l-. Y- z------- / z--------- Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a- ------------------------ YA zrozumiv / zrozumila.
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Я --о--мі- - ----у-іл- ц--ий-текст. Я з------- / з-------- ц---- т----- Я з-о-у-і- / з-о-у-і-а ц-л-й т-к-т- ----------------------------------- Я зрозумів / зрозуміла цілий текст. 0
YA zr--umiv-/-zr---mi---t-ily---te---. Y- z------- / z-------- t------ t----- Y- z-o-u-i- / z-o-u-i-a t-i-y-̆ t-k-t- -------------------------------------- YA zrozumiv / zrozumila tsilyy̆ tekst.
መመለስ/ መልስ መስጠት Ві--ов--а-и В---------- В-д-о-і-а-и ----------- Відповідати 0
V-dp--id-ty V---------- V-d-o-i-a-y ----------- Vidpovidaty
እኔ መለስኩኝ። Я ---по-і----ві------а. Я в------- / в--------- Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а- ----------------------- Я відповів / відповіла. 0
Y- -i-p-v-v /--idp---l-. Y- v------- / v--------- Y- v-d-o-i- / v-d-o-i-a- ------------------------ YA vidpoviv / vidpovila.
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። Я--ід-о-ів---в-д--віла на-в-і-п--а-ня. Я в------- / в-------- н- в-- п------- Я в-д-о-і- / в-д-о-і-а н- в-і п-т-н-я- -------------------------------------- Я відповів / відповіла на всі питання. 0
YA vidpoviv---v--p-vi-a n- --i---tannya. Y- v------- / v-------- n- v-- p-------- Y- v-d-o-i- / v-d-o-i-a n- v-i p-t-n-y-. ---------------------------------------- YA vidpoviv / vidpovila na vsi pytannya.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Я--- з-аю --- це з----/ я ц----а-а. Я ц- з--- – я ц- з--- / я ц- з----- Я ц- з-а- – я ц- з-а- / я ц- з-а-а- ----------------------------------- Я це знаю – я це знав / я це знала. 0
Y- t---zn-yu----a --e---av-/-----s--zna--. Y- t-- z---- – y- t-- z--- / y- t-- z----- Y- t-e z-a-u – y- t-e z-a- / y- t-e z-a-a- ------------------------------------------ YA tse znayu – ya tse znav / ya tse znala.
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። Я----у-це---я--а--сав -е /-я н---са-а --. Я п--- ц- – я н------ ц- / я н------- ц-- Я п-ш- ц- – я н-п-с-в ц- / я н-п-с-л- ц-. ----------------------------------------- Я пишу це – я написав це / я написала це. 0
YA -y-----se-– -a -a----- --e-- -a-n--y---- t--. Y- p---- t-- – y- n------ t-- / y- n------- t--- Y- p-s-u t-e – y- n-p-s-v t-e / y- n-p-s-l- t-e- ------------------------------------------------ YA pyshu tse – ya napysav tse / ya napysala tse.
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። Я----чу- –----е ----/ - -- ----. Я ц- ч-- – я ц- ч-- / я ц- ч---- Я ц- ч-ю – я ц- ч-в / я ц- ч-л-. -------------------------------- Я це чую – я це чув / я це чула. 0
Y---se-c--yu-- -a--se -h-v - ya-t-- --ul-. Y- t-- c---- – y- t-- c--- / y- t-- c----- Y- t-e c-u-u – y- t-e c-u- / y- t-e c-u-a- ------------------------------------------ YA tse chuyu – ya tse chuv / ya tse chula.
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። Я пр--е---це-- я п-и--с--е-/ я--рине--- це. Я п------ ц- – я п----- ц- / я п------- ц-- Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
YA-p------ -s----y-------s t-- / ----ry-e--- --e. Y- p------ t-- – y- p----- t-- / y- p------- t--- Y- p-y-e-u t-e – y- p-y-i- t-e / y- p-y-e-l- t-e- ------------------------------------------------- YA prynesu tse – ya prynis tse / ya prynesla tse.
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Я --ине-- ---– - п--ні- -- -------не-л--це. Я п------ ц- – я п----- ц- / я п------- ц-- Я п-и-е-у ц- – я п-и-і- ц- / я п-и-е-л- ц-. ------------------------------------------- Я принесу це – я приніс це / я принесла це. 0
Y--pr---s- -s--- y- -ry--s --e / -a -r-ne----ts-. Y- p------ t-- – y- p----- t-- / y- p------- t--- Y- p-y-e-u t-e – y- p-y-i- t-e / y- p-y-e-l- t-e- ------------------------------------------------- YA prynesu tse – ya prynis tse / ya prynesla tse.
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Я к-п-ю----- - --п-- -е /-я к--ила-ц-. Я к---- ц- – я к---- ц- / я к----- ц-- Я к-п-ю ц- – я к-п-в ц- / я к-п-л- ц-. -------------------------------------- Я куплю це – я купив це / я купила це. 0
Y- ku-ly- ts- -----k-p-v tse / -- kupyla---e. Y- k----- t-- – y- k---- t-- / y- k----- t--- Y- k-p-y- t-e – y- k-p-v t-e / y- k-p-l- t-e- --------------------------------------------- YA kuplyu tse – ya kupyv tse / ya kupyla tse.
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። Я ---а- -ьог- --я -е------о-о-/-я-ч---л- цьог-. Я ч---- ц---- – я ч---- ц---- / я ч----- ц----- Я ч-к-ю ц-о-о – я ч-к-в ц-о-о / я ч-к-л- ц-о-о- ----------------------------------------------- Я чекаю цього – я чекав цього / я чекала цього. 0
Y- ------- t---ho - ---c-e-a----ʹoho / ---c-----a-ts---o. Y- c------ t----- – y- c----- t----- / y- c------ t------ Y- c-e-a-u t-ʹ-h- – y- c-e-a- t-ʹ-h- / y- c-e-a-a t-ʹ-h-. --------------------------------------------------------- YA chekayu tsʹoho – ya chekav tsʹoho / ya chekala tsʹoho.
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Я -о-с---це-- я ---с-и- -- --я пояс-ила-ц-. Я п----- ц- – я п------ ц- / я п------- ц-- Я п-я-н- ц- – я п-я-н-в ц- / я п-я-н-л- ц-. ------------------------------------------- Я поясню це – я пояснив це / я пояснила це. 0
Y---o--sn-u -------a -oy-s-yv ts- - -a----a-ny-a -s-. Y- p------- t-- – y- p------- t-- / y- p-------- t--- Y- p-y-s-y- t-e – y- p-y-s-y- t-e / y- p-y-s-y-a t-e- ----------------------------------------------------- YA poyasnyu tse – ya poyasnyv tse / ya poyasnyla tse.
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Я--на--ц--–-я-зна- -е / я----ла --. Я з--- ц- – я з--- ц- / я з---- ц-- Я з-а- ц- – я з-а- ц- / я з-а-а ц-. ----------------------------------- Я знаю це – я знав це / я знала це. 0
YA--nay- t-- - ya---av t-e - ya znal---s-. Y- z---- t-- – y- z--- t-- / y- z---- t--- Y- z-a-u t-e – y- z-a- t-e / y- z-a-a t-e- ------------------------------------------ YA znayu tse – ya znav tse / ya znala tse.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -