የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   uk Минулий час 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

[Mynulyy̆ chas 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል Те-е---ув-ти Телефонувати Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
Tele-------y Telefonuvaty T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
እኔ ደወልኩኝ። Я -е-е-о-ува--/-тел-фо-у-а--. Я телефонував / телефонувала. Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
YA -e-e----va- /-----f-nu----. YA telefonuvav / telefonuvala. Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። Я-весь---с ----фонував - ---е-о-увала. Я весь час телефонував / телефонувала. Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- v-sʹ----- ---ef-nuv-- /---l-f-nuval-. YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala. Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
መጠየቅ З--ит-в--и Запитувати З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Z-py--vaty Zapytuvaty Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
እኔ ጠየኩኝ Я----ита- - -а-----а. Я запитав / запитала. Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y- z-p--av-/ zap-tala. YA zapytav / zapytala. Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Я---п--ував---з-п-т-ва----ав-д-. Я запитував / запитувала завжди. Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y--z------av-/ z--yt-v-----av-hdy. YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy. Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
መተረክ Розпо-----и Розповідати Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
R--povi---y Rozpovidaty R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
እኔ ተረኩኝ Я ро-по--в ----з-ові--. Я розповів / розповіла. Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
Y- --z---iv-- r--p--i-a. YA rozpoviv / rozpovila. Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። Я ро--ові- - --з-----а----- і-т----. Я розповів / розповіла цілу історію. Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
YA---zpo-------oz--v--- --i-----t----u. YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu. Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
መማር В-ити-я Вчитися В-и-и-я ------- Вчитися 0
Vch---sya Vchytysya V-h-t-s-a --------- Vchytysya
እኔ ተማርኩኝ Я вч---я-/--ч---ся. Я вчився / вчилася. Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA -c--v-y- / v----asy-. YA vchyvsya / vchylasya. Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Я-в--вс- - -ч----я-ц-лий -е-ір. Я вчився / вчилася цілий вечір. Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y---chy-sy--/-v-hyla--a ----yy̆ -ech-r. YA vchyvsya / vchylasya tsilyy- vechir. Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
መስራት П-а--вати Працювати П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
Prats-----y Pratsyuvaty P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
እኔ ስራ ሰራው። Я прац---в-/----цюв---. Я працював / працювала. Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
YA p-ats---av----r-t-yu-a-a. YA pratsyuvav / pratsyuvala. Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። Я---а--ва- ---ра-ю-а-----сь день. Я працював / працювала весь день. Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
Y--pra---u----- pra-s--v-la--e-ʹ -enʹ. YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ. Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
መመገብ/ መብላት Ї--и Їсти Ї-т- ---- Їсти 0
Ïsty I-sty I-s-y ----- Ïsty
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я--’---/--’-л-. Я з’їв / з’їла. Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA zʺ--v-/-z----a. YA zʺi-v / zʺi-la. Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Я--’ї- /-з’-л- --ю-їжу. Я з’їв / з’їла усю їжу. Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
Y--zʺi-v-/---i-la-u--u--̈z-u. YA zʺi-v / zʺi-la usyu i-zhu. Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -