እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
М--по-ин---бул--п----- -в-ти.
М_ п______ б___ п_____ к_____
М- п-в-н-і б-л- п-л-т- к-і-и-
-----------------------------
Ми повинні були полити квіти.
0
My-p-v-n-i b--y -----y kv---.
M_ p______ b___ p_____ k_____
M- p-v-n-i b-l- p-l-t- k-i-y-
-----------------------------
My povynni buly polyty kvity.
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
Ми повинні були полити квіти.
My povynni buly polyty kvity.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
Ми ---инн- -у-и--ри----и--ит--.
М_ п______ б___ п_______ ж_____
М- п-в-н-і б-л- п-и-р-т- ж-т-о-
-------------------------------
Ми повинні були прибрати житло.
0
My -ovy----b--------ra-y zh----.
M_ p______ b___ p_______ z______
M- p-v-n-i b-l- p-y-r-t- z-y-l-.
--------------------------------
My povynni buly prybraty zhytlo.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
Ми повинні були прибрати житло.
My povynni buly prybraty zhytlo.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
Ми--ов--н--були ви---и--о-у-.
М_ п______ б___ в_____ п_____
М- п-в-н-і б-л- в-м-т- п-с-д-
-----------------------------
Ми повинні були вимити посуд.
0
M--p----n----ly v-myty po-u-.
M_ p______ b___ v_____ p_____
M- p-v-n-i b-l- v-m-t- p-s-d-
-----------------------------
My povynni buly vymyty posud.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
Ми повинні були вимити посуд.
My povynni buly vymyty posud.
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
Ч--п-винн--ви--ули --лат-ти -а-ун-к?
Ч_ п______ в_ б___ о_______ р_______
Ч- п-в-н-і в- б-л- о-л-т-т- р-х-н-к-
------------------------------------
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
0
C-- -o--nn---y -u-y op-aty-y --kh--ok?
C__ p______ v_ b___ o_______ r________
C-y p-v-n-i v- b-l- o-l-t-t- r-k-u-o-?
--------------------------------------
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
Chy povynni vy buly oplatyty rakhunok?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
Чи по----і ви-б--и-з---а-и-- -а----д?
Ч_ п______ в_ б___ з________ з_ в____
Ч- п-в-н-і в- б-л- з-п-а-и-и з- в-і-?
-------------------------------------
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
0
Chy-----n-- -y --l- --pl-ty-y za vk-id?
C__ p______ v_ b___ z________ z_ v_____
C-y p-v-n-i v- b-l- z-p-a-y-y z- v-h-d-
---------------------------------------
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
Chy povynni vy buly zaplatyty za vkhid?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
Ч- п-----і--и бу-и--пла-------ра-?
Ч_ п______ в_ б___ с_______ ш_____
Ч- п-в-н-і в- б-л- с-л-т-т- ш-р-ф-
----------------------------------
Чи повинні ви були сплатити штраф?
0
Chy povy-ni vy bu-- -plat-t---h-r--?
C__ p______ v_ b___ s_______ s______
C-y p-v-n-i v- b-l- s-l-t-t- s-t-a-?
------------------------------------
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
Чи повинні ви були сплатити штраф?
Chy povynni vy buly splatyty shtraf?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
Хто пови-ен--ув по-ро-ат--я?
Х__ п______ б__ п___________
Х-о п-в-н-н б-в п-п-о-а-и-я-
----------------------------
Хто повинен був попрощатися?
0
K-to povynen b-----p-os---a-----?
K___ p______ b__ p_______________
K-t- p-v-n-n b-v p-p-o-h-h-t-s-a-
---------------------------------
Khto povynen buv poproshchatysya?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
Хто повинен був попрощатися?
Khto povynen buv poproshchatysya?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
Хто по-и-ен--у----и ран- -од---?
Х__ п______ б__ й__ р___ д______
Х-о п-в-н-н б-в й-и р-н- д-д-м-?
--------------------------------
Хто повинен був йти рано додому?
0
K--o p--y--n buv y̆ty-ran--d-d--u?
K___ p______ b__ y̆__ r___ d______
K-t- p-v-n-n b-v y-t- r-n- d-d-m-?
----------------------------------
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
Хто повинен був йти рано додому?
Khto povynen buv y̆ty rano dodomu?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
Хто--о-и-е---у--їх--и-п-їз---?
Х__ п______ б__ ї____ п_______
Х-о п-в-н-н б-в ї-а-и п-ї-д-м-
------------------------------
Хто повинен був їхати поїздом?
0
Khto -ov-n-- -u- ï-haty po-̈----?
K___ p______ b__ ï_____ p_______
K-t- p-v-n-n b-v i-k-a-y p-i-z-o-?
----------------------------------
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
Хто повинен був їхати поїздом?
Khto povynen buv ïkhaty poïzdom?
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
Ми-н----тіли-за-и----с- надов-о.
М_ н_ х_____ з_________ н_______
М- н- х-т-л- з-л-ш-т-с- н-д-в-о-
--------------------------------
Ми не хотіли залишитися надовго.
0
M- -e khotil- ---ysh-------n---vho.
M_ n_ k______ z___________ n_______
M- n- k-o-i-y z-l-s-y-y-y- n-d-v-o-
-----------------------------------
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
Ми не хотіли залишитися надовго.
My ne khotily zalyshytysya nadovho.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
М--н- хот--и ніч--- --ти.
М_ н_ х_____ н_____ п____
М- н- х-т-л- н-ч-г- п-т-.
-------------------------
Ми не хотіли нічого пити.
0
M---e --ot----------o p--y.
M_ n_ k______ n______ p____
M- n- k-o-i-y n-c-o-o p-t-.
---------------------------
My ne khotily nichoho pyty.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
Ми не хотіли нічого пити.
My ne khotily nichoho pyty.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
Ми не х-тіл- -а--ж---.
М_ н_ х_____ з________
М- н- х-т-л- з-в-ж-т-.
----------------------
Ми не хотіли заважати.
0
M- n- k-o-il- --vaz---y.
M_ n_ k______ z_________
M- n- k-o-i-y z-v-z-a-y-
------------------------
My ne khotily zavazhaty.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
Ми не хотіли заважати.
My ne khotily zavazhaty.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
Я---тів-/ х-т--а -ільки -о зате-ефо--в--и.
Я х____ / х_____ т_____ щ_ з______________
Я х-т-в / х-т-л- т-л-к- щ- з-т-л-ф-н-в-т-.
------------------------------------------
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
0
Y--kho--v-/ khot-l- t-l--- s---o -a-e-e-o-u-a-y.
Y_ k_____ / k______ t_____ s____ z______________
Y- k-o-i- / k-o-i-a t-l-k- s-c-o z-t-l-f-n-v-t-.
------------------------------------------------
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
YA khotiv / khotila tilʹky shcho zatelefonuvaty.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
Я -от-- / хо-і-а зам-ви---т-кс-.
Я х____ / х_____ з_______ т_____
Я х-т-в / х-т-л- з-м-в-т- т-к-і-
--------------------------------
Я хотів / хотіла замовити таксі.
0
YA--h---v-/ ----i-a-za--vy-- -a-s-.
Y_ k_____ / k______ z_______ t_____
Y- k-o-i- / k-o-i-a z-m-v-t- t-k-i-
-----------------------------------
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
Я хотів / хотіла замовити таксі.
YA khotiv / khotila zamovyty taksi.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
Я хотів /-хотіла---ати-д-д-му.
Я х____ / х_____ ї____ д______
Я х-т-в / х-т-л- ї-а-и д-д-м-.
------------------------------
Я хотів / хотіла їхати додому.
0
Y- -h-tiv-/ -hoti---ï--aty ------.
Y_ k_____ / k______ ï_____ d______
Y- k-o-i- / k-o-i-a i-k-a-y d-d-m-.
-----------------------------------
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
Я хотів / хотіла їхати додому.
YA khotiv / khotila ïkhaty dodomu.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я-ду-а- /-д-мала, що-ти ---ів за------------ --о----р--и-і.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ с____ д_______
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- с-о-й д-у-и-і-
-----------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
0
YA d-m---- -uma-a- -hc-o----k--t---z--e-e-o-uvaty-svoi----dru--y--.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ s____ d________
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- s-o-̈-̆ d-u-h-n-.
-------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty svoïy̆ druzhyni.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я --м---- -у--л-, щ- -- --т-в за-ел----у------ д-в-д-ов--б---.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_____________ у д________ б____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-т-л-ф-н-в-т- у д-в-д-о-е б-р-.
--------------------------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
0
YA d-m-- - -umal-- -h--- ty kh--------el--o-u-aty-u-dovid-ov--by-ro.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_____________ u d________ b_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-t-l-f-n-v-t- u d-v-d-o-e b-u-o-
--------------------------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zatelefonuvaty u dovidkove byuro.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я дум-- - ----ла,-щ- ти-хотів-за--вит---і--.
Я д____ / д______ щ_ т_ х____ з_______ п____
Я д-м-в / д-м-л-, щ- т- х-т-в з-м-в-т- п-ц-.
--------------------------------------------
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
0
Y---umav---d---l-----ch- ---khotiv--a---y---p---u.
Y_ d____ / d______ s____ t_ k_____ z_______ p_____
Y- d-m-v / d-m-l-, s-c-o t- k-o-i- z-m-v-t- p-t-u-
--------------------------------------------------
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
YA dumav / dumala, shcho ty khotiv zamovyty pitsu.