| ገበያው እሁድ ክፍት ነው? |
Чи -ідкр--и-----о- щ-неді-і?
Ч_ в________ p____ щ________
Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-?
----------------------------
Чи відкритий pинок щонеділі?
0
C-y v--k----y- p-n-k s-cho-ed--i?
C__ v________ p____ s___________
C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i-
---------------------------------
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
ገበያው እሁድ ክፍት ነው?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
|
| ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? |
Ч- -і-к--ти- -р-а-ок ------ді-ка
Ч_ в________ Я______ щ__________
Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а
--------------------------------
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
0
C-y-v---r---y- Ya--aro- shchopo------a
C__ v________ Y_______ s_____________
C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k-
--------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
|
| እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? |
Ч---і-кр-та----т-вка-щ--і-тірка?
Ч_ в_______ в_______ щ__________
Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-?
--------------------------------
Чи відкрита виставка щовівтірка?
0
Ch- v-----ta -y-t-v-a-shc-o----ir--?
C__ v_______ v_______ s_____________
C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a-
------------------------------------
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
|
| የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? |
Чи-ві-кр--и-----па-к щос--е--?
Ч_ в________ з______ щ________
Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-?
------------------------------
Чи відкритий зоопарк щосереди?
0
Ch--vid------̆-zo---rk --ch--e-e--?
C__ v________ z______ s___________
C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y-
-----------------------------------
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
|
| ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? |
Ч- в-дкри-и-----е---о-ет-ер-а?
Ч_ в________ м____ щ__________
Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-?
------------------------------
Чи відкритий музей щочетверга?
0
C-y--idk-y-yy- -uze-̆ ----och---e-ha?
C__ v________ m____ s______________
C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-?
-------------------------------------
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው?
Чи відкритий музей щочетверга?
Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
|
| የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? |
Ч- в--кр-та --лере- щ-п-ят--ц-?
Ч_ в_______ г______ щ__________
Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-?
-------------------------------
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
0
C-y-vid-r-ta--a-er--a ---ho-'-at-yt-i?
C__ v_______ h_______ s_______________
C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i-
--------------------------------------
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
|
| ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? |
Чи -ож-а ---ог-аф-в---?
Ч_ м____ ф_____________
Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и-
-----------------------
Чи можна фотографувати?
0
Ch- m---na-foto-------t-?
C__ m_____ f_____________
C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y-
-------------------------
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል?
Чи можна фотографувати?
Chy mozhna fotohrafuvaty?
|
| መግቢያ መክፈል አለበት? |
Ч---от---но -л-тити з- в-ід?
Ч_ п_______ п______ з_ в____
Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-?
----------------------------
Чи потрібно платити за вхід?
0
C-y--ot-i-n--plat-t-----vk-i-?
C__ p_______ p______ z_ v_____
C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d-
------------------------------
Chy potribno platyty za vkhid?
|
መግቢያ መክፈል አለበት?
Чи потрібно платити за вхід?
Chy potribno platyty za vkhid?
|
| የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? |
С-і-ь-- кош-у- в---?
С______ к_____ в____
С-і-ь-и к-ш-у- в-і-?
--------------------
Скільки коштує вхід?
0
Sk---k- k-----------id?
S______ k_______ v_____
S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d-
-----------------------
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው?
Скільки коштує вхід?
Skilʹky koshtuye vkhid?
|
| ለቡድን ቅናሽ አለው? |
Чи --зн---- дл- г-у-?
Ч_ є з_____ д__ г____
Ч- є з-и-к- д-я г-у-?
---------------------
Чи є знижка для груп?
0
C-- -- -nyz--- d-ya h---?
C__ y_ z______ d___ h____
C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-?
-------------------------
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
ለቡድን ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для груп?
Chy ye znyzhka dlya hrup?
|
| ለህጻን ቅናሽ አለው? |
Чи----н--ка дл---ітей?
Ч_ є з_____ д__ д_____
Ч- є з-и-к- д-я д-т-й-
----------------------
Чи є знижка для дітей?
0
Chy -e --yzhka---ya -i-e--?
C__ y_ z______ d___ d_____
C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-?
---------------------------
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
ለህጻን ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для дітей?
Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
|
| ለተማሪ ቅናሽ አለው? |
Чи-є з----а дл--сту-ен--в?
Ч_ є з_____ д__ с_________
Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в-
--------------------------
Чи є знижка для студентів?
0
C-- y- zn------d-y- ---d--ti-?
C__ y_ z______ d___ s_________
C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v-
------------------------------
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
ለተማሪ ቅናሽ አለው?
Чи є знижка для студентів?
Chy ye znyzhka dlya studentiv?
|
| ያ ህንጻ የምንድን ነው? |
Щ--це з-------л-?
Щ_ ц_ з_ б_______
Щ- ц- з- б-д-в-я-
-----------------
Що це за будівля?
0
S-cho-t-e -a--u---lya?
S____ t__ z_ b________
S-c-o t-e z- b-d-v-y-?
----------------------
Shcho tse za budivlya?
|
ያ ህንጻ የምንድን ነው?
Що це за будівля?
Shcho tse za budivlya?
|
| ህንጻው ስንት አመቱ ነው? |
Скіл-к----ків -ій бу-і--і?
С______ р____ ц__ б_______
С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і-
--------------------------
Скільки років цій будівлі?
0
S-ilʹky-rok-v-ts----bu-ivli?
S______ r____ t___ b_______
S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i-
----------------------------
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
ህንጻው ስንት አመቱ ነው?
Скільки років цій будівлі?
Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
|
| ህንጻውን ማን ነው የገነባው? |
Хто п--уду-ав цю--удів-ю?
Х__ п________ ц_ б_______
Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю-
-------------------------
Хто побудував цю будівлю?
0
K--o pob---vav ---u -ud-vlyu?
K___ p________ t___ b________
K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-?
-----------------------------
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
ህንጻውን ማን ነው የገነባው?
Хто побудував цю будівлю?
Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
|
| ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። |
Я--ік-в-юся-а--і-е--у--ю.
Я ц________ а____________
Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-.
-------------------------
Я цікавлюся архітектурою.
0
Y----i---lyu-y---rkhit-kt-----.
Y_ t___________ a______________
Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-.
-------------------------------
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል።
Я цікавлюся архітектурою.
YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
|
| ስነ-ጥበብ ይስበኛል |
Я -і---лю-я ---те---о-.
Я ц________ м__________
Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-.
-----------------------
Я цікавлюся мистецтвом.
0
Y- --ik--l-u--a m-s--tst-o-.
Y_ t___________ m___________
Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m-
----------------------------
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
ስነ-ጥበብ ይስበኛል
Я цікавлюся мистецтвом.
YA tsikavlyusya mystetstvom.
|
| ስዕል መሳል ይስበኛል። |
Я-ц---влю-- --воп-с-м.
Я ц________ ж_________
Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м-
----------------------
Я цікавлюся живописом.
0
YA-ts--a---u-ya---y-opys-m.
Y_ t___________ z__________
Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-.
---------------------------
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|
ስዕል መሳል ይስበኛል።
Я цікавлюся живописом.
YA tsikavlyusya zhyvopysom.
|