የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   uk Екскурсія до міста

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Екскурсія до міста

Ekskursiya do mista

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? Чи -ідкр--и-----о- щ-неді-і? Ч_ в________ p____ щ________ Ч- в-д-р-т-й p-н-к щ-н-д-л-? ---------------------------- Чи відкритий pинок щонеділі? 0
C-y v--k----y- p-n-k s-cho-ed--i? C__ v________ p____ s___________ C-y v-d-r-t-y- p-n-k s-c-o-e-i-i- --------------------------------- Chy vidkrytyy̆ pynok shchonedili?
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? Ч- -і-к--ти- -р-а-ок ------ді-ка Ч_ в________ Я______ щ__________ Ч- в-д-р-т-й Я-м-р-к щ-п-н-д-л-а -------------------------------- Чи відкритий Ярмарок щопонеділка 0
C-y-v---r---y- Ya--aro- shchopo------a C__ v________ Y_______ s_____________ C-y v-d-r-t-y- Y-r-a-o- s-c-o-o-e-i-k- -------------------------------------- Chy vidkrytyy̆ Yarmarok shchoponedilka
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? Ч---і-кр-та----т-вка-щ--і-тірка? Ч_ в_______ в_______ щ__________ Ч- в-д-р-т- в-с-а-к- щ-в-в-і-к-? -------------------------------- Чи відкрита виставка щовівтірка? 0
Ch- v-----ta -y-t-v-a-shc-o----ir--? C__ v_______ v_______ s_____________ C-y v-d-r-t- v-s-a-k- s-c-o-i-t-r-a- ------------------------------------ Chy vidkryta vystavka shchovivtirka?
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? Чи-ві-кр--и-----па-к щос--е--? Ч_ в________ з______ щ________ Ч- в-д-р-т-й з-о-а-к щ-с-р-д-? ------------------------------ Чи відкритий зоопарк щосереди? 0
Ch--vid------̆-zo---rk --ch--e-e--? C__ v________ z______ s___________ C-y v-d-r-t-y- z-o-a-k s-c-o-e-e-y- ----------------------------------- Chy vidkrytyy̆ zoopark shchoseredy?
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? Ч- в-дкри-и-----е---о-ет-ер-а? Ч_ в________ м____ щ__________ Ч- в-д-р-т-й м-з-й щ-ч-т-е-г-? ------------------------------ Чи відкритий музей щочетверга? 0
C-y--idk-y-yy- -uze-̆ ----och---e-ha? C__ v________ m____ s______________ C-y v-d-r-t-y- m-z-y- s-c-o-h-t-e-h-? ------------------------------------- Chy vidkrytyy̆ muzey̆ shchochetverha?
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Ч- в--кр-та --лере- щ-п-ят--ц-? Ч_ в_______ г______ щ__________ Ч- в-д-р-т- г-л-р-я щ-п-я-н-ц-? ------------------------------- Чи відкрита галерея щоп’ятниці? 0
C-y-vid-r-ta--a-er--a ---ho-'-at-yt-i? C__ v_______ h_______ s_______________ C-y v-d-r-t- h-l-r-y- s-c-o-'-a-n-t-i- -------------------------------------- Chy vidkryta halereya shchop'yatnytsi?
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? Чи -ож-а ---ог-аф-в---? Ч_ м____ ф_____________ Ч- м-ж-а ф-т-г-а-у-а-и- ----------------------- Чи можна фотографувати? 0
Ch- m---na-foto-------t-? C__ m_____ f_____________ C-y m-z-n- f-t-h-a-u-a-y- ------------------------- Chy mozhna fotohrafuvaty?
መግቢያ መክፈል አለበት? Ч---от---но -л-тити з- в-ід? Ч_ п_______ п______ з_ в____ Ч- п-т-і-н- п-а-и-и з- в-і-? ---------------------------- Чи потрібно платити за вхід? 0
C-y--ot-i-n--plat-t-----vk-i-? C__ p_______ p______ z_ v_____ C-y p-t-i-n- p-a-y-y z- v-h-d- ------------------------------ Chy potribno platyty za vkhid?
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? С-і-ь-- кош-у- в---? С______ к_____ в____ С-і-ь-и к-ш-у- в-і-? -------------------- Скільки коштує вхід? 0
Sk---k- k-----------id? S______ k_______ v_____ S-i-ʹ-y k-s-t-y- v-h-d- ----------------------- Skilʹky koshtuye vkhid?
ለቡድን ቅናሽ አለው? Чи --зн---- дл- г-у-? Ч_ є з_____ д__ г____ Ч- є з-и-к- д-я г-у-? --------------------- Чи є знижка для груп? 0
C-- -- -nyz--- d-ya h---? C__ y_ z______ d___ h____ C-y y- z-y-h-a d-y- h-u-? ------------------------- Chy ye znyzhka dlya hrup?
ለህጻን ቅናሽ አለው? Чи----н--ка дл---ітей? Ч_ є з_____ д__ д_____ Ч- є з-и-к- д-я д-т-й- ---------------------- Чи є знижка для дітей? 0
Chy -e --yzhka---ya -i-e--? C__ y_ z______ d___ d_____ C-y y- z-y-h-a d-y- d-t-y-? --------------------------- Chy ye znyzhka dlya ditey̆?
ለተማሪ ቅናሽ አለው? Чи-є з----а дл--сту-ен--в? Ч_ є з_____ д__ с_________ Ч- є з-и-к- д-я с-у-е-т-в- -------------------------- Чи є знижка для студентів? 0
C-- y- zn------d-y- ---d--ti-? C__ y_ z______ d___ s_________ C-y y- z-y-h-a d-y- s-u-e-t-v- ------------------------------ Chy ye znyzhka dlya studentiv?
ያ ህንጻ የምንድን ነው? Щ--це з-------л-? Щ_ ц_ з_ б_______ Щ- ц- з- б-д-в-я- ----------------- Що це за будівля? 0
S-cho-t-e -a--u---lya? S____ t__ z_ b________ S-c-o t-e z- b-d-v-y-? ---------------------- Shcho tse za budivlya?
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? Скіл-к----ків -ій бу-і--і? С______ р____ ц__ б_______ С-і-ь-и р-к-в ц-й б-д-в-і- -------------------------- Скільки років цій будівлі? 0
S-ilʹky-rok-v-ts----bu-ivli? S______ r____ t___ b_______ S-i-ʹ-y r-k-v t-i-̆ b-d-v-i- ---------------------------- Skilʹky rokiv tsiy̆ budivli?
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? Хто п--уду-ав цю--удів-ю? Х__ п________ ц_ б_______ Х-о п-б-д-в-в ц- б-д-в-ю- ------------------------- Хто побудував цю будівлю? 0
K--o pob---vav ---u -ud-vlyu? K___ p________ t___ b________ K-t- p-b-d-v-v t-y- b-d-v-y-? ----------------------------- Khto pobuduvav tsyu budivlyu?
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Я--ік-в-юся-а--і-е--у--ю. Я ц________ а____________ Я ц-к-в-ю-я а-х-т-к-у-о-. ------------------------- Я цікавлюся архітектурою. 0
Y----i---lyu-y---rkhit-kt-----. Y_ t___________ a______________ Y- t-i-a-l-u-y- a-k-i-e-t-r-y-. ------------------------------- YA tsikavlyusya arkhitekturoyu.
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Я -і---лю-я ---те---о-. Я ц________ м__________ Я ц-к-в-ю-я м-с-е-т-о-. ----------------------- Я цікавлюся мистецтвом. 0
Y- --ik--l-u--a m-s--tst-o-. Y_ t___________ m___________ Y- t-i-a-l-u-y- m-s-e-s-v-m- ---------------------------- YA tsikavlyusya mystetstvom.
ስዕል መሳል ይስበኛል። Я-ц---влю-- --воп-с-м. Я ц________ ж_________ Я ц-к-в-ю-я ж-в-п-с-м- ---------------------- Я цікавлюся живописом. 0
YA-ts--a---u-ya---y-opys-m. Y_ t___________ z__________ Y- t-i-a-l-u-y- z-y-o-y-o-. --------------------------- YA tsikavlyusya zhyvopysom.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -