ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
Це по--г до Б---і--?
Ц_ п____ д_ Б_______
Ц- п-т-г д- Б-р-і-а-
--------------------
Це потяг до Берліна?
0
T---p----h do B-r-i-a?
T__ p_____ d_ B_______
T-e p-t-a- d- B-r-i-a-
----------------------
Tse potyah do Berlina?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
Це потяг до Берліна?
Tse potyah do Berlina?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
К------д-р-вляєт-ся -от-г?
К___ в_____________ п_____
К-л- в-д-р-в-я-т-с- п-т-г-
--------------------------
Коли відправляється потяг?
0
K--y --dp-av-ya-e--sya p-t---?
K___ v________________ p______
K-l- v-d-r-v-y-y-t-s-a p-t-a-?
------------------------------
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
Коли відправляється потяг?
Koly vidpravlyayetʹsya potyah?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
К--и----------п--я--до---р-іна?
К___ п_______ п____ д_ Б_______
К-л- п-и-у-а- п-т-г д- Б-р-і-а-
-------------------------------
Коли прибуває потяг до Берліна?
0
Koly pr-bu-ay- poty-- ---Be-l---?
K___ p________ p_____ d_ B_______
K-l- p-y-u-a-e p-t-a- d- B-r-i-a-
---------------------------------
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
Коли прибуває потяг до Берліна?
Koly prybuvaye potyah do Berlina?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
П------е, ---на--ро-т-?
П________ м____ п______
П-о-а-т-, м-ж-а п-о-т-?
-----------------------
Пробачте, можна пройти?
0
P---a---e,-m----a -r--̆ty?
P_________ m_____ p______
P-o-a-h-e- m-z-n- p-o-̆-y-
--------------------------
Probachte, mozhna proy̆ty?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
Пробачте, можна пройти?
Probachte, mozhna proy̆ty?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
М-ні--д---ься,-це---м-є-м---е.
М___ з________ ц_ – м__ м_____
М-н- з-а-т-с-, ц- – м-є м-с-е-
------------------------------
Мені здається, це – моє місце.
0
Me---zd-------a,-tse-–---ye mis---.
M___ z__________ t__ – m___ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, t-e – m-y- m-s-s-.
-----------------------------------
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
Мені здається, це – моє місце.
Meni zdayetʹsya, tse – moye mistse.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
Мені--д--т-с-, Ви-сиди-е на--оєму міс--.
М___ з________ В_ с_____ н_ м____ м_____
М-н- з-а-т-с-, В- с-д-т- н- м-є-у м-с-і-
----------------------------------------
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
0
Me-- -d----ʹsya- V----d-------m--emu--is-si.
M___ z__________ V_ s_____ n_ m_____ m______
M-n- z-a-e-ʹ-y-, V- s-d-t- n- m-y-m- m-s-s-.
--------------------------------------------
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
Мені здається, Ви сидите на моєму місці.
Meni zdayetʹsya, Vy sydyte na moyemu mistsi.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
Де спа-ьн-- в--он?
Д_ с_______ в_____
Д- с-а-ь-и- в-г-н-
------------------
Де спальний вагон?
0
D--sp--ʹnyy- ---on?
D_ s_______ v_____
D- s-a-ʹ-y-̆ v-h-n-
-------------------
De spalʹnyy̆ vahon?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
Де спальний вагон?
De spalʹnyy̆ vahon?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
Спал-н---в-г---у-к---і потягу.
С_______ в____ у к____ п______
С-а-ь-и- в-г-н у к-н-і п-т-г-.
------------------------------
Спальний вагон у кінці потягу.
0
S--lʹn-y- ---o--- k--t---p--yahu.
S_______ v____ u k_____ p_______
S-a-ʹ-y-̆ v-h-n u k-n-s- p-t-a-u-
---------------------------------
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
Спальний вагон у кінці потягу.
Spalʹnyy̆ vahon u kintsi potyahu.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
А-д---а--н---ре-----н- – -а---ча-ку --їз--.
А д_ в____ – р________ – Н_ п______ п______
А д- в-г-н – р-с-о-а-? – Н- п-ч-т-у п-ї-д-.
-------------------------------------------
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
0
A--e v-h-n-–-r--t-r-n-----a -oc----- -o-̈zda.
A d_ v____ – r________ – N_ p_______ p______
A d- v-h-n – r-s-o-a-? – N- p-c-a-k- p-i-z-a-
---------------------------------------------
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
А де вагон – ресторан? – На початку поїзда.
A de vahon – restoran? – Na pochatku poïzda.
ከታች መተኛት እችላለው?
Мо--а-м----с---и----нижні- ---иц-?
М____ м___ с____ н_ н_____ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- н-ж-і- п-л-ц-?
----------------------------------
Можна мені спати на нижній полиці?
0
M-zh-a --n--s---y -a--y--niy---o-yt--?
M_____ m___ s____ n_ n______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- n-z-n-y- p-l-t-i-
--------------------------------------
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
ከታች መተኛት እችላለው?
Можна мені спати на нижній полиці?
Mozhna meni spaty na nyzhniy̆ polytsi?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
М-ж-а мен- с---- пос--ед---?
М____ м___ с____ п__________
М-ж-а м-н- с-а-и п-с-р-д-н-?
----------------------------
Можна мені спати посередині?
0
M-z-na-m-n- ---t----se---yn-?
M_____ m___ s____ p__________
M-z-n- m-n- s-a-y p-s-r-d-n-?
-----------------------------
Mozhna meni spaty poseredyni?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
Можна мені спати посередині?
Mozhna meni spaty poseredyni?
ከላይ መተኛት እችላለው?
Мо----ме-- -п--и на-в-р--ій ---иці?
М____ м___ с____ н_ в______ п______
М-ж-а м-н- с-а-и н- в-р-н-й п-л-ц-?
-----------------------------------
Можна мені спати на верхній полиці?
0
Mo-hn--men--sp-ty -a-v-r------ p-l-t-i?
M_____ m___ s____ n_ v_______ p_______
M-z-n- m-n- s-a-y n- v-r-h-i-̆ p-l-t-i-
---------------------------------------
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
ከላይ መተኛት እችላለው?
Можна мені спати на верхній полиці?
Mozhna meni spaty na verkhniy̆ polytsi?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
К------ б-д--о-н- -ордон-?
К___ м_ б_____ н_ к_______
К-л- м- б-д-м- н- к-р-о-і-
--------------------------
Коли ми будемо на кордоні?
0
Ko-y-my---d-mo -a -ordoni?
K___ m_ b_____ n_ k_______
K-l- m- b-d-m- n- k-r-o-i-
--------------------------
Koly my budemo na kordoni?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
Коли ми будемо на кордоні?
Koly my budemo na kordoni?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
Я--д--г- т--в-є--ої---а-до-Бе-л-на?
Я_ д____ т_____ п______ д_ Б_______
Я- д-в-о т-и-а- п-ї-д-а д- Б-р-і-а-
-----------------------------------
Як довго триває поїздка до Берліна?
0
Y-----vh- t--v-y- ---̈zdk---o-Berl-n-?
Y__ d____ t______ p______ d_ B_______
Y-k d-v-o t-y-a-e p-i-z-k- d- B-r-i-a-
--------------------------------------
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
Як довго триває поїздка до Берліна?
Yak dovho tryvaye poïzdka do Berlina?
ባቡሩ ዘግይታል?
Ч- ----г---п--н--ть--?
Ч_ п____ з____________
Ч- п-т-г з-п-з-ю-т-с-?
----------------------
Чи потяг запізнюється?
0
Chy --t----zapiz--u-e--sy-?
C__ p_____ z_______________
C-y p-t-a- z-p-z-y-y-t-s-a-
---------------------------
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
ባቡሩ ዘግይታል?
Чи потяг запізнюється?
Chy potyah zapiznyuyetʹsya?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
Ч- м--те -- щ-сь--оч--а--?
Ч_ м____ В_ щ___ п________
Ч- м-є-е В- щ-с- п-ч-т-т-?
--------------------------
Чи маєте Ви щось почитати?
0
Chy m--et---- -h-hosʹ-p---y---y?
C__ m_____ V_ s______ p_________
C-y m-y-t- V- s-c-o-ʹ p-c-y-a-y-
--------------------------------
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
Чи маєте Ви щось почитати?
Chy mayete Vy shchosʹ pochytaty?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
Ту- мо--а поїст- -а попит-?
Т__ м____ п_____ т_ п______
Т-т м-ж-а п-ї-т- т- п-п-т-?
---------------------------
Тут можна поїсти та попити?
0
Tut ---h-- ------- -a po----?
T__ m_____ p_____ t_ p______
T-t m-z-n- p-i-s-y t- p-p-t-?
-----------------------------
Tut mozhna poïsty ta popyty?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
Тут можна поїсти та попити?
Tut mozhna poïsty ta popyty?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
Может- ------о--у--т-, б-д------а--- 7.-0---д--і?
М_____ м___ р_________ б__________ о 7___ г______
М-ж-т- м-н- р-з-у-и-и- б-д---а-к-, о 7-0- г-д-н-?
-------------------------------------------------
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
0
M---ete mene---zb-----,-bud--las-a- --7.0----d-n-?
M______ m___ r_________ b__________ o 7___ h______
M-z-e-e m-n- r-z-u-y-y- b-d---a-k-, o 7-0- h-d-n-?
--------------------------------------------------
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
Можете мене розбудити, будь-ласка, о 7.00 годині?
Mozhete mene rozbudyty, budʹ-laska, o 7.00 hodyni?