የሐረጉ መጽሐፍ

am ጉዞ ማዘጋጀት   »   ku Preparing a trip

47 [አርባ ሰባት]

ጉዞ ማዘጋጀት

ጉዞ ማዘጋጀት

47 [çil û heft]

Preparing a trip

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። Divê t----w--ê me--ma---b-k-! D--- t- b----- m- a---- b---- D-v- t- b-w-l- m- a-a-e b-k-! ----------------------------- Divê tu bawulê me amade bikî! 0
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። Di-ê tu---ş--k---i -î- ne--! D--- t- t------ j- b-- n---- D-v- t- t-ş-e-î j- b-r n-k-! ---------------------------- Divê tu tiştekî ji bîr nekî! 0
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። Ji-t- re -------î-me-i- di--! J- t- r- b------- m---- d---- J- t- r- b-w-l-k- m-z-n d-v-! ----------------------------- Ji te re bawulekî mezin divê! 0
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። Pas--or-a-x-e -i -îr--e-e! P-------- x-- j- b-- n---- P-s-p-r-a x-e j- b-r n-k-! -------------------------- Pasaporta xwe ji bîr neke! 0
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። Bi-êt- xw--y- ba-ef-r------îr ----! B----- x-- y- b------- j- b-- n---- B-l-t- x-e y- b-l-f-r- j- b-r n-k-! ----------------------------------- Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! 0
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። Çek-n-xw---e-b--ka-ê--ê---e-ê-ji--î- neke! Ç---- x-- y- b------ y-- g--- j- b-- n---- Ç-k-n x-e y- b-n-a-ê y-n g-r- j- b-r n-k-! ------------------------------------------ Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! 0
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። K---- tavê --rg-r-----ge- ---. K---- t--- w------ l- g-- x--- K-ê-a t-v- w-r-i-e l- g-l x-e- ------------------------------ Krêma tavê wergire li gel xwe. 0
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። B-r-a-k--t-v---e-gi-e -i-gel---e. B------- t--- w------ l- g-- x--- B-r-a-k- t-v- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------- Berçavka tavê wergire li gel xwe. 0
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። Ku-----î tav- --rgire--i-----xw-. K------- t--- w------ l- g-- x--- K-m-k-k- t-v- w-r-i-e l- g-l x-e- --------------------------------- Kumikekî tavê wergire li gel xwe. 0
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Tu-d---a-- ne----e-e ---w-r-i-î-li---l--we. T- d------ n-------- r- w------ l- g-- x--- T- d-x-a-î n-x-e-e-e r- w-r-i-î l- g-l x-e- ------------------------------------------- Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. 0
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Tu di-waz---ê-e---î-ê--i------ ge- -we? T- d------ r--------- h---- l- g-- x--- T- d-x-a-î r-b-r-k-/- h-l-î l- g-l x-e- --------------------------------------- Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? 0
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? T- -ix-azî-s------ê-werg-r- -i--------? T- d------ s------- w------ l- g-- x--- T- d-x-a-î s-w-n-k- w-r-i-î l- g-l x-e- --------------------------------------- Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? 0
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። Şalan,--or---n,--i----- -- --- --k-. Ş----- g------- k------ j- b-- n---- Ş-l-n- g-r-y-n- k-r-s-n j- b-r n-k-. ------------------------------------ Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. 0
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። St--endan- -ay-ş-n,-çak---n j---î-----e. S--------- q------- ç------ j- b-- n---- S-u-e-d-n- q-y-ş-n- ç-k-t-n j- b-r n-k-. ---------------------------------------- Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. 0
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። B-c---y-n- c--ên şev-- t-şor-a- -i---- --ke. B--------- c---- ş---- t------- j- b-- n---- B-c-m-y-n- c-l-n ş-v-, t-ş-r-a- j- b-r n-k-. -------------------------------------------- Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. 0
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። Ji -- -e-sol,----al û --z-e---w---ye. J- t- r- s--- f---- û g---- h---- y-- J- t- r- s-l- f-l-l û g-z-e h-w-e y-. ------------------------------------- Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. 0
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። J--te r- -a--k,-s-b-- û ---i-ke--he-ce--e. J- t- r- p----- s---- û m------- h---- y-- J- t- r- p-ç-k- s-b-n û m-ç-n-e- h-w-e y-. ------------------------------------------ Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. 0
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። J- -e ---şe--k- --rç--- -i--n-- û-m-c-na--ir-na- -e--e -e. J- t- r- ş----- f------ d------ û m----- d------ h---- y-- J- t- r- ş-y-k- f-r-e-a d-r-n-n û m-c-n- d-r-n-n h-w-e y-. ---------------------------------------------------------- Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -