የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   ku Around the house

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [hevdeh]

Around the house

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። E---e- --la -e-ye. E- d-- m--- m- y-- E- d-r m-l- m- y-. ------------------ Ev der mala me ye. 0
ጣሪያው ከላይ ነው። Li---rê b-n-je-h-ye. L- j--- b----- h---- L- j-r- b-n-j- h-y-. -------------------- Li jorê banîje heye. 0
ምድር ቤቱ ከታች ነው። L- j--ê kûl-n h---. L- j--- k---- h---- L- j-r- k-l-n h-y-. ------------------- Li jêrê kûlîn heye. 0
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Li-pa------ -a-çey-k-h-ye. L- p-- m--- b------- h---- L- p-ş m-l- b-x-e-e- h-y-. -------------------------- Li paş malê baxçeyek heye. 0
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። Li---ş----malê r- t--e. L- p----- m--- r- t---- L- p-ş-y- m-l- r- t-n-. ----------------------- Li pêşiya malê rê tine. 0
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። L---e- m--ê-da- h---. L- b-- m--- d-- h---- L- b-r m-l- d-r h-n-. --------------------- Li ber malê dar hene. 0
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። E---e---a---mi--e. E- d-- m--- m-- e- E- d-r m-l- m-n e- ------------------ Ev der mala min e. 0
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Mit--- û----şok -i v-- in. M----- û s----- l- v-- i-- M-t-a- û s-r-o- l- v-r i-. -------------------------- Mitbax û serşok li vir in. 0
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። O-eya r-nişt-nê-û ya--az--ê-li wi- --. O---- r-------- û y- r----- l- w-- i-- O-e-a r-n-ş-i-ê û y- r-z-n- l- w-r i-. -------------------------------------- Odeya rûniştinê û ya razanê li wir in. 0
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Deriyê-----n------e-i-î y-. D----- k----- m-------- y-- D-r-y- k-l-n- m-f-e-i-î y-. --------------------------- Deriyê kolanê miftekirî ye. 0
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Lêbel----m ---ir---. L----- c-- v-------- L-b-l- c-m v-k-r-y-. -------------------- Lêbelê cam vekiriye. 0
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Î-o ge-m-e. Î-- g--- e- Î-o g-r- e- ----------- Îro germ e. 0
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። E- --çin ode-a rû-----nê. E- d---- o---- r--------- E- d-ç-n o-e-a r-n-ş-i-ê- ------------------------- Em diçin odeya rûniştinê. 0
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። L- wi---en--e-e- --p--da-k---he--. L- w-- q-------- û p-------- h---- L- w-r q-n-p-y-k û p-l-a-k-k h-n-. ---------------------------------- Li wir qenepeyek û paldankek hene. 0
ይቀመጡ! J- k--e-- xwe-r--rû-i-! J- k----- x-- r- r----- J- k-r-m- x-e r- r-n-n- ----------------------- Ji kerema xwe re rûnin! 0
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Kom-î---- min-l--w-- -. K-------- m-- l- w-- e- K-m-î-u-a m-n l- w-r e- ----------------------- Kompîtura min li wir e. 0
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። T-x-mê m-zî-ê ------ -- -ir -. T----- m----- y- m-- l- w-- e- T-x-m- m-z-k- y- m-n l- w-r e- ------------------------------ Taximê muzîkê ya min li wir e. 0
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Te----z--n-p-r nû ye. T--------- p-- n- y-- T-l-v-z-o- p-r n- y-. --------------------- Televîzyon pir nû ye. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -