| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
你-得 收拾 我-- -李- !
你 得 收_ 我__ 行__ !
你 得 收- 我-的 行-箱 !
----------------
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
0
n--d--shōu-h- -ǒ-e- d--xínglǐ-x---g!
n_ d_ s______ w____ d_ x_____ x_____
n- d- s-ō-s-í w-m-n d- x-n-l- x-ā-g-
------------------------------------
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
nǐ dé shōushí wǒmen de xínglǐ xiāng!
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
你 -能-忘--西-。
你 不_ 忘 东_ 。
你 不- 忘 东- 。
-----------
你 不能 忘 东西 。
0
N--bù---g wà-- d-ngx-.
N_ b_____ w___ d______
N- b-n-n- w-n- d-n-x-.
----------------------
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
你 不能 忘 东西 。
Nǐ bùnéng wàng dōngxī.
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
你 需- -个 大的-提--!
你 需_ 一_ 大_ 提_ !
你 需- 一- 大- 提- !
---------------
你 需要 一个 大的 提箱 !
0
Nǐ ----o y----d--de--í-iā-g!
N_ x____ y___ d_ d_ t_______
N- x-y-o y-g- d- d- t-x-ā-g-
----------------------------
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
你 需要 一个 大的 提箱 !
Nǐ xūyào yīgè dà de tíxiāng!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
不要-忘了---护照-!
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-护- !
------------
不要 忘了 旅行护照 !
0
Bù-à-----gl--l-x-n--hù--à-!
B____ w_____ l_____ h______
B-y-o w-n-l- l-x-n- h-z-à-!
---------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
不要 忘了 旅行护照 !
Bùyào wàngle lǚxíng hùzhào!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
不要-忘了 --票 !
不_ 忘_ 飞__ !
不- 忘- 飞-票 !
-----------
不要 忘了 飞机票 !
0
B--à--wàng----ēijī p-à-!
B____ w_____ f____ p____
B-y-o w-n-l- f-i-ī p-à-!
------------------------
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
不要 忘了 飞机票 !
Bùyào wàngle fēijī piào!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
不要 -了-旅--- !
不_ 忘_ 旅___ !
不- 忘- 旅-支- !
------------
不要 忘了 旅行支票 !
0
Bù-ào wà-gle-l--í-- z-īp-ào!
B____ w_____ l_____ z_______
B-y-o w-n-l- l-x-n- z-ī-i-o-
----------------------------
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
不要 忘了 旅行支票 !
Bùyào wàngle lǚxíng zhīpiào!
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
把---霜 -- !
把 防__ 带_ !
把 防-霜 带- !
----------
把 防晒霜 带上 !
0
Bǎ-f------- s-u--- -ài---àng!
B_ f_______ s_____ d__ s_____
B- f-n-s-à- s-u-n- d-i s-à-g-
-----------------------------
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
把 防晒霜 带上 !
Bǎ fángshài shuāng dài shàng!
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
把---镜----!
把 太__ 带_ !
把 太-镜 带- !
----------
把 太阳镜 带上 !
0
Bǎ --i-ángjìn- d-- ---ng!
B_ t__________ d__ s_____
B- t-i-á-g-ì-g d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
把 太阳镜 带上 !
Bǎ tàiyángjìng dài shàng!
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
把 太-- -- !
把 太__ 带_ !
把 太-帽 带- !
----------
把 太阳帽 带上 !
0
B- tài---g-m-o---i-shàng!
B_ t______ m__ d__ s_____
B- t-i-á-g m-o d-i s-à-g-
-------------------------
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
把 太阳帽 带上 !
Bǎ tàiyáng mào dài shàng!
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
你------张 -市--图 - ?
你 要 带 一_ 城____ 吗 ?
你 要 带 一- 城-交-图 吗 ?
------------------
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
0
Nǐ-y--------ī---ā-g--hé-g----j--o-ōn--tú --?
N_ y__ d__ y_ z____ c_______ j_______ t_ m__
N- y-o d-i y- z-ā-g c-é-g-h- j-ā-t-n- t- m-?
--------------------------------------------
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Nǐ yào dài yī zhāng chéngshì jiāotōng tú ma?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
你-- ---- --指--吗-?
你 要 带 一_ 旅___ 吗 ?
你 要 带 一- 旅-指- 吗 ?
-----------------
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
0
Nǐ-yà- --i-y-gè lǚyóu-z--n-n -a?
N_ y__ d__ y___ l____ z_____ m__
N- y-o d-i y-g- l-y-u z-ǐ-á- m-?
--------------------------------
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Nǐ yào dài yīgè lǚyóu zhǐnán ma?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
你-- 带-一---伞 吗 ?
你 要 带 一_ 雨_ 吗 ?
你 要 带 一- 雨- 吗 ?
---------------
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
0
N--yào-dài -- -ǎ ---ǎn ma?
N_ y__ d__ y_ b_ y____ m__
N- y-o d-i y- b- y-s-n m-?
--------------------------
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Nǐ yào dài yī bǎ yǔsǎn ma?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
别-了 带-子,-衬衫 - 袜子-。
别__ 带___ 衬_ 和 袜_ 。
别-了 带-子- 衬- 和 袜- 。
------------------
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
0
Bi---à-g-e-dà- kùz-,-c--n--ān-h---àz-.
B__ w_____ d__ k____ c_______ h_ w____
B-é w-n-l- d-i k-z-, c-è-s-ā- h- w-z-.
--------------------------------------
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Bié wàngle dài kùzi, chènshān hé wàzi.
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
别忘了 --带---带- ---。
别__ 带___ 腰__ 西_ 。
别-了 带-带- 腰-, 西- 。
-----------------
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
0
Bié-w-------à-lǐ-- --i,-yā-d-i- --f-.
B__ w_____ d______ d___ y______ x____
B-é w-n-l- d-i-ǐ-g d-i- y-o-à-, x-f-.
-------------------------------------
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Bié wàngle dàilǐng dài, yāodài, xīfú.
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
别忘-----衣-------- --- 和---衫-。
别__ 带 睡_________ 长__ 和 T__ 。
别-了 带 睡-(-服-裤-)- 长-衣 和 T-衫 。
----------------------------
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
0
Bi- w-ngl---à---h-ìyī-(yī-- -é----i),---á-- sh-ìy- hé-T ---h--.
B__ w_____ d__ s_____ (____ h_ k_____ c____ s_____ h_ T x______
B-é w-n-l- d-i s-u-y- (-ī-ú h- k-z-)- c-á-g s-u-y- h- T x-s-ā-.
---------------------------------------------------------------
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Bié wàngle dài shuìyī (yīfú hé kùzi), cháng shuìyī hé T xùshān.
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
你--要----凉鞋 - -子-。
你 需_ 鞋_ 凉_ 和 靴_ 。
你 需- 鞋- 凉- 和 靴- 。
-----------------
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
0
Nǐ x--ào -i-----áng-i--h--x-ē--.
N_ x____ x___ l_______ h_ x_____
N- x-y-o x-é- l-á-g-i- h- x-ē-i-
--------------------------------
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Nǐ xūyào xié, liángxié hé xuēzi.
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
你 需要 手绢, 肥--和 指甲- 。
你 需_ 手__ 肥_ 和 指__ 。
你 需- 手-, 肥- 和 指-刀 。
-------------------
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
0
Nǐ--------hǒ--u--, --i----hé---ǐ-i- --o.
N_ x____ s________ f_____ h_ z_____ d___
N- x-y-o s-ǒ-j-à-, f-i-à- h- z-ǐ-i- d-o-
----------------------------------------
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Nǐ xūyào shǒujuàn, féizào hé zhǐjiǎ dāo.
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
你--- -- -子,-一把--- - -- 。
你 需_ 一_ 梳__ 一_ 牙_ 和 牙_ 。
你 需- 一- 梳-, 一- 牙- 和 牙- 。
------------------------
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
0
Nǐ-x-----y--è-s--z-,-----ǎ----hu- h---á-ā-.
N_ x____ y___ s_____ y_ b_ y_____ h_ y_____
N- x-y-o y-g- s-ū-i- y- b- y-s-u- h- y-g-o-
-------------------------------------------
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Nǐ xūyào yīgè shūzi, yī bǎ yáshuā hé yágāo.
|