| ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Сен б--д-н ----д-нды--ог--ту-у- -ерек!
С__ б_____ ч________ ч_________ к_____
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
S-n-----in -e-o-a-dı ----l----- -er-k!
S__ b_____ ç________ ç_________ k_____
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
| መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Эч----се-и -нут----ң--е-е-!
Э_ н______ у________ к_____
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
E--ne--e---unu-paş-ŋ k---k!
E_ n______ u________ k_____
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
| ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
С-г--чоң -ем-да---е---!
С___ ч__ ч______ к_____
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
S--- --- ç----an k-r-k!
S___ ç__ ç______ k_____
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
| ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Пас--рту-----нутп-!
П__________ у______
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
P-s-or-uŋ-u u--tpa!
P__________ u______
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
| ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
У-а--биле-и---н-т--!
У___ б______ у______
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
U-ak b--e--- -n-t--!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
| የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
С-якат---к--р----н-тпа!
С_____ ч_______ у______
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S-y-ka- --k-er-n-unu-p-!
S______ ç_______ u______
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
| የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Кү---н -о--о-ч----ем-- өзүң-----н-а--- а-.
К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K--d-n-ko-g-oçu kremd--ö------nen--lıp---.
K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
| የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Күн--н -о--о--- кө- ай-е-т--өз---ме--н -------.
К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
Kün--n-ko-goo---k-z-a-ne--i ö--ŋ m-ne- -l----l.
K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
| የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Шляп--алы- --.
Ш____ а___ а__
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Ş--apa -----al.
Ş_____ a___ a__
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
| የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Ө-ү- -е----б-рг----л--ар-асын--л----ке-еби?
Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Ö--ŋ -enen -ir-- jol -a-t--ı- a-gıŋ--e-e--?
Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
| የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Өз-ң мене- гид а---ң -----и?
Ө___ м____ г__ а____ к______
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Öz-ŋ mene----- a-gı- k--e-i?
Ö___ m____ g__ a____ k______
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
| ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Өзү- м-не- --л -а--р-алг-ң------и?
Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Ö--ŋ --ne----- -at-- --g-- -e--b-?
Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
| ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
Ш-мдар--, --йнөкт--дү, ба-----арды -нут--.
Ш________ к___________ б__________ у______
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Ş-m-a-d---kö-n-k--r--,---ypa-ta-d- u-u-p-.
Ş________ k___________ b__________ u______
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
| ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Гал-ту--ард----у--ард----уртка--рд--ун--п-.
Г____________ к________ к__________ у______
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G--stuk----ı- ---la---,-ku-tk----d- unu---.
G____________ k________ k__________ u______
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
| የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
П-ж-м--ард-, --нкү----н-к---дү-ж--а футбол-алард- у-утп-.
П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
P----alar-ı--tü--ü--ö--ökt-rd- --n- --t-olka--r-ı-u--t--.
P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
| ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Са-а--ут к-йим--сан-----а-а-өт-к ке---.
С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
S-g- -u- ki-i-- -and-- -a-- -t-k----ek.
S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
| መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Сага -ө-т-к -арчы----м---ж-н---ы-м-----й-ы--ер-- б-л-т.
С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
S-ga ----ö- --r-ı- s-mın jan--t-rm---kay-ı--er-- bol--.
S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
| ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
С-г- -а-ак- -иш-щёт-ас- ж-н- т---па-т--ы к-рек б--о-.
С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S-g--ta---, t-ş s---t-as-------t-ş ---t-sı-k-r---bol--.
S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|