የሐረጉ መጽሐፍ

am ጉዞ ማዘጋጀት   »   ta பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

47 [አርባ ሰባት]

ጉዞ ማዘጋጀት

ጉዞ ማዘጋጀት

47 [நாற்பத்தி ஏழு]

47 [Nāṟpatti ēḻu]

பயணத்திற்கு தயார் செய்தல்

[payaṇattiṟku tayār ceytal]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። நம்-ப------ை-ந--அட-க்- வ-ண-----! நம- ப-ட-ட-ய- ந- அட-க-க வ-ண-ட-ம-! ந-் ப-ட-ட-ய- ந- அ-ு-்- வ-ண-ட-ம-! -------------------------------- நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்! 0
n-- --ṭṭ-y----ī aṭu-k--vēṇṭ-m! nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum! n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-! ------------------------------ nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። எத-யும்-மறக்க--ே! எத-ய-ம- மறக-க-த-! எ-ை-ு-் ம-க-க-த-! ----------------- எதையும் மறக்காதே! 0
Etai--- -a-a---tē! Etaiyum maṟakkātē! E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē- ------------------ Etaiyum maṟakkātē!
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። உனக்----ெர-ய -ெ-்ட- -ே-ை! உனக-க- ப-ர-ய ப-ட-ட- த-வ-! உ-க-க- ப-ர-ய ப-ட-ட- த-வ-! ------------------------- உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை! 0
U--k---p------p------ē---! Uṉakku periya peṭṭi tēvai! U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i- -------------------------- Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። உன்ன-டைய-ப-ஸ்போர்-------------ிடா-ே! உன-ன-ட-ய ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- மறந-த- வ-ட-த-! உ-்-ு-ை- ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-! ------------------------------------ உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே! 0
U-ṉ-ṭ---a ----ō-ṭ--------ntu ---ātē! Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē! U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-! ------------------------------------ Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። உ-்---ைய---க---ட-டை----்-- வ--ா-ே! உன-ன-ட-ய ட-க-க-ட-ட- மறந-த- வ-ட-த-! உ-்-ு-ை- ட-க-க-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-! ---------------------------------- உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே! 0
Uṉṉ-ṭa-y- ṭikkeṭṭ-- ---a-tu-v--ā-ē! Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē! U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-! ----------------------------------- Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። உன--ுட-ய ப-ண-் க-ச-ல-க-ை மறந----வ--ா--! உன-ன-ட-ய பயணர- க-ச-ல-கள- மறந-த- வ-ட-த-! உ-்-ு-ை- ப-ண-் க-ச-ல-க-ை ம-ந-த- வ-ட-த-! --------------------------------------- உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே! 0
U--uṭ-----p--a-a--kā---ai-a--i-maṟ-ntu viṭ---! Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē! U-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-r k-c-l-i-a-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-! ---------------------------------------------- Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። உ-்--டன் -ன- ஸ்க்-ீன- ல---் -ட---த-க--ொள-. உன-ன-டன- ஸன- ஸ-க-ர-ன- ல-ஷன- எட-த-த-க-க-ள-. உ-்-ு-ன- ஸ-் ஸ-க-ர-ன- ல-ஷ-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ------------------------------------------ உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள். 0
U-ṉ-ṭ-- -aṉ--k--ṉ-lō--ṉ-eṭ-t---k-ḷ. Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ. U-ṉ-ṭ-ṉ s-ṉ s-r-ṉ l-ṣ-ṉ e-u-t-k-o-. ----------------------------------- Uṉṉuṭaṉ saṉ skrīṉ lōṣaṉ eṭuttukkoḷ.
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። க--ி-் கி--ஸ் -டு-்த-க--ொள். க-ல-ங- க-ள-ஸ- எட-த-த-க-க-ள-. க-ல-ங- க-ள-ஸ- எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ---------------------------- கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள். 0
Kū-i- ki--s e-u--ukko-. Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ. K-l-ṅ k-ḷ-s e-u-t-k-o-. ----------------------- Kūliṅ kiḷās eṭuttukkoḷ.
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። உ---ு--்--ெர-ய------ி---ுத்--க்-ொள். உன-ன-டன- ப-ர-ய த-ப-ப- எட-த-த-க-க-ள-. உ-்-ு-ன- ப-ர-ய த-ப-ப- எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ------------------------------------ உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள். 0
Uṉ-u-a--per-ya ------e-ut----o-. Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ. U-ṉ-ṭ-ṉ p-r-y- t-p-i e-u-t-k-o-. -------------------------------- Uṉṉuṭaṉ periya toppi eṭuttukkoḷ.
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? வ-ை-டம் எ-----ு------்க---ய-? வர-படம- எட-த-த-க- க-ள-க-ற-ய-? வ-ை-ட-் எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-? ----------------------------- வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 0
Va-ai---am---uttu- -o-kiṟāyā? Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā? V-r-i-a-a- e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā- ----------------------------- Varaipaṭam eṭuttuk koḷkiṟāyā?
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? ப----ர்-கை-ே-ு--டுத்-ுக- கொ--க-----? பயண-யர- க-ய-ட- எட-த-த-க- க-ள-க-ற-ய-? ப-ண-ய-் க-ய-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-? ------------------------------------ பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 0
P--aṇ---- -a-yē-u--ṭ-ttuk----k-ṟ--ā? Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā? P-y-ṇ-y-r k-i-ē-u e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā- ------------------------------------ Payaṇiyar kaiyēṭu eṭuttuk koḷkiṟāyā?
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? குடை -டுத--ுக்-கொ---ி-ாய-? க-ட- எட-த-த-க- க-ள-க-ற-ய-? க-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-? -------------------------- குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா? 0
K-ṭa- e-u-t-k-k-ḷkiṟā-ā? Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā? K-ṭ-i e-u-t-k k-ḷ-i-ā-ā- ------------------------ Kuṭai eṭuttuk koḷkiṟāyā?
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። ஞாபகம----ப--்-்-மேல்--்-----்--ம் கா--றை எட-த-துக்--ள். ஞ-பகம-க, ப-ன-ட-,ம-ல-சட-ட- மற-ற-ம- க-ல-ற- எட-த-த-க-க-ள-. ஞ-ப-ம-க- ப-ன-ட-,-ே-்-ட-ட- ம-்-ு-் க-ல-ற- எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ------------------------------------------------------- ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள். 0
Ñāp----ā--- p-ṉṭ,m-l---ṭ-i --ṟ-u- ---u-ai e-u---kko-. Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ. Ñ-p-k-m-k-, p-ṉ-,-ē-c-ṭ-a- m-ṟ-u- k-l-ṟ-i e-u-t-k-o-. ----------------------------------------------------- Ñāpakamāka, pēṉṭ,mēlcaṭṭai maṟṟum kāluṟai eṭuttukkoḷ.
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። ஞ-பக-ாக,-ப--்-் -ற்-ும்--்--ர்-----ஜாக்---------்-ு-்---். ஞ-பகம-க, ப-ல-ட- மற-ற-ம- ஸ-ப-ர-ட-ஸ- ஜ-க-க-ட- எட-த-த-க-க-ள-. ஞ-ப-ம-க- ப-ல-ட- ம-்-ு-் ஸ-ப-ர-ட-ஸ- ஜ-க-க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ---------------------------------------------------------- ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள். 0
Ñāpa-am---, p-lṭ ma--um--p--ṭs j--k-ṭ--ṭut---k-ḷ. Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ. Ñ-p-k-m-k-, p-l- m-ṟ-u- s-ō-ṭ- j-k-e- e-u-t-k-o-. ------------------------------------------------- Ñāpakamāka, pelṭ maṟṟum spōrṭs jākkeṭ eṭuttukkoḷ.
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። ஞ--க-ாக -ை-ா-ா,-இ--ு உட--ம-்ற-ம---ிஷ-்-் எ---்துக--ொள். ஞ-பகம-க ப-ஜ-ம-, இரவ- உட- மற-ற-ம- ட-ஷர-ட- எட-த-த-க-க-ள-. ஞ-ப-ம-க ப-ஜ-ம-, இ-வ- உ-ை ம-்-ு-் ட-ஷ-்-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்- ------------------------------------------------------- ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள். 0
Ñāp-k---k- ----āmā, ir----uṭ-i--a---- -iṣa-----utt-----. Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ. Ñ-p-k-m-k- p-i-ā-ā- i-a-u u-a- m-ṟ-u- ṭ-ṣ-r- e-u-t-k-o-. -------------------------------------------------------- Ñāpakamāka paijāmā, iravu uṭai maṟṟum ṭiṣarṭ eṭuttukkoḷ.
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። உன-்கு-க--ண---ா-்----் ம----------்ஸ- வ--்-ி இ-ு-்க---. உனக-க- க-லண-,ஸ-ண-டல-ஸ- மற-ற-ம- ப-ட-ஸ- வ-ண-ட- இர-க-க-ம-. உ-க-க- க-ல-ி-ஸ-ண-ட-்-் ம-்-ு-் ப-ட-ஸ- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்- ------------------------------------------------------- உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும். 0
Uṉ---u-kā-----sāṇ-----m---um p--- v-ṇ-i-i---kum. Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum. U-a-k- k-l-ṇ-,-ā-ṭ-l- m-ṟ-u- p-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m- ------------------------------------------------ Uṉakku kālaṇi,sāṇṭals maṟṟum pūṭs vēṇṭi irukkum.
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። உ---கு -ைக்--ட்-ை,சோ-்-ு -ற்று-- ந--்---்டி -ே-்டி--ரு--கும். உனக-க- க-க-க-ட-ட-,ச-ப-ப- மற-ற-ம- நகம-வ-ட-ட- வ-ண-ட- இர-க-க-ம-. உ-க-க- க-க-க-ட-ட-,-ோ-்-ு ம-்-ு-் ந-ம-வ-ட-ட- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்- ------------------------------------------------------------- உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும். 0
Uṉak---kaikk-ṭṭai-cō--- ma-ṟ-m n-k-mveṭ-- -ēṇṭ---ruk-um. Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum. U-a-k- k-i-k-ṭ-a-,-ō-p- m-ṟ-u- n-k-m-e-ṭ- v-ṇ-i i-u-k-m- -------------------------------------------------------- Uṉakku kaikkuṭṭai,cōppu maṟṟum nakamveṭṭi vēṇṭi irukkum.
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። உ--்-ு-சீ-்--,-ல------கி -ற-று-் ப-்பசை-வே-்----ருக்க-ம-. உனக-க- ச-ப-ப-,பல-த-லக-க- மற-ற-ம- பற-பச- வ-ண-ட- இர-க-க-ம-. உ-க-க- ச-ப-ப-,-ல-த-ல-்-ி ம-்-ு-் ப-்-ச- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்- --------------------------------------------------------- உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும். 0
Uṉa-k--c-pp-,--l-u-a--i m-ṟṟ-m------cai -ē-ṭ- ---k---. Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum. U-a-k- c-p-u-p-l-u-a-k- m-ṟ-u- p-ṟ-a-a- v-ṇ-i i-u-k-m- ------------------------------------------------------ Uṉakku cīppu,paltulakki maṟṟum paṟpacai vēṇṭi irukkum.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -