ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
М-раш--- г--сп----аш ---иот к-фе-!
М____ д_ г_ с_______ н_____ к_____
М-р-ш д- г- с-а-у-а- н-ш-о- к-ф-р-
----------------------------------
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
0
Mo-a-h-d----o-s----ov--h--a--io- ----y--!
M_____ d_ g__ s_________ n______ k_______
M-r-s- d- g-o s-a-o-v-s- n-s-i-t k-o-y-r-
-----------------------------------------
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
Morash da guo spakoovash nashiot koofyer!
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Не ---е--ниш---д-----ор----!
Н_ с____ н____ д_ з_________
Н- с-е-ш н-ш-о д- з-б-р-в-ш-
----------------------------
Не смееш ништо да заборавиш!
0
N---s---yes--n----o -a-z---ra----!
N__ s_______ n_____ d_ z__________
N-e s-y-y-s- n-s-t- d- z-b-r-v-s-!
----------------------------------
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Не смееш ништо да заборавиш!
Nye smyeyesh nishto da zaboravish!
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
П-т----н----е -де---о----к--ер!
П_______ т_ е е___ г____ к_____
П-т-е-е- т- е е-е- г-л-м к-ф-р-
-------------------------------
Потребен ти е еден голем куфер!
0
P-tr---ye- -i -- -e---n-g-olyem---o-ye-!
P_________ t_ y_ y_____ g______ k_______
P-t-y-b-e- t- y- y-d-e- g-o-y-m k-o-y-r-
----------------------------------------
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Потребен ти е еден голем куфер!
Potryebyen ti ye yedyen guolyem koofyer!
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Н-м-ј ----- з-борав-- -а-ошот!
Н____ д_ г_ з________ п_______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-с-ш-т-
------------------------------
Немој да го заборавиш пасошот!
0
Nye----d- gu---aboravi-- -aso-h-t!
N_____ d_ g__ z_________ p________
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- p-s-s-o-!
----------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Немој да го заборавиш пасошот!
Nyemoј da guo zaboravish pasoshot!
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Н-м-ј д---о-заб-ра--ш а--онск-о---и---!
Н____ д_ г_ з________ а_________ б_____
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш а-и-н-к-о- б-л-т-
---------------------------------------
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
0
N--m---d--g------ora-i-h-a-io-skio- b---e-!
N_____ d_ g__ z_________ a_________ b______
N-e-o- d- g-o z-b-r-v-s- a-i-n-k-o- b-l-e-!
-------------------------------------------
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
Nyemoј da guo zaboravish avionskiot bilyet!
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Н---- ---г- з-бор-----пат-----т----к-в-!
Н____ д_ г_ з________ п_________ ч______
Н-м-ј д- г- з-б-р-в-ш п-т-и-к-т- ч-к-в-!
----------------------------------------
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
0
N------d- g-----b-r-vi-- -a-n-ch---y--ch--ko--!
N_____ d_ g__ z_________ p___________ c________
N-e-o- d- g-i z-b-r-v-s- p-t-i-h-i-y- c-y-k-v-!
-----------------------------------------------
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
Nyemoј da gui zaboravish patnichkitye chyekovi!
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Зем- -ре-- за---нч--- -о -ебе.
З___ к____ з_ с______ с_ с____
З-м- к-е-а з- с-н-а-е с- с-б-.
------------------------------
Земи крема за сончање со себе.
0
Zye-i--r-e-a -a---n-ha-y---- -y--y-.
Z____ k_____ z_ s________ s_ s______
Z-e-i k-y-m- z- s-n-h-њ-e s- s-e-y-.
------------------------------------
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Земи крема за сончање со себе.
Zyemi kryema za sonchaњye so syebye.
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
З--- ги---ил--а--- сонце -- себ-.
З___ г_ о______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- о-и-а-а з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи ги очилата за сонце со себе.
0
Z-e-- g-i -ch--a-a za son-z-e s----e-ye.
Z____ g__ o_______ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-i o-h-l-t- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
----------------------------------------
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Земи ги очилата за сонце со себе.
Zyemi gui ochilata za sontzye so syebye.
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Земи -о-ш---р----- с---е--о -еб-.
З___ г_ ш______ з_ с____ с_ с____
З-м- г- ш-ш-р-т з- с-н-е с- с-б-.
---------------------------------
Земи го шеширот за сонце со себе.
0
Zyemi gu--s-y-s--rot za s----ye s---y--ye.
Z____ g__ s_________ z_ s______ s_ s______
Z-e-i g-o s-y-s-i-o- z- s-n-z-e s- s-e-y-.
------------------------------------------
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Земи го шеширот за сонце со себе.
Zyemi guo shyeshirot za sontzye so syebye.
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
С-к-ш--и -------ш-п--на-к---а-с- -ебе?
С____ л_ д_ з____ п____ к____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш п-т-а к-р-а с- с-б-?
--------------------------------------
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
0
S--as- -i-da---e-yesh---t-a k-rta ----y--ye?
S_____ l_ d_ z_______ p____ k____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- p-t-a k-r-a s- s-e-y-?
--------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
Sakash li da zyemyesh patna karta so syebye?
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
С---- ли-да-зе-е- т----ти--- -ода- с- с--е?
С____ л_ д_ з____ т_________ в____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш т-р-с-и-к- в-д-ч с- с-б-?
-------------------------------------------
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
0
S-k----li-d- ------sh--oo-i------- -o-a-h-s--sy----?
S_____ l_ d_ z_______ t___________ v_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- t-o-i-t-c-k- v-d-c- s- s-e-y-?
----------------------------------------------------
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
Sakash li da zyemyesh tooristichki vodach so syebye?
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
С-каш -и--а-з--е----до---о --бе?
С____ л_ д_ з____ ч____ с_ с____
С-к-ш л- д- з-м-ш ч-д-р с- с-б-?
--------------------------------
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
0
S-------i----zye---sh c-a-----o----b--?
S_____ l_ d_ z_______ c_____ s_ s______
S-k-s- l- d- z-e-y-s- c-a-o- s- s-e-y-?
---------------------------------------
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
Sakash li da zyemyesh chador so syebye?
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Мис-- -а п-н--л-ни--,-к-ш-лит-, ч-рапи-е.
М____ н_ п___________ к________ ч________
М-с-и н- п-н-а-о-и-е- к-ш-л-т-, ч-р-п-т-.
-----------------------------------------
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
0
M-sl---a-p-n-al-n----, ---ho--i-y-,-cho-ap---e.
M____ n_ p____________ k___________ c__________
M-s-i n- p-n-a-o-i-y-, k-s-o-l-t-e- c-o-a-i-y-.
-----------------------------------------------
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
Misli na pantalonitye, koshoolitye, chorapitye.
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
М--л- н- -----в---ите- -аишите--с-к-а--.
М____ н_ в____________ к_______ с_______
М-с-и н- в-а-о-р-к-т-, к-и-и-е- с-к-а-а-
----------------------------------------
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
0
M-sl- -a vra-ovr-ki--e---a-sh--y-,--akoa-a.
M____ n_ v_____________ k_________ s_______
M-s-i n- v-a-o-r-k-t-e- k-i-h-t-e- s-k-a-a-
-------------------------------------------
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
Misli na vratovrskitye, kaishitye, sakoata.
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Мисли----п-------,-н---и-и-е и -аи-и-е.
М____ н_ п________ н________ и м_______
М-с-и н- п-ж-м-т-, н-ш-и-и-е и м-и-и-е-
---------------------------------------
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
0
M-s---na---ʐ----ye,--o--ni-z-t-- --m-i-zitye.
M____ n_ p_________ n___________ i m_________
M-s-i n- p-ʐ-m-t-e- n-s-n-t-i-y- i m-i-z-t-e-
---------------------------------------------
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
Misli na piʐamitye, noshnitzitye i maitzitye.
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Ти-т-е--а--чев-и- сан-а-и --чи---.
Т_ т______ ч_____ с______ и ч_____
Т- т-е-а-т ч-в-и- с-н-а-и и ч-з-и-
----------------------------------
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
0
Ti--rye---t -hy-v--- -a-dali i-chi---.
T_ t_______ c_______ s______ i c______
T- t-y-b-a- c-y-v-i- s-n-a-i i c-i-m-.
--------------------------------------
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
Ti tryebaat chyevli, sandali i chizmi.
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Ти тр---а- џеб---ма--м--њ-, са--- и-е--- --жици--а--окт-.
Т_ т______ џ____ м_________ с____ и е___ н_____ з_ н_____
Т- т-е-а-т џ-б-и м-р-м-и-а- с-п-н и е-н- н-ж-ц- з- н-к-и-
---------------------------------------------------------
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
0
T----y---a--d-y---i ma-a-ch---- -ap--n --ye--i-n-ʐ-tzi za -o---.
T_ t_______ d______ m__________ s_____ i y____ n______ z_ n_____
T- t-y-b-a- d-y-b-i m-r-m-h-њ-, s-p-o- i y-d-i n-ʐ-t-i z- n-k-i-
----------------------------------------------------------------
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
Ti tryebaat dʒyebni maramchiњa, sapoon i yedni noʐitzi za nokti.
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Т- -р-б- е--- чеш-----дна ч---а--а --би-- па--а-з--з--и.
Т_ т____ е___ ч_____ е___ ч____ з_ з___ и п____ з_ з____
Т- т-е-а е-е- ч-ш-л- е-н- ч-т-а з- з-б- и п-с-а з- з-б-.
--------------------------------------------------------
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
0
T- --ye-a -----n -h-e--y-l---ed-a ----t-- za za-i i p---a -- -abi.
T_ t_____ y_____ c_________ y____ c______ z_ z___ i p____ z_ z____
T- t-y-b- y-d-e- c-y-s-y-l- y-d-a c-y-t-a z- z-b- i p-s-a z- z-b-.
------------------------------------------------------------------
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
Ti tryeba yedyen chyeshyel, yedna chyetka za zabi i pasta za zabi.