የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   pl W hotelu – skargi

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Prysz--c --e d-ia--. P------- n-- d------ P-y-z-i- n-e d-i-ł-. -------------------- Prysznic nie działa. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። N----a--i--łej--o-y. N-- m- c------ w---- N-e m- c-e-ł-j w-d-. -------------------- Nie ma ciepłej wody. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? C-y -o-- pa--- ---i to-n--r--ić? C-- m--- p-- / p--- t- n-------- C-y m-ż- p-n / p-n- t- n-p-a-i-? -------------------------------- Czy może pan / pani to naprawić? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። W po--ju---e--a t-lefo-u. W p----- n-- m- t-------- W p-k-j- n-e m- t-l-f-n-. ------------------------- W pokoju nie ma telefonu. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። W----o-u nie--a-te---i--r-. W p----- n-- m- t---------- W p-k-j- n-e m- t-l-w-z-r-. --------------------------- W pokoju nie ma telewizora. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። T-n-p---j-ni- ma--al-onu. T-- p---- n-- m- b------- T-n p-k-j n-e m- b-l-o-u- ------------------------- Ten pokój nie ma balkonu. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። T-n-p-k----e---zb-- g--ś-y. T-- p---- j--- z--- g------ T-n p-k-j j-s- z-y- g-o-n-. --------------------------- Ten pokój jest zbyt głośny. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። T-- p-k-- je-- z--m---. T-- p---- j--- z- m---- T-n p-k-j j-s- z- m-ł-. ----------------------- Ten pokój jest za mały. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Ten----ó--je---za---e-ny. T-- p---- j--- z- c------ T-n p-k-j j-s- z- c-e-n-. ------------------------- Ten pokój jest za ciemny. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። O-r--wa--- --e dz--ł-. O--------- n-- d------ O-r-e-a-i- n-e d-i-ł-. ---------------------- Ogrzewanie nie działa. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። K-i----zac-a-ni---z-ała. K----------- n-- d------ K-i-a-y-a-j- n-e d-i-ł-. ------------------------ Klimatyzacja nie działa. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። T--ew--or-jes- -eps--y. T-------- j--- z------- T-l-w-z-r j-s- z-p-u-y- ----------------------- Telewizor jest zepsuty. 0
ያን አላስደሰተኝም። To mi-s---ni- -od--a. T- m- s-- n-- p------ T- m- s-ę n-e p-d-b-. --------------------- To mi się nie podoba. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። T-----t --a---------d--g-e. T- j--- d-- m--- z- d------ T- j-s- d-a m-i- z- d-o-i-. --------------------------- To jest dla mnie za drogie. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? M- p-n - -ani-c-- -a-s----? M- p-- / p--- c-- t-------- M- p-n / p-n- c-ś t-ń-z-g-? --------------------------- Ma pan / pani coś tańszego? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? C-- ------ob-i-u jes- sch--ni-ko--łod-i---we? C-- t- w p------ j--- s--------- m----------- C-y t- w p-b-i-u j-s- s-h-o-i-k- m-o-z-e-o-e- --------------------------------------------- Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? Czy -u w ----iż--jes- ----jon-t? C-- t- w p------ j--- p--------- C-y t- w p-b-i-u j-s- p-n-j-n-t- -------------------------------- Czy tu w pobliżu jest pensjonat? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? C----------b-i---jest -es---r---a? C-- t- w p------ j--- r----------- C-y t- w p-b-i-u j-s- r-s-a-r-c-a- ---------------------------------- Czy tu w pobliżu jest restauracja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -