የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   pl Przeszłość 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [osiemdziesiąt jeden]

Przeszłość 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ pisać p____ p-s-ć ----- pisać 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። O- -i-a--l-s-. O_ p____ l____ O- p-s-ł l-s-. -------------- On pisał list. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። A-on----sa---k---k-. A o__ p_____ k______ A o-a p-s-ł- k-r-k-. -------------------- A ona pisała kartkę. 0
ማንበብ cz-tać c_____ c-y-a- ------ czytać 0
እሱ መጽሔት አነበበ። On --yta- -ol-ro-e--za-o-ismo. O_ c_____ k_______ c__________ O- c-y-a- k-l-r-w- c-a-o-i-m-. ------------------------------ On czytał kolorowe czasopismo. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። A on- czyta-a ksią---. A o__ c______ k_______ A o-a c-y-a-a k-i-ż-ę- ---------------------- A ona czytała książkę. 0
መውሰድ wzi-ć w____ w-i-ć ----- wziąć 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። On w-ią---api---sa. O_ w____ p_________ O- w-i-ł p-p-e-o-a- ------------------- On wziął papierosa. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። On- w-i--a ---tkę cze------. O__ w_____ k_____ c_________ O-a w-i-ł- k-s-k- c-e-o-a-y- ---------------------------- Ona wzięła kostkę czekolady. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። O- b-ł--iew--r----a-e -n---yła-wiern-. O_ b__ n_________ a__ o__ b___ w______ O- b-ł n-e-i-r-y- a-e o-a b-ł- w-e-n-. -------------------------------------- On był niewierny, ale ona była wierna. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። On-b-ł-l--iw-,---- --a-b-ł--p-a-owi--. O_ b__ l______ a__ o__ b___ p_________ O- b-ł l-n-w-, a-e o-a b-ł- p-a-o-i-a- -------------------------------------- On był leniwy, ale ona była pracowita. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። O- -ył bi---y--ale-on--b-ła -og-t-. O_ b__ b______ a__ o__ b___ b______ O- b-ł b-e-n-, a-e o-a b-ł- b-g-t-. ----------------------------------- On był biedny, ale ona była bogata. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። O- ni---i-ł-pie-i---y, l--z-dług-. O_ n__ m___ p_________ l___ d_____ O- n-e m-a- p-e-i-d-y- l-c- d-u-i- ---------------------------------- On nie miał pieniędzy, lecz długi. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። O- ni- -i-ł ----ęśc--,-lecz --ch-. O_ n__ m___ s_________ l___ p_____ O- n-e m-a- s-c-ę-c-a- l-c- p-c-a- ---------------------------------- On nie miał szczęścia, lecz pecha. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። O- n-e--i-ł -u--esów, -ec---ie---o-ze--a. O_ n__ m___ s________ l___ n_____________ O- n-e m-a- s-k-e-ó-, l-c- n-e-o-o-z-n-a- ----------------------------------------- On nie miał sukcesów, lecz niepowodzenia. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። On n----ył---do-ol--y, -ec-----zad-----ny. O_ n__ b__ z__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł z-d-w-l-n-, l-c- n-e-a-o-o-o-y- ------------------------------------------ On nie był zadowolony, lecz niezadowolony. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። On --- -y- sz---śli-y,---cz---e---zę-l--y. O_ n__ b__ s__________ l___ n_____________ O- n-e b-ł s-c-ę-l-w-, l-c- n-e-z-z-ś-i-y- ------------------------------------------ On nie był szczęśliwy, lecz nieszczęśliwy. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። On ni- by- s-mp---cz--- le-- n-esy--aty-zn-. O_ n__ b__ s___________ l___ n______________ O- n-e b-ł s-m-a-y-z-y- l-c- n-e-y-p-t-c-n-. -------------------------------------------- On nie był sympatyczny, lecz niesympatyczny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -