የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   pl Na dyskotece

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [czterdzieści sześć]

Na dyskotece

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Cz- to miejsce--est-wo-n-? C-- t- m------ j--- w----- C-y t- m-e-s-e j-s- w-l-e- -------------------------- Czy to miejsce jest wolne? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? C-- m-g- -i- -- p-n-----an- prz-si-ś-? C-- m--- s-- d- p--- / p--- p--------- C-y m-g- s-ę d- p-n- / p-n- p-z-s-ą-ć- -------------------------------------- Czy mogę się do pana / pani przysiąść? 0
በርግጠኝነት Dob-ze. D------ D-b-z-. ------- Dobrze. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Ja- -odo-a s-ę--anu-/-p--- t- -uz---? J-- p----- s-- p--- / p--- t- m------ J-k p-d-b- s-ę p-n- / p-n- t- m-z-k-? ------------------------------------- Jak podoba się panu / pani ta muzyka? 0
ትንሽ ጮከ። J-st t--c-ę-za---o---. J--- t----- z- g------ J-s- t-o-h- z- g-o-n-. ---------------------- Jest trochę za głośna. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። A-e-ten--espół--r- całki---d-brz-. A-- t-- z----- g-- c------ d------ A-e t-n z-s-ó- g-a c-ł-i-m d-b-z-. ---------------------------------- Ale ten zespół gra całkiem dobrze. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? C----z-s-----n-- pan--tu ----? C-- c----- p-- / p--- t- b---- C-y c-ę-t- p-n / p-n- t- b-w-? ------------------------------ Czy często pan / pani tu bywa? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Nie,-j---em-----i----z-----. N--- j----- t- p------- r--- N-e- j-s-e- t- p-e-w-z- r-z- ---------------------------- Nie, jestem tu pierwszy raz. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። W-z--n--- t- nigd- n----y-e- / ----m. W-------- t- n---- n-- b---- / b----- W-z-ś-i-j t- n-g-y n-e b-ł-m / b-ł-m- ------------------------------------- Wcześniej tu nigdy nie byłem / byłam. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Z-ta-cz- p-n ---an-? Z------- p-- / p---- Z-t-ń-z- p-n / p-n-? -------------------- Zatańczy pan / pani? 0
ድንገት ወደበኋላ M--- -ó-n--j. M--- p------- M-ż- p-ź-i-j- ------------- Może później. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። N-e-u-iem--by------z--tań-z-ć. N-- u---- z--- d----- t------- N-e u-i-m z-y- d-b-z- t-ń-z-ć- ------------------------------ Nie umiem zbyt dobrze tańczyć. 0
በጣም ቀላል ነው ። To---s- ca---e- proste. T- j--- c------ p------ T- j-s- c-ł-i-m p-o-t-. ----------------------- To jest całkiem proste. 0
እኔ አሳዮታለው። Pokaż- p--u---p-n-. P----- p--- / p---- P-k-ż- p-n- / p-n-. ------------------- Pokażę panu / pani. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-e--m-ż----n-m r--e-. N--- m--- i---- r----- N-e- m-ż- i-n-m r-z-m- ---------------------- Nie, może innym razem. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Cz--a ----/---ni n- -----? C---- p-- / p--- n- k----- C-e-a p-n / p-n- n- k-g-ś- -------------------------- Czeka pan / pani na kogoś? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን T----- pr-yja-i--a----T-k,-n- m--eg--chł--a-a. T-- n- p----------- / T--- n- m----- c-------- T-k n- p-z-j-c-e-a- / T-k- n- m-j-g- c-ł-p-k-. ---------------------------------------------- Tak na przyjaciela. / Tak, na mojego chłopaka. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። O--właś-i--i--i-! O- w------ i----- O- w-a-n-e i-z-e- ----------------- O, właśnie idzie! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -