የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   pl Awaria samochodu

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [trzydzieści dziewięć]

Awaria samochodu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? Gd-i- jest n-j-----z--s--c-- -en---ow-? G---- j--- n--------- s----- b--------- G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-a-j- b-n-y-o-a- --------------------------------------- Gdzie jest najbliższa stacja benzynowa? 0
ጎማዬ ተንፍሳል Zła--łe- ------a--m-g---. Z------- / z------- g---- Z-a-a-e- / z-a-a-a- g-m-. ------------------------- Złapałem / złapałam gumę. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? M-że-----a--- -----z---nić-k---? M--- m- p-- / p--- z------ k---- M-ż- m- p-n / p-n- z-i-n-ć k-ł-? -------------------------------- Może mi pan / pani zmienić koło? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። P---zebuj- k-lk----t--w --e---n---do----. P--------- k---- l----- o---- n---------- P-t-z-b-j- k-l-a l-t-ó- o-e-u n-p-d-w-g-. ----------------------------------------- Potrzebuję kilka litrów oleju napędowego. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። Z----kło--i -e-z---. Z------- m- b------- Z-b-a-ł- m- b-n-y-y- -------------------- Zabrakło mi benzyny. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? Ma p-n ---a-i ---ister-----en--n-? M- p-- / p--- k------- n- b------- M- p-n / p-n- k-n-s-e- n- b-n-y-ę- ---------------------------------- Ma pan / pani kanister na benzynę? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? Skąd--o-ę zadzwo--ć? S--- m--- z--------- S-ą- m-g- z-d-w-n-ć- -------------------- Skąd mogę zadzwonić? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። P-t--eb-- m- j--t p--oc-d-o-o-a. P-------- m- j--- p---- d------- P-t-z-b-a m- j-s- p-m-c d-o-o-a- -------------------------------- Potrzebna mi jest pomoc drogowa. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Sz-----w-------u. S----- w--------- S-u-a- w-r-z-a-u- ----------------- Szukam warsztatu. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። Z--r--------w--adek. Z------ s-- w------- Z-a-z-ł s-ę w-p-d-k- -------------------- Zdarzył się wypadek. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው Gd-i- -est n--b--ż-zy-t-l----? G---- j--- n--------- t------- G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- t-l-f-n- ------------------------------ Gdzie jest najbliższy telefon? 0
ሞባይል ይዘዋል? Ma -an----ani-prz- sobi- k-m--k-? M- p-- / p--- p--- s---- k------- M- p-n / p-n- p-z- s-b-e k-m-r-ę- --------------------------------- Ma pan / pani przy sobie komórkę? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። Potrz---jemy-p-mo--. P----------- p------ P-t-z-b-j-m- p-m-c-. -------------------- Potrzebujemy pomocy. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! Pr-szę-wezw-- l-k-r--- / --ech p---/ --ni wez--e-l-k-rz-! P----- w----- l------- / N---- p-- / p--- w----- l------- P-o-z- w-z-a- l-k-r-a- / N-e-h p-n / p-n- w-z-i- l-k-r-a- --------------------------------------------------------- Proszę wezwać lekarza! / Niech pan / pani wezwie lekarza! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! P-osz- w-z-ać----icję! Ni----pan-/----- -e---e -o-i---! P----- w----- p------- N---- p-- / p--- w----- p------- P-o-z- w-z-a- p-l-c-ę- N-e-h p-n / p-n- w-z-i- p-l-c-ę- ------------------------------------------------------- Proszę wezwać policję! Niech pan / pani wezwie policję! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን D-ku--n-----r--zę. D--------- p------ D-k-m-n-y- p-o-z-. ------------------ Dokumenty, proszę. 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ P-o-z---an--/--a-i --a-- ---d-. P----- p--- / p--- p---- j----- P-o-z- p-n- / p-n- p-a-o j-z-y- ------------------------------- Proszę pana / pani prawo jazdy. 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ P--s-- -a-----pani--ow-d ---es-r-----y. P----- p--- / p--- d---- r------------- P-o-z- p-n- / p-n- d-w-d r-j-s-r-c-j-y- --------------------------------------- Proszę pana / pani dowód rejestracyjny. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -