የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   pl Przeszłość 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [osiemdziesiąt trzy]

Przeszłość 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል r-z-a---ć-p---z -----on r-------- p---- t------ r-z-a-i-ć p-z-z t-l-f-n ----------------------- rozmawiać przez telefon 0
እኔ ደወልኩኝ። Roz--w------/---z-----ła- prz-- --l-f--. R---------- / R---------- p---- t------- R-z-a-i-ł-m / R-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- ---------------------------------------- Rozmawiałem / Rozmawiałam przez telefon. 0
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። P---z-c--- --as-ro--a---łem-/---zm--i-ł-m---z-z t-l-f-n. P---- c--- c--- r---------- / r---------- p---- t------- P-z-z c-ł- c-a- r-z-a-i-ł-m / r-z-a-i-ł-m p-z-z t-l-f-n- -------------------------------------------------------- Przez cały czas rozmawiałem / rozmawiałam przez telefon. 0
መጠየቅ p--ać p---- p-t-ć ----- pytać 0
እኔ ጠየኩኝ P--ałem-/----ała-. P------ / P------- P-t-ł-m / P-t-ł-m- ------------------ Pytałem / Pytałam. 0
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ Za-sz--py-ałem - p--a-a-. Z----- p------ / p------- Z-w-z- p-t-ł-m / p-t-ł-m- ------------------------- Zawsze pytałem / pytałam. 0
መተረክ op--i---ć o-------- o-o-i-d-ć --------- opowiadać 0
እኔ ተረኩኝ Op-w---a--m --opow-ad-ł--. O---------- / o----------- O-o-i-d-ł-m / o-o-i-d-ł-m- -------------------------- Opowiadałem / opowiadałam. 0
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። O--w-e--i--e- /-Opow---z---am c--ą ---to-i-. O------------ / O------------ c--- h-------- O-o-i-d-i-ł-m / O-o-i-d-i-ł-m c-ł- h-s-o-i-. -------------------------------------------- Opowiedziałem / Opowiedziałam całą historię. 0
መማር u--yć-s-ę u---- s-- u-z-ć s-ę --------- uczyć się 0
እኔ ተማርኩኝ U--yłe-----c-y----si-. U------ / U------ s--- U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę- ---------------------- Uczyłem / Uczyłam się. 0
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። Uc--łe--/ U-z-----się p----------wi--z-r. U------ / U------ s-- p---- c--- w------- U-z-ł-m / U-z-ł-m s-ę p-z-z c-ł- w-e-z-r- ----------------------------------------- Uczyłem / Uczyłam się przez cały wieczór. 0
መስራት p-----ać p------- p-a-o-a- -------- pracować 0
እኔ ስራ ሰራው። P-acowałe--- Pracow--am. P--------- / P---------- P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a-. ------------------------ Pracowałem / Pracowałam. 0
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። P--cował-m - --aco----m prz-z c-ł---zie-. P--------- / P--------- p---- c--- d----- P-a-o-a-e- / P-a-o-a-a- p-z-z c-ł- d-i-ń- ----------------------------------------- Pracowałem / Pracowałam przez cały dzień. 0
መመገብ/ መብላት jeść j--- j-ś- ---- jeść 0
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Ja-łe- / -a-ła-. J----- / J------ J-d-e- / J-d-a-. ---------------- Jadłem / Jadłam. 0
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። Zjad-em - Zja-ł---c-ł- j-dze---. Z------ / Z------ c--- j-------- Z-a-ł-m / Z-a-ł-m c-ł- j-d-e-i-. -------------------------------- Zjadłem / Zjadłam całe jedzenie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -