የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   eo devi fari ion

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [sepdek du]

devi fari ion

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት d-vi d--- d-v- ---- devi 0
ፖስታውን መላክ አለብኝ። Mi----a- se----l- ------n. M- d---- s---- l- l------- M- d-v-s s-n-i l- l-t-r-n- -------------------------- Mi devas sendi la leteron. 0
ሆቴል መክፈል አለብኝ። Mi -ev---pa-i--- -ot--o-. M- d---- p--- l- h------- M- d-v-s p-g- l- h-t-l-n- ------------------------- Mi devas pagi la hotelon. 0
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። Vi--e--s--ru--elliti--. V- d---- f--- e-------- V- d-v-s f-u- e-l-t-ĝ-. ----------------------- Vi devas frue ellitiĝi. 0
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። V--devas mu--e-l-b--i. V- d---- m---- l------ V- d-v-s m-l-e l-b-r-. ---------------------- Vi devas multe labori. 0
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። Vi -e--s -sti--k--a-a. V- d---- e--- a------- V- d-v-s e-t- a-u-a-a- ---------------------- Vi devas esti akurata. 0
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። Li -e-as pl----i-l--b-n-i--j-n. L- d---- p------ l- b---------- L- d-v-s p-e-i-i l- b-n-i-u-o-. ------------------------------- Li devas plenigi la benzinujon. 0
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። L- --va--ri--r- la-aŭton. L- d---- r----- l- a----- L- d-v-s r-p-r- l- a-t-n- ------------------------- Li devas ripari la aŭton. 0
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። L- ----s -a-- -- a--o-. L- d---- l--- l- a----- L- d-v-s l-v- l- a-t-n- ----------------------- Li devas lavi la aŭton. 0
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። Ŝi dev-- aĉe---i. Ŝ- d---- a------- Ŝ- d-v-s a-e-u-i- ----------------- Ŝi devas aĉetumi. 0
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። Ŝi---v-s p-r-g--i-----oĝej--. Ŝ- d---- p------- l- l------- Ŝ- d-v-s p-r-g-d- l- l-ĝ-j-n- ----------------------------- Ŝi devas purigadi la loĝejon. 0
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። Ŝi -e--s--av---a----ota-on. Ŝ- d---- l--- l- l--------- Ŝ- d-v-s l-v- l- l-v-t-ĵ-n- --------------------------- Ŝi devas lavi la lavotaĵon. 0
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። Ni d-va- t-j -r- -- -- le-nejo. N- d---- t-- i-- a- l- l------- N- d-v-s t-j i-i a- l- l-r-e-o- ------------------------------- Ni devas tuj iri al la lernejo. 0
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። Ni-d-----t-- -------la -ab---jo. N- d---- t-- i-- a- l- l-------- N- d-v-s t-j i-i a- l- l-b-r-j-. -------------------------------- Ni devas tuj iri al la laborejo. 0
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። Ni -eva- t-- --i -- la -okto--. N- d---- t-- i-- a- l- d------- N- d-v-s t-j i-i a- l- d-k-o-o- ------------------------------- Ni devas tuj iri al la doktoro. 0
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። V- d-v-s ----di l--bus-n. V- d---- a----- l- b----- V- d-v-s a-e-d- l- b-s-n- ------------------------- Vi devas atendi la buson. 0
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። Vi ----s ---n-i la tr-j---. V- d---- a----- l- t------- V- d-v-s a-e-d- l- t-a-n-n- --------------------------- Vi devas atendi la trajnon. 0
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። Vi d---- atend- -a---ksio-. V- d---- a----- l- t------- V- d-v-s a-e-d- l- t-k-i-n- --------------------------- Vi devas atendi la taksion. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -