የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   ka ვალდებულება

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [სამოცდათორმეტი]

72 [samotsdatormet\'i]

ვალდებულება

[valdebuleba]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት ვალ-ე-უ-ე-ა ვ---------- ვ-ლ-ე-უ-ე-ა ----------- ვალდებულება 0
v-----u--ba v---------- v-l-e-u-e-a ----------- valdebuleba
ፖስታውን መላክ አለብኝ። წე-ი-ი უნდ---ა--ზა-ნ-. წ----- უ--- გ--------- წ-რ-ლ- უ-დ- გ-ვ-ზ-ვ-ო- ---------------------- წერილი უნდა გავგზავნო. 0
ts----l- --da--av--a---. t------- u--- g--------- t-'-r-l- u-d- g-v-z-v-o- ------------------------ ts'erili unda gavgzavno.
ሆቴል መክፈል አለብኝ። სა-ტუ-რო-უნ-- ---ავიხად-. ს------- უ--- გ---------- ს-ს-უ-რ- უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-. ------------------------- სასტუმრო უნდა გადავიხადო. 0
s-st'-mr- u-da-g-d---kh-d-. s-------- u--- g----------- s-s-'-m-o u-d- g-d-v-k-a-o- --------------------------- sast'umro unda gadavikhado.
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። ა-რე უ--ა ა--ე. ა--- უ--- ა---- ა-რ- უ-დ- ა-გ-. --------------- ადრე უნდა ადგე. 0
a--- ---- -dg-. a--- u--- a---- a-r- u-d- a-g-. --------------- adre unda adge.
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። ბ--რი უნდ--ი-უ-ა-. ბ---- უ--- ი------ ბ-ვ-ი უ-დ- ი-უ-ა-. ------------------ ბევრი უნდა იმუშაო. 0
b-vri ---a---u-h-o. b---- u--- i------- b-v-i u-d- i-u-h-o- ------------------- bevri unda imushao.
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። პუნ-ტ-ა--რ- -ნ----ყო. პ---------- უ--- ი--- პ-ნ-ტ-ა-უ-ი უ-დ- ი-ო- --------------------- პუნქტუალური უნდა იყო. 0
p--n-t'ualu-i-un-a-i-o. p------------ u--- i--- p-u-k-'-a-u-i u-d- i-o- ----------------------- p'unkt'ualuri unda iqo.
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። მ-ნ-ბ-ნ-ინი უ-დ- ---ს--ს. მ-- ბ------ უ--- ჩ------- მ-ნ ბ-ნ-ი-ი უ-დ- ჩ-ა-ხ-ს- ------------------------- მან ბენზინი უნდა ჩაასხას. 0
man-b-------u--a ch------s. m-- b------ u--- c--------- m-n b-n-i-i u-d- c-a-s-h-s- --------------------------- man benzini unda chaaskhas.
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። მ-ნ--ა---ნა--ნ-ა შეაკე--ს. მ-- მ------ უ--- შ-------- მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- შ-ა-ე-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა შეაკეთოს. 0
man m-n-an- un-a-shea-'-to-. m-- m------ u--- s---------- m-n m-n-a-a u-d- s-e-k-e-o-. ---------------------------- man mankana unda sheak'etos.
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። მა-----ქა-ა უ-და გ--ეცხ--. მ-- მ------ უ--- გ-------- მ-ნ მ-ნ-ა-ა უ-დ- გ-რ-ც-ო-. -------------------------- მან მანქანა უნდა გარეცხოს. 0
m-n--a-k--a un---g--e-s-h--. m-- m------ u--- g---------- m-n m-n-a-a u-d- g-r-t-k-o-. ---------------------------- man mankana unda garetskhos.
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። ი----ყ---ებზ---ნდ- წა-ი-ე-. ი- ს--------- უ--- წ------- ი- ს-ყ-დ-ე-ზ- უ-დ- წ-ვ-დ-ს- --------------------------- ის საყიდლებზე უნდა წავიდეს. 0
i- --q-d---z----d-----a---es. i- s--------- u--- t--------- i- s-q-d-e-z- u-d- t-'-v-d-s- ----------------------------- is saqidlebze unda ts'avides.
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። მა----ნა -ნ----აალ-გო-. მ-- ბ--- უ--- დ-------- მ-ნ ბ-ნ- უ-დ- დ-ა-ა-ო-. ----------------------- მან ბინა უნდა დაალაგოს. 0
m-n-b-n--u-d-----l-g-s. m-- b--- u--- d-------- m-n b-n- u-d- d-a-a-o-. ----------------------- man bina unda daalagos.
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። მა--ს-რ-ცხ--უ-----რ-----. მ-- ს------ უ-- გ-------- მ-ნ ს-რ-ც-ი უ-ა გ-რ-ც-ო-. ------------------------- მან სარეცხი უდა გარეცხოს. 0
m----ar-tsk-- --a -aret-----. m-- s-------- u-- g---------- m-n s-r-t-k-i u-a g-r-t-k-o-. ----------------------------- man saretskhi uda garetskhos.
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። ჩვე- ---ა -კ---ში უ-და ----დ--. ჩ--- ა--- ს------ უ--- წ------- ჩ-ე- ა-ლ- ს-ო-ა-ი უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა სკოლაში უნდა წავიდეთ. 0
c-v-n --hla s--o-a-----n---t-'a--det. c---- a---- s-------- u--- t--------- c-v-n a-h-a s-'-l-s-i u-d- t-'-v-d-t- ------------------------------------- chven akhla sk'olashi unda ts'avidet.
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። ჩვენ-ახლ- ს-მ-ახ-რში-უნდ--წ--იდეთ. ჩ--- ა--- ს--------- უ--- წ------- ჩ-ე- ა-ლ- ს-მ-ა-უ-შ- უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ---------------------------------- ჩვენ ახლა სამსახურში უნდა წავიდეთ. 0
c-v---akhl- s-m--kh-rsh- -nda t-'avid--. c---- a---- s----------- u--- t--------- c-v-n a-h-a s-m-a-h-r-h- u-d- t-'-v-d-t- ---------------------------------------- chven akhla samsakhurshi unda ts'avidet.
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። ჩ-ენ -ხ-- ---მ--ნ -------ვ-დ--. ჩ--- ა--- ე------ უ--- წ------- ჩ-ე- ა-ლ- ე-ი-თ-ნ უ-დ- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- ჩვენ ახლა ექიმთან უნდა წავიდეთ. 0
c-ve----hla-ek---a--un-a -s--vi--t. c---- a---- e------ u--- t--------- c-v-n a-h-a e-i-t-n u-d- t-'-v-d-t- ----------------------------------- chven akhla ekimtan unda ts'avidet.
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። თ-ვ---ავ--ბ-სს ----------დო-. თ---- ა------- უ--- დ-------- თ-ვ-ნ ა-ტ-ბ-ს- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ----------------------------- თქვენ ავტობუსს უნდა დაუცადოთ. 0
tkv-- -v--o--s----da da-ts-do-. t---- a-------- u--- d--------- t-v-n a-t-o-u-s u-d- d-u-s-d-t- ------------------------------- tkven avt'obuss unda dautsadot.
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። თქ--ნ-მ--არებ-------ა -აუ--დ-თ. თ---- მ--------- უ--- დ-------- თ-ვ-ნ მ-ტ-რ-ბ-ლ- უ-დ- დ-უ-ა-ო-. ------------------------------- თქვენ მატარებელს უნდა დაუცადოთ. 0
tkv-n -----rebel- unda -aut-adot. t---- m---------- u--- d--------- t-v-n m-t-a-e-e-s u-d- d-u-s-d-t- --------------------------------- tkven mat'arebels unda dautsadot.
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። თქვ----ა-------ა --უც-დოთ. თ---- ტ---- უ--- დ-------- თ-ვ-ნ ტ-ქ-ს უ-დ- დ-უ-ა-ო-. -------------------------- თქვენ ტაქსს უნდა დაუცადოთ. 0
tk------aks- un-a --u---dot. t---- t----- u--- d--------- t-v-n t-a-s- u-d- d-u-s-d-t- ---------------------------- tkven t'akss unda dautsadot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -