የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   eo En la restoracio 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [tridek]

En la restoracio 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Unu p-ms-k--, mi-pe---. U__ p________ m_ p_____ U-u p-m-u-o-, m- p-t-s- ----------------------- Unu pomsukon, mi petas. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ U----i-o-ad-n, mi pet--. U__ l_________ m_ p_____ U-u l-m-n-d-n- m- p-t-s- ------------------------ Unu limonadon, mi petas. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ Un---oma-s--o-,--------s. U__ t__________ m_ p_____ U-u t-m-t-u-o-, m- p-t-s- ------------------------- Unu tomatsukon, mi petas. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Mi-ŝ---- -nu glas-- da--uĝ--vi-o. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ r___ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- r-ĝ- v-n-. --------------------------------- Mi ŝatus unu glason da ruĝa vino. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። M- ŝ-t---un--gla----da bl--ka vin-. M_ ŝ____ u__ g_____ d_ b_____ v____ M- ŝ-t-s u-u g-a-o- d- b-a-k- v-n-. ----------------------------------- Mi ŝatus unu glason da blanka vino. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። Mi ---us u-u---telon--a-ĉam-ano. M_ ŝ____ u__ b______ d_ ĉ_______ M- ŝ-t-s u-u b-t-l-n d- ĉ-m-a-o- -------------------------------- Mi ŝatus unu botelon da ĉampano. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ĉ- vi--a-as-fi---? Ĉ_ v_ ŝ____ f_____ Ĉ- v- ŝ-t-s f-ŝ-n- ------------------ Ĉu vi ŝatas fiŝon? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ĉ-----ŝa--s -o-----? Ĉ_ v_ ŝ____ b_______ Ĉ- v- ŝ-t-s b-v-ĵ-n- -------------------- Ĉu vi ŝatas bovaĵon? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ĉu--i-ŝatas-p-rkaĵ--? Ĉ_ v_ ŝ____ p________ Ĉ- v- ŝ-t-s p-r-a-o-? --------------------- Ĉu vi ŝatas porkaĵon? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። M- ŝa--- ion-se-------n. M_ ŝ____ i__ s__________ M- ŝ-t-s i-n s-n-i-n-a-. ------------------------ Mi ŝatus ion senviandan. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። Mi ŝat-s-l--o----don. M_ ŝ____ l___________ M- ŝ-t-s l-g-m-l-d-n- --------------------- Mi ŝatus legompladon. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Mi ŝ---- i-n--el-ng-d----ntan. M_ ŝ____ i__ n________________ M- ŝ-t-s i-n n-l-n-e-a-r-n-a-. ------------------------------ Mi ŝatus ion nelongedaŭrantan. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Ĉ- -i ŝa-us-tio--k-- riz-? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ r____ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n r-z-? -------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun rizo? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? Ĉ- -i --tus----n-k-n----e-o-? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ n_______ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n n-d-l-j- ----------------------------- Ĉu vi ŝatus tion kun nudeloj? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? Ĉu ---ŝ-tus----n---n t--pom-j? Ĉ_ v_ ŝ____ t___ k__ t________ Ĉ- v- ŝ-t-s t-o- k-n t-r-o-o-? ------------------------------ Ĉu vi ŝatus tion kun terpomoj? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። T-- ne bong---as------i. T__ n_ b________ p__ m__ T-o n- b-n-u-t-s p-r m-. ------------------------ Tio ne bongustas por mi. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። La-ma-ĝ--e-ta--mal-a-ma. L_ m____ e____ m________ L- m-n-o e-t-s m-l-a-m-. ------------------------ La manĝo estas malvarma. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Ti-- -i-ne---ndi-. T___ m_ n_ m______ T-o- m- n- m-n-i-. ------------------ Tion mi ne mendis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -