መሆን ወይም መደረግ ያለበት |
π---ει
π-----
π-έ-ε-
------
πρέπει
0
prépei
p-----
p-é-e-
------
prépei
|
መሆን ወይም መደረግ ያለበት
πρέπει
prépei
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ። |
Π--π-ι--α --ε--ω -ο---ά-μα.
Π----- ν- σ----- τ- γ------
Π-έ-ε- ν- σ-ε-λ- τ- γ-ά-μ-.
---------------------------
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
0
P--p----a s-e-lō-to -rám--.
P----- n- s----- t- g------
P-é-e- n- s-e-l- t- g-á-m-.
---------------------------
Prépei na steílō to grámma.
|
ፖስታውን መላክ አለብኝ።
Πρέπει να στείλω το γράμμα.
Prépei na steílō to grámma.
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ። |
Πρέ----ν- π-η--σω-το---ν------ο.
Π----- ν- π------ τ- ξ----------
Π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ω τ- ξ-ν-δ-χ-ί-.
--------------------------------
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
0
P--pe--na--l-rṓ-ō--- -enod--h-ío.
P----- n- p------ t- x-----------
P-é-e- n- p-ē-ṓ-ō t- x-n-d-c-e-o-
---------------------------------
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
ሆቴል መክፈል አለብኝ።
Πρέπει να πληρώσω το ξενοδοχείο.
Prépei na plērṓsō to xenodocheío.
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። |
Π-έπε--ν- -η-ωθε-ς νωρ-ς.
Π----- ν- σ------- ν-----
Π-έ-ε- ν- σ-κ-θ-ί- ν-ρ-ς-
-------------------------
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
0
P-ép-i n- ---ōth----n--í-.
P----- n- s-------- n-----
P-é-e- n- s-k-t-e-s n-r-s-
--------------------------
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ።
Πρέπει να σηκωθείς νωρίς.
Prépei na sēkōtheís nōrís.
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። |
Π--πε---- δο---ψ--ς--ολ-.
Π----- ν- δ-------- π----
Π-έ-ε- ν- δ-υ-έ-ε-ς π-λ-.
-------------------------
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
0
Pr-pei -----ulép---- polý.
P----- n- d--------- p----
P-é-e- n- d-u-é-s-i- p-l-.
--------------------------
Prépei na doulépseis polý.
|
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ።
Πρέπει να δουλέψεις πολύ.
Prépei na doulépseis polý.
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። |
Π-έπε---α---σ-ι --η--ώ-α-σο-.
Π----- ν- ε---- σ--- ώ-- σ---
Π-έ-ε- ν- ε-σ-ι σ-η- ώ-α σ-υ-
-----------------------------
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
0
Prépei -- -ísa--s-ēn-ṓra sou.
P----- n- e---- s--- ṓ-- s---
P-é-e- n- e-s-i s-ē- ṓ-a s-u-
-----------------------------
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ።
Πρέπει να είσαι στην ώρα σου.
Prépei na eísai stēn ṓra sou.
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። |
Πρ--ε---- β-λε- βεν----.
Π----- ν- β---- β-------
Π-έ-ε- ν- β-λ-ι β-ν-ί-η-
------------------------
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
0
P--p-i-na -álei be-z-nē.
P----- n- b---- b-------
P-é-e- n- b-l-i b-n-í-ē-
------------------------
Prépei na bálei benzínē.
|
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት።
Πρέπει να βάλει βενζίνη.
Prépei na bálei benzínē.
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። |
Π----ι--α--πι---υά-ει -ο--υ---ίνη--.
Π----- ν- ε---------- τ- α----------
Π-έ-ε- ν- ε-ι-κ-υ-σ-ι τ- α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
0
P--pe---a---is-eu-s-i ----utokí--to.
P----- n- e---------- t- a----------
P-é-e- n- e-i-k-u-s-i t- a-t-k-n-t-.
------------------------------------
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት።
Πρέπει να επισκευάσει το αυτοκίνητο.
Prépei na episkeuásei to autokínēto.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። |
Π-έ-ε-------ύν-ι το -υ-οκί-ητ-.
Π----- ν- π----- τ- α----------
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
0
P----i -a -l--ei-to -utokínē-o.
P----- n- p----- t- a----------
P-é-e- n- p-ý-e- t- a-t-k-n-t-.
-------------------------------
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት።
Πρέπει να πλύνει το αυτοκίνητο.
Prépei na plýnei to autokínēto.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። |
Πρ--ει--α--ω-ί-ει.
Π----- ν- ψ-------
Π-έ-ε- ν- ψ-ν-σ-ι-
------------------
Πρέπει να ψωνίσει.
0
Pr-pei -a----ní--i.
P----- n- p--------
P-é-e- n- p-ō-í-e-.
-------------------
Prépei na psōnísei.
|
እሷ ገበያ መገብየት አለባት።
Πρέπει να ψωνίσει.
Prépei na psōnísei.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። |
Πρ---- να--α-α---ει το --ί--.
Π----- ν- κ-------- τ- σ-----
Π-έ-ε- ν- κ-θ-ρ-σ-ι τ- σ-ί-ι-
-----------------------------
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
0
P-ép------katharíse- -o spíti.
P----- n- k--------- t- s-----
P-é-e- n- k-t-a-í-e- t- s-í-i-
------------------------------
Prépei na katharísei to spíti.
|
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት።
Πρέπει να καθαρίσει το σπίτι.
Prépei na katharísei to spíti.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። |
Πρ-πει να πλύ-ε---α-ρούχ-.
Π----- ν- π----- τ- ρ-----
Π-έ-ε- ν- π-ύ-ε- τ- ρ-ύ-α-
--------------------------
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
0
P-épei--- p---ei ------c--.
P----- n- p----- t- r------
P-é-e- n- p-ý-e- t- r-ú-h-.
---------------------------
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት።
Πρέπει να πλύνει τα ρούχα.
Prépei na plýnei ta roúcha.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። |
Π---ε- ---π--- α-έσ-ς σ-----ο-ε-ο.
Π----- ν- π--- α----- σ-- σ-------
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο σ-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
0
Pré-----a --m- am-----s-- s--o-e--.
P----- n- p--- a----- s-- s--------
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o s-h-l-í-.
-----------------------------------
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን።
Πρέπει να πάμε αμέσως στο σχολείο.
Prépei na páme amésōs sto scholeío.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። |
Π-έ--ι να-π-μ----έ--ς σ-η -ου-ε--.
Π----- ν- π--- α----- σ-- δ-------
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-η δ-υ-ε-ά-
----------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
0
Pr-p-i--a -á-e-am-sōs--tē -ou--i-.
P----- n- p--- a----- s-- d-------
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-ē d-u-e-á-
----------------------------------
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን።
Πρέπει να πάμε αμέσως στη δουλειά.
Prépei na páme amésōs stē douleiá.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። |
Π---ε-----π-με-α--------ο-γιατ-ό.
Π----- ν- π--- α----- σ-- γ------
Π-έ-ε- ν- π-μ- α-έ-ω- σ-ο γ-α-ρ-.
---------------------------------
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
0
P---e--n- -áme--m---s---o-g-atr-.
P----- n- p--- a----- s-- g------
P-é-e- n- p-m- a-é-ō- s-o g-a-r-.
---------------------------------
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን።
Πρέπει να πάμε αμέσως στο γιατρό.
Prépei na páme amésōs sto giatró.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። |
Πρ-π----α πε----νετ- -- --ωφορεί-.
Π----- ν- π--------- τ- λ---------
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- λ-ω-ο-ε-ο-
----------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
0
P--p-i-------imén--e -o---ō------o.
P----- n- p--------- t- l----------
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- l-ō-h-r-í-.
-----------------------------------
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ።
Πρέπει να περιμένετε το λεωφορείο.
Prépei na periménete to leōphoreío.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። |
Πρ-πει ν- --ρι-ένετε-το -ρ-ν-.
Π----- ν- π--------- τ- τ-----
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-έ-ο-
------------------------------
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
0
P-épei--- p--i---ete-----r-no.
P----- n- p--------- t- t-----
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-é-o-
------------------------------
Prépei na periménete to tréno.
|
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ።
Πρέπει να περιμένετε το τρένο.
Prépei na periménete to tréno.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። |
Πρ---ι-ν---ε-ι-ένετ---ο-τα-ί.
Π----- ν- π--------- τ- τ----
Π-έ-ε- ν- π-ρ-μ-ν-τ- τ- τ-ξ-.
-----------------------------
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
0
Pr-pei -a---ri-én--e to -ax-.
P----- n- p--------- t- t----
P-é-e- n- p-r-m-n-t- t- t-x-.
-----------------------------
Prépei na periménete to taxí.
|
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ።
Πρέπει να περιμένετε το ταξί.
Prépei na periménete to taxí.
|