የሐረጉ መጽሐፍ

am መጠጦች   »   eo Trinkaĵoj

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

መጠጦች

12 [dek du]

Trinkaĵoj

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኤስፐራንቶ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሻይ እጠጣለው። M- ---n----t-o-. M- t------ t---- M- t-i-k-s t-o-. ---------------- Mi trinkas teon. 0
እኔ ቡና እጠጣለው። Mi t-in-a- -afon. M- t------ k----- M- t-i-k-s k-f-n- ----------------- Mi trinkas kafon. 0
እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። Mi--ri---s --n---lan-akvon. M- t------ m-------- a----- M- t-i-k-s m-n-r-l-n a-v-n- --------------------------- Mi trinkas mineralan akvon. 0
ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ĉu vi---i-k-s -eon -un----ro--? Ĉ- v- t------ t--- k-- c------- Ĉ- v- t-i-k-s t-o- k-n c-t-o-o- ------------------------------- Ĉu vi trinkas teon kun citrono? 0
ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ĉu--i t-i---s--a--n---n---ke-o? Ĉ- v- t------ k---- k-- s------ Ĉ- v- t-i-k-s k-f-n k-n s-k-r-? ------------------------------- Ĉu vi trinkas kafon kun sukero? 0
ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ĉu vi---i-kas-ak----------a--ku-oj? Ĉ- v- t------ a---- k-- g---------- Ĉ- v- t-i-k-s a-v-n k-n g-a-i-u-o-? ----------------------------------- Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj? 0
እዚህ ድግስ አለ። Esta- f---- ---t--. E---- f---- ĉ------ E-t-s f-s-o ĉ---i-. ------------------- Estas festo ĉi-tie. 0
ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። Ho--j tri-ka- --mpanon. H---- t------ ĉ-------- H-m-j t-i-k-s ĉ-m-a-o-. ----------------------- Homoj trinkas ĉampanon. 0
ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። H-moj -r---a- -in---ka- -i-ro-. H---- t------ v---- k-- b------ H-m-j t-i-k-s v-n-n k-j b-e-o-. ------------------------------- Homoj trinkas vinon kaj bieron. 0
አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ĉu-v-----nka--alkoh-l-n? Ĉ- v- t------ a--------- Ĉ- v- t-i-k-s a-k-h-l-n- ------------------------ Ĉu vi trinkas alkoholon? 0
ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? Ĉu-v- -rinka--vis-i--? Ĉ- v- t------ v------- Ĉ- v- t-i-k-s v-s-i-n- ---------------------- Ĉu vi trinkas viskion? 0
ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? Ĉu--i ---n--- -o-aon -u- --mo? Ĉ- v- t------ k----- k-- r---- Ĉ- v- t-i-k-s k-l-o- k-n r-m-? ------------------------------ Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo? 0
ሻምፓኝ አልወድም። M- -- ŝat-s--a------. M- n- ŝ---- ĉ-------- M- n- ŝ-t-s ĉ-m-a-o-. --------------------- Mi ne ŝatas ĉampanon. 0
የወይን ጠጅ አልወድም። M- ne---t-s-vi-o-. M- n- ŝ---- v----- M- n- ŝ-t-s v-n-n- ------------------ Mi ne ŝatas vinon. 0
ቢራ አልወድም። Mi n---at---b--ro-. M- n- ŝ---- b------ M- n- ŝ-t-s b-e-o-. ------------------- Mi ne ŝatas bieron. 0
ህፃኑ ወተት ይወዳል። La -eb----ta----kton. L- b--- ŝ---- l------ L- b-b- ŝ-t-s l-k-o-. --------------------- La bebo ŝatas lakton. 0
ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። La ----n- ŝ-ta- ka-ao--k-j-p-ms----. L- i----- ŝ---- k----- k-- p-------- L- i-f-n- ŝ-t-s k-k-o- k-j p-m-u-o-. ------------------------------------ La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon. 0
ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። L---i-i-o --t------n--uko---aj -----ru--s----. L- v----- ŝ---- o--------- k-- g-------------- L- v-r-n- ŝ-t-s o-a-ĝ-u-o- k-j g-a-f-u-t-u-o-. ---------------------------------------------- La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -