የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 4   »   af Verlede tyd 4

84 [ሰማንያ አራት]

ያለፈው አስጨናቂ 4

ያለፈው አስጨናቂ 4

84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ማንበብ l-es l___ l-e- ---- lees 0
እኔ አነበብኩኝ Ek h-t-g-l--s. E_ h__ g______ E- h-t g-l-e-. -------------- Ek het gelees. 0
እኔ ሙሉ የፍቅር መፅሐፉን አነበብኩኝ። Ek-h-t -i- --le-ro----g-le-s. E_ h__ d__ h___ r____ g______ E- h-t d-e h-l- r-m-n g-l-e-. ----------------------------- Ek het die hele roman gelees. 0
መረዳት v-r----n v_______ v-r-t-a- -------- verstaan 0
እኔ ተረዳው/ገብቶኛል። Ek--et ve------. E_ h__ v________ E- h-t v-r-t-a-. ---------------- Ek het verstaan. 0
ሙሉ ፅሁፉ ገብቶኛል/ ሙሉ ፅሁፉን ተረድቼዋለው። Ek-h-- -ie he-- tek- v--st--n. E_ h__ d__ h___ t___ v________ E- h-t d-e h-l- t-k- v-r-t-a-. ------------------------------ Ek het die hele teks verstaan. 0
መመለስ/ መልስ መስጠት ant-o-rd a_______ a-t-o-r- -------- antwoord 0
እኔ መለስኩኝ። E--h-t----n------. E_ h__ g__________ E- h-t g-a-t-o-r-. ------------------ Ek het geantwoord. 0
ሁሉንም ጥያቄዎች መለስኩኝ። E- -e- al-- v-a--b--nt-o-r-. E_ h__ a___ v___ b__________ E- h-t a-l- v-a- b-a-t-o-r-. ---------------------------- Ek het alle vrae beantwoord. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። E---eet-dit –-E---e--di---ewe--. E_ w___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- w-e- d-t – E- h-t d-t g-w-e-. -------------------------------- Ek weet dit – Ek het dit geweet. 0
ያንን እፅፈዋለው – እኔ ያንን ፅፌዋለው። E--skryf----k--et-d-t--e-k-yf. E_ s____ – E_ h__ d__ g_______ E- s-r-f – E- h-t d-t g-s-r-f- ------------------------------ Ek skryf – Ek het dit geskryf. 0
ያንን እሰማለው – እኔ ያንን ሰምቻለው። E--h------t-–-E----t -i- ---o-r. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-o- d-t – E- h-t d-t g-h-o-. -------------------------------- Ek hoor dit – Ek het dit gehoor. 0
ያንን እወስደዋለው –እኔ ያንን ወስጄዋለው። E- -aal dit-– ---he- d-- -eh-a-. E_ h___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- h-a- d-t – E- h-t d-t g-h-a-. -------------------------------- Ek haal dit – Ek het dit gehaal. 0
ያንን አመጣዋለው – እኔ ያንን አምጥቼዋለው። Ek--ri---d-- –-----e--d----eb-ing. E_ b____ d__ – E_ h__ d__ g_______ E- b-i-g d-t – E- h-t d-t g-b-i-g- ---------------------------------- Ek bring dit – Ek het dit gebring. 0
ያንን እገዛዋለው – ያንን እኔ ገዝቼዋለው። Ek--o-p -it-–-----et d-----k-o-. E_ k___ d__ – E_ h__ d__ g______ E- k-o- d-t – E- h-t d-t g-k-o-. -------------------------------- Ek koop dit – Ek het dit gekoop. 0
ያንን እጠብቀዋለው – ያንን ጠብቄዋለው። E- -e-wag dit - E--h-t-d-- -e---g. E_ v_____ d__ – E_ h__ d__ v______ E- v-r-a- d-t – E- h-t d-t v-r-a-. ---------------------------------- Ek verwag dit – Ek het dit verwag. 0
ያንን እኔ አስረዳለው – ያንን እኔ አስረድቻለው። Ek-v-rd-ide-i- dit ---k he--di- -e-d-i-el-k. E_ v__________ d__ – E_ h__ d__ v___________ E- v-r-u-d-l-k d-t – E- h-t d-t v-r-u-d-l-k- -------------------------------------------- Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik. 0
ያንን አውቀዋለው – እኔ ያንን አውቄዋለው። Ek -en d-t - E--h-- d-t--eke-. E_ k__ d__ – E_ h__ d__ g_____ E- k-n d-t – E- h-t d-t g-k-n- ------------------------------ Ek ken dit – Ek het dit geken. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -