የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   af In die restaurant 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [dertig]

In die restaurant 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ ’n -ppel---,--s-e-l---. ’_ a________ a_________ ’- a-p-l-a-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n appelsap, asseblief. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ ’- li---ad-, --s--l-ef. ’_ l________ a_________ ’- l-m-n-d-, a-s-b-i-f- ----------------------- ’n limonade, asseblief. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ ’n-t-m--ie--p, as--bl---. ’_ t__________ a_________ ’- t-m-t-e-a-, a-s-b-i-f- ------------------------- ’n tamatiesap, asseblief. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Ek -il-----g ---gla--r-oi-y- --. E_ w__ g____ ’_ g___ r______ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- r-o-w-n h-. -------------------------------- Ek wil graag ’n glas rooiwyn hê. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። Ek-w-l----a- ’----as--itw-n --. E_ w__ g____ ’_ g___ w_____ h__ E- w-l g-a-g ’- g-a- w-t-y- h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n glas witwyn hê. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። E- wil--r-ag-’---o-te- sjam-an----ê. E_ w__ g____ ’_ b_____ s________ h__ E- w-l g-a-g ’- b-t-e- s-a-p-n-e h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n bottel sjampanje hê. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Hou -y---- vi-? H__ j_ v__ v___ H-u j- v-n v-s- --------------- Hou jy van vis? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Hou--y va- ----v----? H__ j_ v__ b_________ H-u j- v-n b-e-v-e-s- --------------------- Hou jy van beesvleis? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? Ho---- -a- -a-kvle--? H__ j_ v__ v_________ H-u j- v-n v-r-v-e-s- --------------------- Hou jy van varkvleis? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። Ek w------ag----- sonde--v-e-- -ê. E_ w__ g____ i___ s_____ v____ h__ E- w-l g-a-g i-t- s-n-e- v-e-s h-. ---------------------------------- Ek wil graag iets sonder vleis hê. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። E--w-l---a-- -n-gro-nt---rd--ê. E_ w__ g____ ’_ g__________ h__ E- w-l g-a-g ’- g-o-n-e-o-d h-. ------------------------------- Ek wil graag ’n groentebord hê. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። Ek-w-l gr-ag ie-s-hê -a----e -ank ---n -----i-. E_ w__ g____ i___ h_ w__ n__ l___ g___ v__ n___ E- w-l g-a-g i-t- h- w-t n-e l-n- g-a- v-t n-e- ----------------------------------------------- Ek wil graag iets hê wat nie lank gaan vat nie. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? Soek-u--y---aarb-? S___ u r__ d______ S-e- u r-s d-a-b-? ------------------ Soek u rys daarby? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? S-e- u-p--t----a---? S___ u p____ d______ S-e- u p-s-a d-a-b-? -------------------- Soek u pasta daarby? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? S-e--- -artappel- d-a-by? S___ u a_________ d______ S-e- u a-r-a-p-l- d-a-b-? ------------------------- Soek u aartappels daarby? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። D-t s--a---l-g. D__ s____ s____ D-t s-a-k s-e-. --------------- Dit smaak sleg. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። D-e-kos--s k--d. D__ k__ i_ k____ D-e k-s i- k-u-. ---------------- Die kos is koud. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። E--h-- ----nie b-s----nie. E_ h__ d__ n__ b_____ n___ E- h-t d-t n-e b-s-e- n-e- -------------------------- Ek het dit nie bestel nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -