የሐረጉ መጽሐፍ

am የመኪና ውድቀት   »   af Kar het gaan staan

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

የመኪና ውድቀት

39 [nege en dertig]

Kar het gaan staan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? W------ --- na--------sta-i-? W--- i- d-- n----- v--------- W-a- i- d-e n-a-t- v-l-t-s-e- ----------------------------- Waar is die naaste vulstasie? 0
ጎማዬ ተንፍሳል E--het -n -ap wie-. E- h-- ’- p-- w---- E- h-t ’- p-p w-e-. ------------------- Ek het ’n pap wiel. 0
ጎማ መቀየር ይችላሉ? K-n----ie--ie--om-u--? K-- u d-- w--- o------ K-n u d-e w-e- o-r-i-? ---------------------- Kan u die wiel omruil? 0
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። Ek he- ’n paar-l-ter d----l-n-d--. E- h-- ’- p--- l---- d----- n----- E- h-t ’- p-a- l-t-r d-e-e- n-d-g- ---------------------------------- Ek het ’n paar liter diesel nodig. 0
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። E---et -ie-me-- b-a-d-tof-n--. E- h-- n-- m--- b-------- n--- E- h-t n-e m-e- b-a-d-t-f n-e- ------------------------------ Ek het nie meer brandstof nie. 0
ጀሪካን ይኖሮታል? Het u -n br-ndst-f-a-n-tj--? H-- u ’- b------------------ H-t u ’- b-a-d-t-f-a-n-t-i-? ---------------------------- Het u ’n brandstofkannetjie? 0
ስልክ የት መደወል እችላለው? Wa-- -an-e--’- ---o-p m-a-? W--- k-- e- ’- o----- m---- W-a- k-n e- ’- o-r-e- m-a-? --------------------------- Waar kan ek ’n oproep maak? 0
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። Ek--et -n -n-----diens-no--g. E- h-- ’- i----------- n----- E- h-t ’- i-s-e-p-i-n- n-d-g- ----------------------------- Ek het ’n insleepdiens nodig. 0
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። Ek i---- s--k -a ’--wer-sw-nkel. E- i- o- s--- n- ’- w----------- E- i- o- s-e- n- ’- w-r-s-i-k-l- -------------------------------- Ek is op soek na ’n werkswinkel. 0
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። D--r was--- --g--u-. D--- w-- ’- o------- D-a- w-s ’- o-g-l-k- -------------------- Daar was ’n ongeluk. 0
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው W--r--s--ie na-ste telef--n? W--- i- d-- n----- t-------- W-a- i- d-e n-a-t- t-l-f-o-? ---------------------------- Waar is die naaste telefoon? 0
ሞባይል ይዘዋል? He--- -n s-l---- ----? H-- u ’- s------ b- u- H-t u ’- s-l-o-n b- u- ---------------------- Het u ’n selfoon by u? 0
እርዳታ እንፈልጋለን። On--h-t hu-p---d--. O-- h-- h--- n----- O-s h-t h-l- n-d-g- ------------------- Ons het hulp nodig. 0
ዶክተር ጋር ይደውሉ! B---------t-r! B-- ’- d------ B-l ’- d-k-e-! -------------- Bel ’n dokter! 0
ለፖሊስ ይደውሉ! B-l-d-e polis-e! B-- d-- p------- B-l d-e p-l-s-e- ---------------- Bel die polisie! 0
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን U --k----t---s--b-i--. U d-------- a--------- U d-k-m-n-e a-s-b-i-f- ---------------------- U dokumente asseblief. 0
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ U-r-bewys-a---b-i-f. U r------ a--------- U r-b-w-s a-s-b-i-f- -------------------- U rybewys asseblief. 0
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ U mot-r-eg--t-as-- --s--l-e-. U m--------------- a--------- U m-t-r-e-i-t-a-i- a-s-b-i-f- ----------------------------- U motorregistrasie asseblief. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -