የሐረጉ መጽሐፍ

am ቤት ጽዳት   »   af Huis skoonmaak

18 [አስራ ስምንት]

ቤት ጽዳት

ቤት ጽዳት

18 [agttien]

Huis skoonmaak

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አፍሪካንስ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ቅዳሜ ነው። Vandag-is ---er-a-. V----- i- S-------- V-n-a- i- S-t-r-a-. ------------------- Vandag is Saterdag. 0
ዛሬ እኛ ጊዜ አለን። V-n-ag-h-t --- tyd. V----- h-- o-- t--- V-n-a- h-t o-s t-d- ------------------- Vandag het ons tyd. 0
ዛሬ እኛ ቤት እናፀዳለን። V-n--g--aa- ons-h--- -k-o-. V----- m--- o-- h--- s----- V-n-a- m-a- o-s h-i- s-o-n- --------------------------- Vandag maak ons huis skoon. 0
እኔ መታጠቢያ ቤቱን እያፀዳው ነው። Ek----- d---b------r----o-. E- m--- d-- b------- s----- E- m-a- d-e b-d-a-e- s-o-n- --------------------------- Ek maak die badkamer skoon. 0
የእኔ ባል መኪና እያጠበ ነው M--m-- w-s---e kar. M- m-- w-- d-- k--- M- m-n w-s d-e k-r- ------------------- My man was die kar. 0
ልጆቹ ሳይክሎችን እያፀዱ ናቸው። D-e ---d----m--- -ie fiet-----oon. D-- k------ m--- d-- f----- s----- D-e k-n-e-s m-a- d-e f-e-s- s-o-n- ---------------------------------- Die kinders maak die fietse skoon. 0
ሴት አያቴ አበቦቹን ውሃ እያጠጣች ነው። O--- --- -i- -l-m---w----. O--- g-- d-- b----- w----- O-m- g-e d-e b-o-m- w-t-r- -------------------------- Ouma gee die blomme water. 0
ልጆቹ የልጆችን ክፍል እያጸዱ ናቸው። D-e--i-ders maak -i---i-derk-m-- -k-o-. D-- k------ m--- d-- k---------- s----- D-e k-n-e-s m-a- d-e k-n-e-k-m-r s-o-n- --------------------------------------- Die kinders maak die kinderkamer skoon. 0
ባሌ የራሱን ጠረዼዛ እያፀዳ ነው። M--m---ruim ----ess-n--- o-. M- m-- r--- s- l-------- o-- M- m-n r-i- s- l-s-e-a-r o-. ---------------------------- My man ruim sy lessenaar op. 0
እኔ ልብሶቹን ማጠቢያ ማሽን ውስጥ እያስገባው ነው። E- si- -i- -a--oe--i- di- -asmasji-n. E- s-- d-- w------ i- d-- w---------- E- s-t d-e w-s-o-d i- d-e w-s-a-j-e-. ------------------------------------- Ek sit die wasgoed in die wasmasjien. 0
እኔ ልብስ እያሰጣው ነው። Ek -a----i- w-s-oe- op. E- h--- d-- w------ o-- E- h-n- d-e w-s-o-d o-. ----------------------- Ek hang die wasgoed op. 0
እኔ ልብሶቹን እየተኮስኩኝ ነው። E- str-k-d----le--. E- s---- d-- k----- E- s-r-k d-e k-e-e- ------------------- Ek stryk die klere. 0
መስኮቶቹ ቆሻሻ ናቸው። D-- -e--t----s ----. D-- v------ i- v---- D-e v-n-t-r i- v-i-. -------------------- Die venster is vuil. 0
ወለሉ ቆሻሻ ነው። Di- v--er-is vu-l. D-- v---- i- v---- D-e v-o-r i- v-i-. ------------------ Die vloer is vuil. 0
መመገቢያ እቃው ቆሻሻ ነው። D-e s-o-t--g-e- -- vu--. D-- s---------- i- v---- D-e s-o-t-l-o-d i- v-i-. ------------------------ Die skottelgoed is vuil. 0
መስኮቶቹን የሚያጸዳው ማን ነው? Wie w-- -i---e-s--r-? W-- w-- d-- v-------- W-e w-s d-e v-n-t-r-? --------------------- Wie was die vensters? 0
ወለሉንስ የሚጠርገው ማን ነው? Wie-s--fs-i-? W-- s-------- W-e s-o-s-i-? ------------- Wie stofsuig? 0
መመገቢያ እቃውንስ የሚያጥበው ማን ነው? Wi- -as -ie sko-------d? W-- w-- d-- s----------- W-e w-s d-e s-o-t-l-o-d- ------------------------ Wie was die skottelgoed? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -