Knjiga fraza

bs Boje   »   sl Barve

14 [četrnaest]

Boje

Boje

14 [štirinajst]

Barve

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
bosanski slovenački Igra Više
Snijeg je bijel. Sne- -e----. S--- j- b--- S-e- j- b-l- ------------ Sneg je bel. 0
Sunce je žuto. S-nc--je r-m--o. S---- j- r------ S-n-e j- r-m-n-. ---------------- Sonce je rumeno. 0
Narandža je narandžasta. Po----nč--je-o-a---a. P-------- j- o------- P-m-r-n-a j- o-a-ž-a- --------------------- Pomaranča je oranžna. 0
Trešnja je crvena. Če--ja--e-rde--. Č----- j- r----- Č-š-j- j- r-e-a- ---------------- Češnja je rdeča. 0
Nebo je plavo. Nebo -e-m-d--. N--- j- m----- N-b- j- m-d-o- -------------- Nebo je modro. 0
Trava je zelena. Tra-a--e -elen-. T---- j- z------ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena. 0
Zemlja je smeđa. Z------j--r---a. Z----- j- r----- Z-m-j- j- r-a-a- ---------------- Zemlja je rjava. 0
Oblak je siv. O-----j- s--. O---- j- s--- O-l-k j- s-v- ------------- Oblak je siv. 0
Gume su crne. A--omo--ls-e-g-m- ---črn-. A----------- g--- s- č---- A-t-m-b-l-k- g-m- s- č-n-. -------------------------- Avtomobilske gume so črne. 0
Koje boje je snijeg? Bijele. K-kšno bar-o-ima sneg?-B-lo. K----- b---- i-- s---- B---- K-k-n- b-r-o i-a s-e-? B-l-. ---------------------------- Kakšno barvo ima sneg? Belo. 0
Koje boje je sunce? Žute. Ka-šn- --rv- i---son--- R----o. K----- b---- i-- s----- R------ K-k-n- b-r-o i-a s-n-e- R-m-n-. ------------------------------- Kakšno barvo ima sonce? Rumeno. 0
Koje boje je narandža? Narandžaste. Kakš-- -arv---m--pom-ran-a- -ra---o. K----- b---- i-- p--------- O------- K-k-n- b-r-o i-a p-m-r-n-a- O-a-ž-o- ------------------------------------ Kakšno barvo ima pomaranča? Oranžno. 0
Koje boje je trešnja? Crvene. K---n- barvo-i-- -ešnja- Rd-č-. K----- b---- i-- č------ R----- K-k-n- b-r-o i-a č-š-j-? R-e-o- ------------------------------- Kakšno barvo ima češnja? Rdečo. 0
Koje boje je nebo? Plave. K-kšno-b--v---ma -e-o- M--r-. K----- b---- i-- n---- M----- K-k-n- b-r-o i-a n-b-? M-d-o- ----------------------------- Kakšno barvo ima nebo? Modro. 0
Koje boje je trava? Zelene. K-kšn- bar----m----a-a- Zel-no. K----- b---- i-- t----- Z------ K-k-n- b-r-o i-a t-a-a- Z-l-n-. ------------------------------- Kakšno barvo ima trava? Zeleno. 0
Koje boje je zemlja? Smeđe. Ka-šn- --rvo i-a zem--a?--j--o. K----- b---- i-- z------ R----- K-k-n- b-r-o i-a z-m-j-? R-a-o- ------------------------------- Kakšno barvo ima zemlja? Rjavo. 0
Koje boje je oblak? Sive. K--šn----r-- i---o---k? --vo. K----- b---- i-- o----- S---- K-k-n- b-r-o i-a o-l-k- S-v-. ----------------------------- Kakšno barvo ima oblak? Sivo. 0
Koje boje su gume? Crne. K--š---b--vo im----avtom-bil--e--um-- -r--. K----- b---- i---- a----------- g---- Č---- K-k-n- b-r-o i-a-o a-t-m-b-l-k- g-m-? Č-n-. ------------------------------------------- Kakšno barvo imajo avtomobilske gume? Črno. 0

Žene govore drugačije od muškaraca

Svi znamo da se žene i muškarci razlikuju. Ali jeste li znali da i različito govore? To je pokazalo više istraživanja. Žene koriste drugačiji jezički obrazac od muškaraca. Često se izražavaju indirektno i suzdržano. Muškarci se, s druge strane, koriste direktnim i jasnim jezikom. Takođe se razlikuju i teme kojima se bave. Muškarci puno pričaju o vijestima, privredi ili sportu. Ženama su draže društvene teme poput porodice ili zdravlja. Muškarci dakle radije pričaju o činjenicama. Žene radije pričaju o ljudima. Neobično je da žene nastoje komunicirati “slabijim” jezikom. To znači da se izražavaju opreznije ili pristojnije. Žene takođe postavljaju više pitanja. Vjerovatno na taj način nastoje održati sklad i izbjeći svađu. Štoviše, žene imaju puno veći vokabular za izražavanje osjećaja. Za muškarce je razgovor često jedna vrsta takmičenja. Njihov jezik je vidljivo provokativniji i agresivniji. Muškarci dnevno izgovore manje riječi od žena. Neki istraživači tvrde da je za to zaslužna struktura mozga. Jer se mozak žena i muškaraca razlikuje. To znači da su i njihovi centri za govor drugačije građeni. Vjerovatno na naš jezik utječu još i drugi faktori. Nauka ovu oblast još nije dovoljno proučila. Žene i muškarci ipak ne govore sasvim različite jezike. Dakle, nesporazumi ne moraju nastajati. Postoji puno strategija za uspješnu komunikaciju. Najjednostavnija je: Pažljivije slušati!
Da li ste to znali?
Francuski spada u romanske jezike. To znači da se razvio iz latinskog. Srodan je s drugim romanskim jezicima kao što su španski ili italijanski. Francuski se danas govori na svim kontinentima. Za više od 110 miliona ljudi to je maternji jezik. Ukupno oko 220 miliona ljudi govori francuski. Zato je francuski svjetski jezik. Puno međunarodnih organizacija koristi francuski kao službeni jezik. Francuski je prije bio takođe jezik diplomatije. Danas je tu ulogu velikim dijelom preuzeo engleski. Ipak je francuski kao i prije jedan od najvažnijih jezika sporazumijevanja među različitim narodima (lingua franca). A broj govornika već godinama stalno raste! Razlog tome je snažan priraštaj stanovništva u afričkom i arapskom području. I na karipskim ostrvima ili u Južnom Pacifiku se govori francuski. Ko rado putuje, treba obavezno učiti francuski!