Konverzační příručka

cs Složené spojky   »   en Double connectors

98 [devadesát osm]

Složené spojky

Složené spojky

98 [ninety-eight]

Double connectors

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština angličtina (UK) Poslouchat Více
Cesta byla sice hezká, ale příliš namáhavá. Th- jo-rn-y-w-s beaut----- b-t ------r-n-. The journey was beautiful, but too tiring. T-e j-u-n-y w-s b-a-t-f-l- b-t t-o t-r-n-. ------------------------------------------ The journey was beautiful, but too tiring. 0
Vlak přijel sice včas, ale byl příliš plný. The tra-n---- o--ti---------oo--ul-. The train was on time, but too full. T-e t-a-n w-s o- t-m-, b-t t-o f-l-. ------------------------------------ The train was on time, but too full. 0
Hotel byl sice útulný, ale příliš drahý. Th----t-----s--o-f-rta-l-- --- too-e-pe-s-ve. The hotel was comfortable, but too expensive. T-e h-t-l w-s c-m-o-t-b-e- b-t t-o e-p-n-i-e- --------------------------------------------- The hotel was comfortable, but too expensive. 0
Pojede buď autobusem nebo vlakem. H--l- ta----ithe- -he---- or-th--tr---. He’ll take either the bus or the train. H-’-l t-k- e-t-e- t-e b-s o- t-e t-a-n- --------------------------------------- He’ll take either the bus or the train. 0
Přijede buď dnes večer nebo zítra ráno. H---- -o-- -i-h-- t-is-ev--in- -r -o------ m--nin-. He’ll come either this evening or tomorrow morning. H-’-l c-m- e-t-e- t-i- e-e-i-g o- t-m-r-o- m-r-i-g- --------------------------------------------------- He’ll come either this evening or tomorrow morning. 0
Bude bydlet buď u nás nebo v hotelu. He----------- -t-y e----r wi-h u---r i---he-h--el. He’s going to stay either with us or in the hotel. H-’- g-i-g t- s-a- e-t-e- w-t- u- o- i- t-e h-t-l- -------------------------------------------------- He’s going to stay either with us or in the hotel. 0
Mluví jak španělsky, tak anglicky. S-e-s-eak---p--is- -s -ell as ----is-. She speaks Spanish as well as English. S-e s-e-k- S-a-i-h a- w-l- a- E-g-i-h- -------------------------------------- She speaks Spanish as well as English. 0
Žila jak v Madridu, tak v Londýně. Sh- --- l---d-----a-rid-as-w--l as--n-Lo--o-. She has lived in Madrid as well as in London. S-e h-s l-v-d i- M-d-i- a- w-l- a- i- L-n-o-. --------------------------------------------- She has lived in Madrid as well as in London. 0
Zná jak Španělsko, tak Anglii. S-- k---s -p--n-as-------- -n----d. She knows Spain as well as England. S-e k-o-s S-a-n a- w-l- a- E-g-a-d- ----------------------------------- She knows Spain as well as England. 0
Je nejen hloupý, ale i líný. He -s-not ---y stu-i---b-t----- l---. He is not only stupid, but also lazy. H- i- n-t o-l- s-u-i-, b-t a-s- l-z-. ------------------------------------- He is not only stupid, but also lazy. 0
Je nejen hezká, ale i inteligentní. She--s n-t---ly--r-t----but----o-in-el--g-n-. She is not only pretty, but also intelligent. S-e i- n-t o-l- p-e-t-, b-t a-s- i-t-l-i-e-t- --------------------------------------------- She is not only pretty, but also intelligent. 0
Mluví nejen německy, ale i francouzsky. Sh- -p-aks --t-onl--Germ-n, b-- al-o -r-nch. She speaks not only German, but also French. S-e s-e-k- n-t o-l- G-r-a-, b-t a-s- F-e-c-. -------------------------------------------- She speaks not only German, but also French. 0
Neumím hrát ani na klavír, ani na kytaru. I -an n--t--r --ay-t-e-p-a-o n-r t---g----r. I can neither play the piano nor the guitar. I c-n n-i-h-r p-a- t-e p-a-o n-r t-e g-i-a-. -------------------------------------------- I can neither play the piano nor the guitar. 0
Neumím (tancovat) ani valčík, ani sambu. I---------he- w---z --- do-the s--b-. I can neither waltz nor do the samba. I c-n n-i-h-r w-l-z n-r d- t-e s-m-a- ------------------------------------- I can neither waltz nor do the samba. 0
Nemám rád ani operu, ani balet. I ---e--e-th-r-ope-- --r b----t. I like neither opera nor ballet. I l-k- n-i-h-r o-e-a n-r b-l-e-. -------------------------------- I like neither opera nor ballet. 0
Čím rychleji budeš pracovat, tím dřív budeš hotov / hotová. The f---e---ou--or-,-t---e--li-- --u-wil- be-f----h-d. The faster you work, the earlier you will be finished. T-e f-s-e- y-u w-r-, t-e e-r-i-r y-u w-l- b- f-n-s-e-. ------------------------------------------------------ The faster you work, the earlier you will be finished. 0
Čím dřív přijdeš, tím dřív můžeš jít. T-e--a-l-e--you-com---the-ea-l--r -o--c-n g-. The earlier you come, the earlier you can go. T-e e-r-i-r y-u c-m-, t-e e-r-i-r y-u c-n g-. --------------------------------------------- The earlier you come, the earlier you can go. 0
Čím je člověk starší, tím je pohodlnější. T-e ol-er-on- gets,-t-e--ore ----la-e----n--g-t-. The older one gets, the more complacent one gets. T-e o-d-r o-e g-t-, t-e m-r- c-m-l-c-n- o-e g-t-. ------------------------------------------------- The older one gets, the more complacent one gets. 0

Učení jazyků na internetu

Stále více lidí se učí cizí jazyky. A stále více lidí k tomu používá internet! Učení online je jiné než klasický jazykový kurs. A má mnoho výhod! Uživatelé se sami rozhodnou, kdy se chtějí učit. Mohou si také zvolit, co se chtějí učit. A sami si určí, kolik se toho chtějí za den naučit. Uživatel by se při online učení měl učit intuitivně. To znamená, že by se měl nový jazyk učit velmi přirozeně. Tak, jako se učil jazyky jako dítě nebo na dovolené. Proto se uživatelé učí pomocí simulovaných situací. Zažívají různé věci na různých místech. Musí přitom sami být aktivní. U některých programů potřebujete sluchátka a mikrofon. S jejich pomocí potom můžete mluvit s rodilými mluvčími. Je také možné nechat si analyzovat výslovnost. Můžete se tedy stále zlepšovat. Můžete si psát s dalšími uživateli na sítích. Internet také umožňuje učení na cestách. S digitální technologií si s sebou můžete vzít jazyk kamkoliv. Online kursy nejsou o nic horší než ty klasické. Když jsou programy dobře vymyšlené, mohou být velmi efektivní. Je však důležité, aby online kurs nebyl příliš pestrý. Příliš mnoho animací Vás může od vyučovací látky odlákat. Mozek musí zpracovat každý jednotlivý podnět. Paměť se tak může rychle zahltit. Proto je někdy lepší učit se potichu s knihou. Kdo skloubí nové metody se starými, dosáhne jistě brzy pokroku…