Parlør

da Orientering   »   fa ‫جهت یابی‬

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

‫41 [چهل و یک]‬

41 [che-hel-o-yek]

‫جهت یابی‬

[jahat yâbi]

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Persisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? ‫ دفتر ا-ل-ع---گر---ر- ک----؟‬ ‫ د--- ا------ گ------ ک------ ‫ د-ت- ا-ل-ع-ت گ-د-گ-ی ک-ا-ت-‬ ------------------------------ ‫ دفتر اطلاعات گردشگری کجاست؟‬ 0
d-----e -----s--a--------t? d------ g---------- k------ d-f-a-e g-r-e-h-a-i k-j-s-? --------------------------- dâftare gardeshgari kojâst?
Har du et kort over byen til mig? ‫----ق-- شه-ی-(-رای -ن) --ر-د؟‬ ‫-- ن--- ش--- (---- م-- د------ ‫-ک ن-ش- ش-ر- (-ر-ی م-) د-ر-د-‬ ------------------------------- ‫یک نقشه شهری (برای من) دارید؟‬ 0
yek--ag-she-ye-sha-ri b-râ---ma- d-ri-? y-- n--------- s----- b----- m-- d----- y-k n-g-s-e-y- s-a-r- b-r-y- m-n d-r-d- --------------------------------------- yek naghshe-ye shahri barâye man dârid?
Kan man bestille et hotelværelse her? ‫-ین-ا-‫م-‌شو---ک -طا- -ر ه-ل --ر- -رد-‬ ‫----- ‫------ ی- ا--- د- ه-- ر--- ک---- ‫-ی-ج- ‫-ی-ش-د ی- ا-ا- د- ه-ل ر-ر- ک-د-‬ ---------------------------------------- ‫اینجا ‫می‌شود یک اطاق در هتل رزرو کرد؟‬ 0
mit---- i--â --k -tâgh-dar ---e---ez--v-k---? m------ i--- y-- o---- d-- h---- r----- k---- m-t-v-n i-j- y-k o-â-h d-r h-t-l r-z-r- k-r-? --------------------------------------------- mitavân injâ yek otâgh dar hotel rezerv kard?
Hvor er den gamle by? ‫--فت ---م ش-ر-ک----؟‬ ‫---- ق--- ش-- ک------ ‫-ا-ت ق-ی- ش-ر ک-ا-ت-‬ ---------------------- ‫بافت قدیم شهر کجاست؟‬ 0
bâ--------i-- --ah--ko-â-t? b---- g------ s---- k------ b-f-e g-a-i-e s-a-r k-j-s-? --------------------------- bâfte ghadime shahr kojâst?
Hvor er domkirken? ‫کلیس-- جا----ج-س--‬ ‫------ ج--- ک------ ‫-ل-س-ی ج-م- ک-ا-ت-‬ -------------------- ‫کلیسای جامع کجاست؟‬ 0
k-li---- boz--g---j-s-? k------- b----- k------ k-l-s-y- b-z-r- k-j-s-? ----------------------- kelisâye bozorg kojâst?
Hvor er museet? ‫موز- -جاس--‬ ‫---- ک------ ‫-و-ه ک-ا-ت-‬ ------------- ‫موزه کجاست؟‬ 0
m--- k-----? m--- k------ m-z- k-j-s-? ------------ muze kojâst?
Hvor kan man købe frimærker? ‫ک-ا -م--ش-د تم-ر خرید-‬ ‫--- ‫------ ت--- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د ت-ب- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود تمبر خرید؟‬ 0
k-jâ----a--n t--b- k-ari-? k--- m------ t---- k------ k-j- m-t-v-n t-m-r k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân tambr kharid?
Hvor kan man købe blomster? ‫کج--‫-ی-ش-- گل خ-ی--‬ ‫--- ‫------ گ- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د گ- خ-ی-؟- ---------------------- ‫کجا ‫می‌شود گل خرید؟‬ 0
ko-â-m-t-vân--o- -har--? k--- m------ g-- k------ k-j- m-t-v-n g-l k-a-i-? ------------------------ kojâ mitavân gol kharid?
Hvor kan man købe billetter? ‫--- ‫م--شو- -لی---ری--‬ ‫--- ‫------ ب--- خ----- ‫-ج- ‫-ی-ش-د ب-ی- خ-ی-؟- ------------------------ ‫کجا ‫می‌شود بلیط خرید؟‬ 0
k--â--itavân -el-----ar--? k--- m------ b---- k------ k-j- m-t-v-n b-l-t k-a-i-? -------------------------- kojâ mitavân belit kharid?
Hvor er havnen? ‫ب--ر--ج--ت؟‬ ‫---- ک------ ‫-ن-ر ک-ا-ت-‬ ------------- ‫بندر کجاست؟‬ 0
b----r ----s-? b----- k------ b-n-a- k-j-s-? -------------- bandar kojâst?
Hvor er torvet? ‫-ا--- کجا---‬ ‫----- ک------ ‫-ا-ا- ک-ا-ت-‬ -------------- ‫بازار کجاست؟‬ 0
bâ-âr--ojâs-? b---- k------ b-z-r k-j-s-? ------------- bâzâr kojâst?
Hvor er slottet? ‫ق-ر -جا-ت-‬ ‫--- ک------ ‫-ص- ک-ا-ت-‬ ------------ ‫قصر کجاست؟‬ 0
gha--------t? g---- k------ g-a-r k-j-s-? ------------- ghasr kojâst?
Hvornår begynder rundvisningen? ‫--ر-با-دی--ک----وع --‌ش---‬ ‫--- ب----- ک- ش--- م------- ‫-و- ب-ز-ی- ک- ش-و- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی شروع می‌شود؟‬ 0
t-ore -â-d---key----ru----isha--d? t---- b----- k-- s------ m-------- t-o-e b-z-i- k-y s-o-u-e m-s-a-a-? ---------------------------------- toore bâzdid key shoru-e mishavad?
Hvornår slutter rundvisningen? ‫--ر-ب-زد-- -- ت-ا- می-شو--‬ ‫--- ب----- ک- ت--- م------- ‫-و- ب-ز-ی- ک- ت-ا- م-‌-و-؟- ---------------------------- ‫تور بازدید کی تمام می‌شود؟‬ 0
toore b--di- --y ---â- -------d? t---- b----- k-- t---- m-------- t-o-e b-z-i- k-y t-m-m m-s-a-a-? -------------------------------- toore bâzdid key tamâm mishavad?
Hvor længe varer rundvisningen? ‫--- --زدی- چق-ر---ل-می---د؟‬ ‫--- ب----- چ--- ط-- م------- ‫-و- ب-ز-ی- چ-د- ط-ل م-‌-ش-؟- ----------------------------- ‫تور بازدید چقدر طول می‌کشد؟‬ 0
t-o-- -â-d-- ---g-a---tool mik-sha-? t---- b----- c------- t--- m-------- t-o-e b-z-i- c-e-h-d- t-o- m-k-s-a-? ------------------------------------ toore bâzdid cheghadr tool mikeshad?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. ‫من-----اهن-ا می‌خ-اه- ک- ---ا----حبت --د.‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- آ----- ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- آ-م-ن- ص-ب- ک-د-‬ ------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که آلمانی صحبت کند.‬ 0
m-- y-k--âhna-â--ikhâ--m-ke â-m-n- -ohbat-k-n--. m-- y-- r------ m------- k- â----- s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- â-m-n- s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------ man yek râhnamâ mikhâham ke âlmâni sohbat konad.
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. ‫---یک-ر-هنم----‌خو-ه---- -ی-ا-یا-ی -ح----ن--‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- ا-------- ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ا-ت-ل-ا-ی ص-ب- ک-د-‬ ---------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که ایتالیایی صحبت کند.‬ 0
man-y-- r--namâ-----â--m--e -t-l-âi s----t-ko-ad. m-- y-- r------ m------- k- i------ s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- i-â-i-i s-h-a- k-n-d- ------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke itâliâi sohbat konad.
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. ‫م- ----اهن-ا-م------م -- --ا--وی----ت----.‬ ‫-- ی- ر----- م------- ک- ف------ ص--- ک---- ‫-ن ی- ر-ه-م- م-‌-و-ه- ک- ف-ا-س-ی ص-ب- ک-د-‬ -------------------------------------------- ‫من یک راهنما می‌خواهم که فرانسوی صحبت کند.‬ 0
man --k-r-hn--â----hâ-a- -e-f-r-n--vi-so---t k-n--. m-- y-- r------ m------- k- f-------- s----- k----- m-n y-k r-h-a-â m-k-â-a- k- f-r-n-a-i s-h-a- k-n-d- --------------------------------------------------- man yek râhnamâ mikhâham ke farânsavi sohbat konad.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -