Vi vil i biografen. |
---נ- רו-ים לל---לקולנ---
----- ר---- ל--- ל--------
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
ana-nu --t-i- -al-k--- --q--no'-.
a----- r----- l------- l---------
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Vi vil i biografen.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
|
Der går en god film i dag. |
-ע-- -ציג --ט טוב.
---- מ--- ס-- ט----
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'e-e--me-si- se-et--o-.
h------ m----- s---- t---
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
|
Der går en god film i dag.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
|
Filmen er helt ny. |
הסר---דש-לג-ר--
---- ח-- ל------
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-------x-dash --ga--ey.
h------ x----- l--------
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
|
Filmen er helt ny.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
|
Hvor er kassen? |
-יכ--ה--פה-
---- ה------
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
h-y--a- ha---ah?
h------ h-------
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
|
Hvor er kassen?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
|
Er der flere ledige pladser? |
-------ן-מקו--ת-
-- ע---- מ-------
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
ye-----ain --q-mot?
y--- a---- m-------
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
|
Er der flere ledige pladser?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
|
Hvad koster billetterne? |
כ-ה---ל--כר-י-?
--- ע--- כ------
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
kam-- oleh -a--i-?
k---- o--- k------
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
|
Hvad koster billetterne?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
|
Hvornår begynder forestillingen? |
-תי-מתחי--ה-ר--
--- מ---- ה-----
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-tay---t-i--ha-e--t?
m---- m----- h-------
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
|
Hvornår begynder forestillingen?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
|
Hvor lang tid varer filmen? |
מ- אורך ה-ר--
-- א--- ה-----
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
ma- ----- h-s-r-t?
m-- o---- h-------
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
|
Hvor lang tid varer filmen?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
|
Kan man reservere billetter? |
א----ל-זמ-ן---טי-י--
---- ל----- כ--------
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e----r------mi- -a-ti---?
e----- l------- k--------
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
|
Kan man reservere billetter?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
|
Jeg vil gerne sidde bagerst. |
א-י--וצ--לש-ת --ח---
--- ר--- ל--- מ------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-rots--/r--------shevet---'-xo-.
a-- r------------ l------- m-------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Jeg vil gerne sidde bagerst.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
Jeg vil gerne sidde forrest. |
-ני-ר-צה----- ---י-ה.
--- ר--- ל--- מ-------
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a--------h/-ots-- -ashe--t-m--ad----.
a-- r------------ l------- m---------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Jeg vil gerne sidde forrest.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
Jeg vil gerne sidde i midten. |
אנ--רו-ה ל-בת--א--ע.
--- ר--- ל--- ב------
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-- ro-se--ro-s-- --sh-v-t ba'em-s-.
a-- r------------ l------- b--------
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Jeg vil gerne sidde i midten.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
Filmen var spændende. |
ה-רט-הי--מעניין.
---- ה-- מ-------
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
h-----t-h-ya---e'-ni--.
h------ h---- m--------
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
|
Filmen var spændende.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
|
Filmen var ikke kedelig. |
ה-רט -- -יה--שעמם-
---- ל- ה-- מ------
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h---re---o---ya--mes-a-a---.
h------ l- h---- m----------
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Filmen var ikke kedelig.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
|
Men bogen til filmen var bedre. |
-------- שע------ר--מ-ו-ס ה-- טוב---ת-.
--- ה--- ש---- ה--- מ---- ה-- ט-- י-----
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
aval--a--fer--h'--a-w---s-re- --v-s----ay-h---v-y--er.
a--- h------ s------- h------ m------ h---- t-- y-----
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Men bogen til filmen var bedre.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
|
Hvordan var musikken? |
איך -י-ת- המו--קה?
--- ה---- ה--------
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
e-k---ay--- h-m-si-ah?
e--- h----- h---------
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
|
Hvordan var musikken?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
|
Hvordan var skuespillerne? |
איך הי--השח---ם-
--- ה-- ה--------
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
eyk- h--u-hassaxq---m?
e--- h--- h-----------
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
|
Hvordan var skuespillerne?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
|
Var der engelske undertekster? |
-יו-כת---ו------ל-ת-
--- כ------ ב--------
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
hay---tuviot b---g--t?
h--- k------ b--------
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
|
Var der engelske undertekster?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?
|