Parlør

da I biografen   »   lt Kine

45 [femogfyrre]

I biografen

I biografen

45 [keturiasdešimt penki]

Kine

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Vi vil i biografen. Mes n-r-m----t- -------- --i-i--)-į----ą. M-- n----- e--- / E----- (------- į k---- M-s n-r-m- e-t- / E-n-m- (-i-i-e- į k-n-. ----------------------------------------- Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną. 0
Der går en god film i dag. Ši---ie- ei-a-----s--il--s. Š------- e--- g---- f------ Š-a-d-e- e-n- g-r-s f-l-a-. --------------------------- Šiandien eina geras filmas. 0
Filmen er helt ny. F---a------)----a- --u-as. F----- (---- v---- n------ F-l-a- (-r-) v-s-i n-u-a-. -------------------------- Filmas (yra) visai naujas. 0
Hvor er kassen? K-r-(-ra) ----? K-- (---- k---- K-r (-r-) k-s-? --------------- Kur (yra) kasa? 0
Er der flere ledige pladser? A- da---ra-l---v- vie-ų? A- d-- y-- l----- v----- A- d-r y-a l-i-v- v-e-ų- ------------------------ Ar dar yra laisvų vietų? 0
Hvad koster billetterne? K--k--a-nuoj- b----t--? K--- k------- b-------- K-e- k-i-u-j- b-l-e-a-? ----------------------- Kiek kainuoja bilietai? 0
Hvornår begynder forestillingen? Ka-- --a-ide-a --an--s? K--- p-------- s------- K-d- p-a-i-e-a s-a-s-s- ----------------------- Kada prasideda seansas? 0
Hvor lang tid varer filmen? K--- tru-ka -i---s? K--- t----- f------ K-e- t-u-k- f-l-a-? ------------------- Kiek trunka filmas? 0
Kan man reservere billetter? Ar g---ma bil--tu---žsak-ti--š-a---t-? A- g----- b------- u------- i- a------ A- g-l-m- b-l-e-u- u-s-k-t- i- a-k-t-? -------------------------------------- Ar galima bilietus užsakyti iš anksto? 0
Jeg vil gerne sidde bagerst. (Aš--norė--a- -ėd--i g---. (--- n------- s----- g---- (-š- n-r-č-a- s-d-t- g-l-. -------------------------- (Aš) norėčiau sėdėti gale. 0
Jeg vil gerne sidde forrest. (----nor-či-u sėdėti -riek-je. (--- n------- s----- p-------- (-š- n-r-č-a- s-d-t- p-i-k-j-. ------------------------------ (Aš) norėčiau sėdėti priekyje. 0
Jeg vil gerne sidde i midten. (A-) no--č-au sėd-ti v--u-y--. (--- n------- s----- v-------- (-š- n-r-č-a- s-d-t- v-d-r-j-. ------------------------------ (Aš) norėčiau sėdėti viduryje. 0
Filmen var spændende. Fi-m-s--u-o---o-u-. F----- b--- į------ F-l-a- b-v- į-o-u-. ------------------- Filmas buvo įdomus. 0
Filmen var ikke kedelig. F--m-- buvo-n-n--bod--. F----- b--- n---------- F-l-a- b-v- n-n-o-o-u-. ----------------------- Filmas buvo nenuobodus. 0
Men bogen til filmen var bedre. Bet --y-a- pag----u--- (bu--- -u-ur-as f--ma-,-buv- --resn-. B-- k----- p---- k---- (----- s------- f------ b--- g------- B-t k-y-a- p-g-l k-r-ą (-u-o- s-k-r-a- f-l-a-, b-v- g-r-s-ė- ------------------------------------------------------------ Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė. 0
Hvordan var musikken? Kok-a -uvo-mu--ka? K---- b--- m------ K-k-a b-v- m-z-k-? ------------------ Kokia buvo muzika? 0
Hvordan var skuespillerne? Kok----u-o --tor---? K---- b--- a-------- K-k-e b-v- a-t-r-a-? -------------------- Kokie buvo aktoriai? 0
Var der engelske undertekster? Ar bu-o-angli-ki ---t-tr--? A- b--- a------- s--------- A- b-v- a-g-i-k- s-b-i-r-i- --------------------------- Ar buvo angliški subtitrai? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -