Parlør

da Hos lægen   »   pl U lekarza

57 [syvoghalvtreds]

Hos lægen

Hos lægen

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Jeg har en tid hos lægen. Jest---u-ó--o----o --k-rza. J----- u------- d- l------- J-s-e- u-ó-i-n- d- l-k-r-a- --------------------------- Jestem umówiony do lekarza. 0
Jeg har tid klokken ti. M-------t- o---od----e- --i-siąte-. M-- w----- o (--------- d---------- M-m w-z-t- o (-o-z-n-e- d-i-s-ą-e-. ----------------------------------- Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. 0
Hvad er dit navn? J-- s-ę-------p-n----zywa? J-- s-- p-- / p--- n------ J-k s-ę p-n / p-n- n-z-w-? -------------------------- Jak się pan / pani nazywa? 0
Tag plads i venteværelset. P-osz- usi--ć-w--o---kal--. P----- u----- w p---------- P-o-z- u-i-ś- w p-c-e-a-n-. --------------------------- Proszę usiąść w poczekalni. 0
Lægen kommer snart. L-k--- z--a--prz-jdzie. L----- z---- p--------- L-k-r- z-r-z p-z-j-z-e- ----------------------- Lekarz zaraz przyjdzie. 0
Hvor er du forsikret? Gd--- ---t---- - p-ni -b--p--czony /--bez-iec--na? G---- j--- p-- / p--- u----------- / u------------ G-z-e j-s- p-n / p-n- u-e-p-e-z-n- / u-e-p-e-z-n-? -------------------------------------------------- Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? 0
Hvad kan jeg gøre for dig? C- -o-ę---a p-na ---an---r-bić? C- m--- d-- p--- / p--- z------ C- m-g- d-a p-n- / p-n- z-o-i-? ------------------------------- Co mogę dla pana / pani zrobić? 0
Har du smerter? M- p-- / ------ól-? M- p-- / p--- b---- M- p-n / p-n- b-l-? ------------------- Ma pan / pani bóle? 0
Hvor gør det ondt? G--i--b-li? G---- b---- G-z-e b-l-? ----------- Gdzie boli? 0
Jeg har altid smerter i ryggen. C-ą-l----lą-m-i--p-ecy. C----- b--- m--- p----- C-ą-l- b-l- m-i- p-e-y- ----------------------- Ciągle bolą mnie plecy. 0
Jeg har tit hovedpine. C--s-- -o-- m-ie głow-. C----- b--- m--- g----- C-ę-t- b-l- m-i- g-o-a- ----------------------- Często boli mnie głowa. 0
Jeg har nogle gange mavepine. C---em -------i- -rz--h. C----- b--- m--- b------ C-a-e- b-l- m-i- b-z-c-. ------------------------ Czasem boli mnie brzuch. 0
Tag tøjet af overkroppen. Proszę-r------ć się--o p-ł---! P----- r------- s-- d- p------ P-o-z- r-z-b-a- s-ę d- p-ł-w-! ------------------------------ Proszę rozebrać się do połowy! 0
Vær sød at lægge dig på briksen! P---zę-p-łoż-- się -a---zet--! P----- p------ s-- n- k------- P-o-z- p-ł-ż-ć s-ę n- k-z-t-e- ------------------------------ Proszę położyć się na kozetce! 0
Blodtrykket er i orden. C-śni-n-- k--i-je-t-w -o-zą---. C-------- k--- j--- w p-------- C-ś-i-n-e k-w- j-s- w p-r-ą-k-. ------------------------------- Ciśnienie krwi jest w porządku. 0
Jeg giver dig en indsprøjtning. Dam-p-nu-- ---i---strzy-. D-- p--- / p--- z-------- D-m p-n- / p-n- z-s-r-y-. ------------------------- Dam panu / pani zastrzyk. 0
Jeg giver dig nogle tabletter. Dam --n--/-p-ni t--l---i. D-- p--- / p--- t-------- D-m p-n- / p-n- t-b-e-k-. ------------------------- Dam panu / pani tabletki. 0
Jeg giver dig en recept til apoteket. D---pan--- pani re---tę-----rea-iz-w--ia w -ptec-. D-- p--- / p--- r------ d- z------------ w a------ D-m p-n- / p-n- r-c-p-ę d- z-e-l-z-w-n-a w a-t-c-. -------------------------------------------------- Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -