Parlør

da Undervejs   »   pl W podróży

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Polsk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. On ---d-- -o-o-ykle-. O- j----- m---------- O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
Han kører på cykel. On ----zi --wer-m. O- j----- r------- O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
Han går. On--hodz--pi-sz-. O- c----- p------ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
Han sejler med skibet. On pł-n-e -t-tki-m. O- p----- s-------- O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
Han sejler med båden. O- ---n-- ł-d--ą. O- p----- ł------ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
Han svømmer. O- ----a. O- p----- O- p-y-a- --------- On pływa. 0
Er der farligt her? Czy--- j-s--ni-b-----czne? C-- t- j--- n------------- C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
Er det farligt at tomle alene? C---p----ż----ie --po--dy--ę -u-os----m j--t-nie-e--ieczne? C-- p----------- w p-------- a--------- j--- n------------- C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
Er det farligt at gå tur om natten? Czy -p-ce-o-ani- w no---je-t-n---ezp-eczne? C-- s----------- w n--- j--- n------------- C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
Vi er kørt forkert. Zabłą-zil-ś-y. Z------------- Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
Vi er kørt forkert. Je-t---y -a ----ła-c-w-- dr-d--. J------- n- n----------- d------ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
Vi skal vende om. Mus-my-----ó--ć. M----- z-------- M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
Hvor må man parkere her? Gd----możn- t-taj--ap-r-o---? G---- m---- t---- z---------- G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
Er her en parkeringsplads? Cz- --st t--aj pa-king? C-- j--- t---- p------- C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
Hvor længe må man parkere her? J-k---ug---oż----u-par-o--ć? J-- d---- m---- t- p-------- J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
Står du på ski? Czy --ź--i--an-- p-n- na--a-ta-h? C-- j----- p-- / p--- n- n------- C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
Tager du skiliften op? Je-z-e -an /-p--i wy-i--iem--- gó-ę? J----- p-- / p--- w-------- n- g---- J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
Kan man leje ski her? C-y---ż-a--- wy----czyć --rty? C-- m---- t- w--------- n----- C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -