Γιατί δεν ήρθες;
Сыда ук----к--м--I-аг--р?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd-----z-k-je----ua-j--?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθες;
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
С-г-о-щ-я-ъ.
С-----------
С-г-о-щ-я-ъ-
------------
Сыгъойщэягъ.
0
Sygo-s-h----g.
S-------------
S-g-j-h-j-j-g-
--------------
Sygojshhjejag.
Ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
Сык--з-к-э-ыкIо--а-ъэр с----й-э-гъ-ш--а-ы..
С--------------------- с------------- а----
С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-.
-------------------------------------------
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
0
Syk--y--j-m--I-ga-jer s---j--h-ejag--s- -ry-.
S-------------------- s---------------- a----
S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-.
---------------------------------------------
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Δεν ήρθα επειδή ήμουν άρρωστος / άρρωστη.
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Γιατί δεν ήρθε;
Сыд- а- -бз-л-ф---) к--зыкIэ---------р?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
Syd--ar---z-lf--)--yz--I---y-Iu--j-r?
S--- a- (-------- k------------------
S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
-------------------------------------
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθε;
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Ήταν κουρασμένη.
А--п-ъ-гъ-г--.
А- п----------
А- п-ъ-г-а-ъ-.
--------------
Ар пшъыгъагъэ.
0
Ar ps-yg----.
A- p---------
A- p-h-g-g-e-
-------------
Ar pshygagje.
Ήταν κουρασμένη.
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
А----з-л-фы-ъ---ъ-з-кI--ык----ъэ--п---гъаг-эшъ ар-.
А- (---------- к----------------- п----------- а---
А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы-
---------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
0
A--(-----yg)-k-zykIj----I--gjer--s---a--e-h ---.
A- (-------- k----------------- p---------- a---
A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y-
------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Δεν ήρθε επειδή ήταν κουρασμένη.
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Γιατί δεν ήρθε;
Сы-а -р -хъ-л-----) к-----Iэмы-Iу--ъ-р?
С--- а- (---------- к------------------
С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-?
---------------------------------------
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-da-a- (-ulfy-- kyzyk---m-kI----e-?
S--- a- (------- k------------------
S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-?
------------------------------------
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθε;
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Фэ---ыг-э-.
Ф----------
Ф-ч-ф-г-э-.
-----------
Фэчэфыгъэп.
0
Fj--hje-ygjep.
F-------------
F-e-h-e-y-j-p-
--------------
Fjechjefygjep.
Δεν είχε κέφι / διάθεση.
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
А---------э-ыкI-а---- --экI---у-фэч-ф-г-э-ыш--а--.
А- к----------------- к-------- ф------------ а---
А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы-
--------------------------------------------------
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
0
A- -yz-------kI---j-r ---kI----u ----hje-y--e--s- ary.
A- k----------------- k--------- f--------------- a---
A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y-
------------------------------------------------------
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Δεν ήρθε επειδή δεν είχε κέφι / διάθεση.
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Γιατί δεν ήρθατε;
Сыд- шъ--ъ-з-к----кIу-гъ-р?
С--- ш---------------------
С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
---------------------------
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S-------k--yk-jemyk------r?
S--- s---------------------
S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
---------------------------
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθατε;
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Т--а-и-э къ-----а---.
Т------- к-----------
Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-
---------------------
Тимашинэ къутэгъагъэ.
0
T-ma-h-nje -------g-e.
T--------- k----------
T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-.
----------------------
Timashinje kutjegagje.
Χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
Т-къызыкIэ--кI--гъэр---маш-н--къу---ъ-гъэ----ры.
Т------------------- т------- к------------ а---
Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы-
------------------------------------------------
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
0
T----yk-j--yk-u---er-ti-ash-nj- k---egag-esh --y.
T------------------- t--------- k----------- a---
T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y-
-------------------------------------------------
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Δεν ήρθαμε επειδή χάλασε το αυτοκίνητό μας.
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
С--- ц-ыф-эр-к--зыкIэмы-I----э---?
С--- ц------ к--------------------
С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-?
----------------------------------
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
0
S----cIyfh--r --z----e-y-Iu-g-e-je-?
S--- c------- k---------------------
S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r-
------------------------------------
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Γιατί δεν ήρθε ο κόσμος;
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Έχασαν το τρένο.
МэшIо-ум---ы--н----х.
М------- к-----------
М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-
---------------------
МэшIокум къыщинагъэх.
0
Mjesh-okum -y-hh-n-g--h.
M--------- k------------
M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-.
------------------------
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Έχασαν το τρένο.
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ахэ- к-ы----эм--Iу-гъэ--- м---окум-----ин------ш--ар-.
А--- к------------------- м------- к------------- а---
А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы-
------------------------------------------------------
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
0
A-je- --z-k-j---k-u-g--h-er m---h-o--- kys---nag-e--------y.
A---- k-------------------- m--------- k--------------- a---
A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y-
------------------------------------------------------------
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Δεν ήρθαν επειδή έχασαν το τρένο.
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Γιατί δεν ήρθες;
С--а---ъ---к-э--к--агъ-р?
С--- у-------------------
С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р-
-------------------------
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
0
S--- uky-y---e-y-Iua--e-?
S--- u-------------------
S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r-
-------------------------
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Γιατί δεν ήρθες;
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Δεν επιτρεπόταν.
Сык--к-он-у сыф-т--ъэ-.
С---------- с----------
С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-.
-----------------------
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
0
Sy---k---j----y-ity-j--.
S----------- s----------
S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-.
------------------------
SykjekIonjeu syfitygjep.
Δεν επιτρεπόταν.
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
С----к-ы--к--м-к-у-г-----ыфиты---пышъ---ы.
С- с------------------- с------------ а---
С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы-
------------------------------------------
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
0
Sje-s--yzy-I-em-----g-e- sy-i--gj--y-h ary.
S-- s------------------- s------------ a---
S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y-
-------------------------------------------
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
Δεν ήρθα επειδή δεν επιτρεπόταν.
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.