کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   te పని

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [యాభై ఐదు]

55 [Yābhai aidu]

పని

[Pani]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? మీరు ఏమి చేస్తుంటారు? 1
Mīru--m----stuṇ-ā-u? Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
‫شوهر من پزشک است.‬ నా భర్త డాక్టర్ నా భర్త డాక్టర్ 1
N--bharta -ā-ṭar Nā bharta ḍākṭar
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను 1
N--u--ārṭ-ṭ--m-n-rs-gā p----ēstun-ānu Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము 1
T--d--alōn- -ē---mā-p--̄--n- -n-u----tun---u Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి 1
Kā-ī pa-nu-u --lā-e--uv--ā --nā-i Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).‬ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ 1
M-riyu -rō--- bh----k-a--d--e--uva Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు? 1
Mī-u-ē-i-a----ma-ukuṇṭunn-ru? Mīru ēmi avudāmanukuṇṭunnāru?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను 1
N--u-in--a--r--a----ma----ṇ--n-ānu Nēnu in̄janīru avudāmanukuṇṭunnānu
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను 1
N-nu---lē-ī ---ve--āma-u-u------nu Nēnu kālējī ki veḷdāmanukuṇṭunnānu
‫من کارآموز هستم.‬ నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 1
Nēnu ś--ṣaṇa pon-utu-na-vid--ārt-ini Nēnu śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
‫درآمدم زیاد نیست.‬ నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు 1
N-------pā-a-a--k-u----ādu Nāku sampādana ekkuva rādu
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని 1
N--- -idē-anl---ik-aṇ----n-u----------yā-----i Nēnu vidēśanlō śikṣaṇa pondutunna vidhyārthini
‫این رئیس من است.‬ ఆయన మా యజమాని ఆయన మా యజమాని 1
Āya-a m--y-----ni Āyana mā yajamāni
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు 1
Nāk- --n̄c- -ahōdy--ulu-u--āru Nāku man̄ci sahōdyōgulu unnāru
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము 1
M--u a--------a--cū ---h-----ṁ--ē-- -i ---tāmu Mēmu andaraṁ taracū madhyāhnaṁ kēph ki veḷtāmu
‫من به دنبال کار هستم.‬ నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను 1
Nēn--ok- -dy---------k------nu Nēnu oka udyōgaṁ vetukutunnānu
‫یک سال است که بیکارم.‬ ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను 1
Ipp-ṭ--ē-n-nu---a-san-at--r-----ṇḍi-n--u-y--i-ā-unn-nu Ippaṭikē nēnu oka sanvatsaraṁ nuṇḍi nirudyōgigā unnānu
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు 1
Ī ----ṁ l- en---m--d- nir----g-lu-u-nā-u Ī dēśaṁ lō entō mandi nirudyōgulu unnāru

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬