Lauseita

fi Julkinen paikallisliikenne   »   hr Javni lokalni promet

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Julkinen paikallisliikenne

36 [trideset i šest]

Javni lokalni promet

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi kroatia Toista Lisää
Missä on bussipysäkki? G--e je---tob-s---kol-dv-r? Gdje je autobusni kolodvor? G-j- j- a-t-b-s-i k-l-d-o-? --------------------------- Gdje je autobusni kolodvor? 0
Mikä bussi ajaa keskustaan? Ko-- -u-ob-- v--i u -enta-? Koji autobus vozi u centar? K-j- a-t-b-s v-z- u c-n-a-? --------------------------- Koji autobus vozi u centar? 0
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? K-----i-ij---or-- uz-t-? Koju liniju moram uzeti? K-j- l-n-j- m-r-m u-e-i- ------------------------ Koju liniju moram uzeti? 0
Pitääkö minun vaihtaa bussia? M-----li --e---d-ti? Moram li presjedati? M-r-m l- p-e-j-d-t-? -------------------- Moram li presjedati? 0
Missä minun pitää vaihtaa bussia? G--e m-ra--p-e--esti? Gdje moram presjesti? G-j- m-r-m p-e-j-s-i- --------------------- Gdje moram presjesti? 0
Mitä yksi lippu maksaa? Ko-ik--ko----k---a? Koliko košta karta? K-l-k- k-š-a k-r-a- ------------------- Koliko košta karta? 0
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? Koli-- st---ca ----do--ent--? Koliko stanica ima do centra? K-l-k- s-a-i-a i-a d- c-n-r-? ----------------------------- Koliko stanica ima do centra? 0
Teidän täytyy jäädä tässä pois. Mo-ate ovd-- --aći. Morate ovdje izaći. M-r-t- o-d-e i-a-i- ------------------- Morate ovdje izaći. 0
Teidän täytyy jäädä takana pois. Morate iza-- -t-ag-. Morate izaći otraga. M-r-t- i-a-i o-r-g-. -------------------- Morate izaći otraga. 0
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. Sl-e--ć- m-t-- -ol--i z--5 m---t-. Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. S-j-d-ć- m-t-o d-l-z- z- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. S--ede------m----d-l-------10-mi-u--. Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. S-j-d-ć- t-a-v-j d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. S-je--ć-----ob---d--a---za-------u--. Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. S-j-d-ć- a-t-b-s d-l-z- z- 1- m-n-t-. ------------------------------------- Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0
Milloin viimeinen metro menee? Kad--voz- -adn-i------? Kada vozi zadnji metro? K-d- v-z- z-d-j- m-t-o- ----------------------- Kada vozi zadnji metro? 0
Milloin viimeinen raitiovaunu menee? K----v-zi---d-j- -r-m--j? Kada vozi zadnji tramvaj? K-d- v-z- z-d-j- t-a-v-j- ------------------------- Kada vozi zadnji tramvaj? 0
Milloin viimeinen bussi menee? K--a-voz--z-dnj- -utobu-? Kada vozi zadnji autobus? K-d- v-z- z-d-j- a-t-b-s- ------------------------- Kada vozi zadnji autobus? 0
Onko teillä matkalippua? Imate-l-----nu-----u? Imate li putnu kartu? I-a-e l- p-t-u k-r-u- --------------------- Imate li putnu kartu? 0
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. P-t-- ka-t-? - -e, n---m. Putnu kartu? – Ne, nemam. P-t-u k-r-u- – N-, n-m-m- ------------------------- Putnu kartu? – Ne, nemam. 0
Sitten teidän täytyy maksaa sakko. Ond---o---- --atiti ka-n-. Onda morate platiti kaznu. O-d- m-r-t- p-a-i-i k-z-u- -------------------------- Onda morate platiti kaznu. 0

Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?