Lauseita

fi Julkinen paikallisliikenne   »   cs Městská hromadná doprava

36 [kolmekymmentäkuusi]

Julkinen paikallisliikenne

Julkinen paikallisliikenne

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi tsekki Toista Lisää
Missä on bussipysäkki? Kd- j- -u-----o-á -a-tá--a? K-- j- a--------- z-------- K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Mikä bussi ajaa keskustaan? K--rý a-t--------e-d- c-ntr-? K---- a------ j--- d- c------ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa? Kterou-l-nko- --sím---t? K----- l----- m---- j--- K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Pitääkö minun vaihtaa bussia? M--í- -ře-to--it? M---- p---------- M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Missä minun pitää vaihtaa bussia? K-- -us-m -ř--t---it? K-- m---- p---------- K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Mitä yksi lippu maksaa? Ko-i- s-oj- lís--- / -í-den--? K---- s---- l----- / j-------- K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan? Ko----st--i- zbý-á--- --ntra? K---- s----- z---- d- c------ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Teidän täytyy jäädä tässä pois. Ta-y--u--te v---o-p--. T--- m----- v--------- T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Teidän täytyy jäädä takana pois. M-s----vyst-u--- v--du. M----- v-------- v----- M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä. Da-š- m-tr--p----e-za-----n-t. D---- m---- p----- z- 5 m----- D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä. Da--í----m--j-poje-e z- 1--m-n-t. D---- t------ p----- z- 1- m----- D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä. D--ší----o-us-p--ede -a 15 minu-. D---- a------ p----- z- 1- m----- D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Milloin viimeinen metro menee? K-y j-d- --s----í-metr-? K-- j--- p------- m----- K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Milloin viimeinen raitiovaunu menee? K-- -e-- posled-- -r-mvaj? K-- j--- p------- t------- K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Milloin viimeinen bussi menee? Kd--jed--p---e-ní-au-obu-? K-- j--- p------- a------- K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Onko teillä matkalippua? M--- j--d-nk-? M--- j-------- M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua. J--de--u----Ne- -e-ám---dn--. J-------- – N-- n---- ž------ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Sitten teidän täytyy maksaa sakko. Tak m--ít--za-----t pok---. T-- m----- z------- p------ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

Kielen kehitys

On selvää, miksi puhumme toisillemme. Haluamme vaihtaa ideoita ja ymmärtää toinen toisiamme. Toisaalta on vähemmän selvää, miten kieli tarkasti ottaen syntyi. Siitä on olemassa monenlaisia teorioita. Varmaa on se, että kieli on hyvin vanha ilmiö. Puhumista varten tarvittiin tiettyjä fyysisiä ominaisuuksia. Ne olivat meille välttämättömiä äänen muodostamiseksi. Jopa neanderthalinihmiset kykenivät käyttämään ääntään. Sillä tavoin he kykenivät erottautumaan eläimistä. Sen lisäksi kuuluva, vahva ääni oli tärkeä puolustautumisen kannalta. Sillä ihminen kykeni uhkaamaan tai pelottelemaan vihollisia. Tuolloin oli jo työkaluja, ja tuli oli keksitty. Tämä tieto piti välittää edelleen jollakin tavoin. Puhe oli myös tärkeää metsästettäessä ryhmissä. Niinkin varhain kuin kaksi miljoonaa vuotta sitten ihmisten kesken oli yksinkertaista ymmärtämystä. Ensimmäiset kielelliset elementit olivat merkkejä ja eleitä. Mutta ihmiset halusivat kyetä kommunikoimaan myös pimeässä. Vielä tärkeämpää oli kyetä myös puhumaan keskenään katsomatta toisiinsa. Sen vuoksi kehittyi ääni, joka korvasi eleet. Nykyisen käsityksen mukainen kieli on ainakin 50 000 vuotta vanha. Kun homo sapiens lähti Afrikasta, hän levitti kielen ympäri maailman. Kielet erottuivat toisistaan eri alueilla. Toisin sanoen eri kieliperheet syntyivät. Ne käsittivät kuitenkin vain kielijärjestelmän perusosat. Ensimmäiset kielet olivat paljon nykyisiä yksinkertaisempia. Ne kehittyivät kieliopiltaan, ääneiltään ja merkitykseltään. Voisi sanoa, että eri kielillä on erilaisia ratkaisuja. Ongelma oli kuitenkin aina sama: Miten ilmaisen ajatuksiani?