Guide de conversation

fr Adjectifs 3   »   eo Adjektivoj 3

80 [quatre-vingt]

Adjectifs 3

Adjectifs 3

80 [okdek]

Adjektivoj 3

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Espéranto Son Suite
Elle a un chien. Ŝi h-v-- hundo-. Ŝi havas hundon. Ŝ- h-v-s h-n-o-. ---------------- Ŝi havas hundon. 0
Le chien est grand. L- hu--o e---s-gr---a. La hundo estas granda. L- h-n-o e-t-s g-a-d-. ---------------------- La hundo estas granda. 0
Elle a un grand chien. Ŝ- -a--s --a-d---hu-don. Ŝi havas grandan hundon. Ŝ- h-v-s g-a-d-n h-n-o-. ------------------------ Ŝi havas grandan hundon. 0
Elle a une maison. Ŝ- h--a- d----. Ŝi havas domon. Ŝ- h-v-s d-m-n- --------------- Ŝi havas domon. 0
La maison est petite. L- --mo -s-as --l--a---. La domo estas malgranda. L- d-m- e-t-s m-l-r-n-a- ------------------------ La domo estas malgranda. 0
Elle a une petite maison. Ŝ----v-s m-l---n-a- ---on. Ŝi havas malgrandan domon. Ŝ- h-v-s m-l-r-n-a- d-m-n- -------------------------- Ŝi havas malgrandan domon. 0
Il loge dans un hôtel. L----ĝ-------o-elo. Li loĝas en hotelo. L- l-ĝ-s e- h-t-l-. ------------------- Li loĝas en hotelo. 0
L’hôtel est bon marché. La----elo-e-tas mal----e--st-. La hotelo estas malmultekosta. L- h-t-l- e-t-s m-l-u-t-k-s-a- ------------------------------ La hotelo estas malmultekosta. 0
Il loge dans un hôtel bon marché. L- l---s en ---m-l---os-a---t---. Li loĝas en malmultekosta hotelo. L- l-ĝ-s e- m-l-u-t-k-s-a h-t-l-. --------------------------------- Li loĝas en malmultekosta hotelo. 0
Il a une voiture. Li -a--------n. Li havas aŭton. L- h-v-s a-t-n- --------------- Li havas aŭton. 0
La voiture est chère. L- -----e--a- m-l----st-. La aŭto estas multekosta. L- a-t- e-t-s m-l-e-o-t-. ------------------------- La aŭto estas multekosta. 0
Il a une voiture chère. L- h-v-- ---te-os--- -ŭt-n. Li havas multekostan aŭton. L- h-v-s m-l-e-o-t-n a-t-n- --------------------------- Li havas multekostan aŭton. 0
Il lit un roman. Li legas-----no-. Li legas romanon. L- l-g-s r-m-n-n- ----------------- Li legas romanon. 0
Le roman est ennuyeux. La-r--an- -s--s--e--. La romano estas teda. L- r-m-n- e-t-s t-d-. --------------------- La romano estas teda. 0
Il lit un roman ennuyeux. L- --g-s --------ma-o-. Li legas tedan romanon. L- l-g-s t-d-n r-m-n-n- ----------------------- Li legas tedan romanon. 0
Elle regarde un film. Ŝ- -p----s-fi-m-n. Ŝi spektas filmon. Ŝ- s-e-t-s f-l-o-. ------------------ Ŝi spektas filmon. 0
Le film est captivant. La --l-- e---------t-ka-t-. La filmo estas atentokapta. L- f-l-o e-t-s a-e-t-k-p-a- --------------------------- La filmo estas atentokapta. 0
Elle regarde un film captivant. Ŝ----e---s a-e--ok--t-n-f-l-o-. Ŝi spektas atentokaptan filmon. Ŝ- s-e-t-s a-e-t-k-p-a- f-l-o-. ------------------------------- Ŝi spektas atentokaptan filmon. 0

Le langage scientifique

Le langage scientifique est une langue à elle toute seule. On l'utilise pour les discussions spécialisées. Elle est aussi employée pour les publications scientifiques. Autrefois, il existait des langues scientifiques unitaires. Dans l'espace européen, le latin a longtemps dominé la science. En revanche, c'est l'anglais qui est dorénavant la langue scientifique la plus importante. Les langages scientifiques sont des jargons. Ils comportent de nombreux termes spécifiques. Leurs caractéristiques principales sont la normalisation et la formalisation. Certaines personnes disent que les scientifiques parlent sciemment de façon incompréhensible. Lorsque quelque chose est compliqué, cela a l'air plus intelligent. Mais la science se base sur la vérité. C'est pourquoi elle devrait employer un langage neutre. Il n'y a pas de place pour des éléments rhétoriques ou de vagues fioritures. Cependant on trouve de nombreux exemples de langage exagérément compliqué. Et il semble que le langage compliqué fascine les gens. Des études confirment que nous avons plus confiance dans une langue difficile. Les personnes tests devaient répondre à quelques questions. Mais elles devaient choisir parmi plusieurs réponses. Certaines réponses étaient formulées simplement, d'autres de façon très compliquée. La plupart des personnes tests choisissaient la réponse complexe. Mais celle-ci n'avait absolument aucun sens ! Les personnes tests étaient aveuglées par le langage. Malgré le contenu absurde, elles étaient impressionnées par la forme. Mais écrire dans un langage complexe n'est pas toujours un art. On peut apprendre à exprimer des contenus simples avec un langage complexe. En revanche, il n'est pas aussi aisé d'exprimer des choses difficiles simplement. Parfois, le simple est donc ce qui est vraiment complexe…