શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? Π-ύ-ε--αι-το ----ι-στ--ο β--ζι----κο; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
Poú e-nai--- plēs-éster- -enz--ád--o? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. Έπαθ- λ--τ--ο. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
É----- -á--i---. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? Μ--ρεί-ε--α--λλά--τε -ο --στ-χο; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
Mpo-e--- -- --láx-te -- ----i-h-? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. Χ--ι-ζο-α--έ-α--υο -ίτρ--ν-ί-ε-. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
Chr--ázom-i -na-dy- -í--a-n-í---. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. Έ----α α-ό-------η. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
É--i----pó-benzín-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? Έ--τ- --εδρικό --ι---ι γ-α--ε--ίνη; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Éche----p-ed---ó mp-t--- gia---n----? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? Πο- -π----να-κ-ν- έν- -η--φ-ν---; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
P-ú m------a---n--é-----leph--ē-a? P__ m____ n_ k___ é__ t___________ P-ú m-o-ṓ n- k-n- é-a t-l-p-ṓ-ē-a- ---------------------------------- Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. Χρε-ά--μ-ι -δι-------εια. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
Chr-iá---a------ḗ b---hei-. C__________ o____ b________ C-r-i-z-m-i o-i-ḗ b-ḗ-h-i-. --------------------------- Chreiázomai odikḗ boḗtheia.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. Ψά-----υνερ-ε---α-----ν----. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
P--chn---yn-----o-au-o-i-ḗ-ōn. P______ s________ a___________ P-á-h-ō s-n-r-e-o a-t-k-n-t-n- ------------------------------ Psáchnō synergeío autokinḗtōn.
અકસ્માત થયો. Έ--νε---α α---ημ-. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
É-i-- én---tý-h--a. É____ é__ a________ É-i-e é-a a-ý-h-m-. ------------------- Égine éna atýchēma.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? Πού-ε-ν-ι-το -λησιέ--ε-ο τ---φ-ν-; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
Poú-eí-ai-t- -l-si--te-o t-lé-h--o? P__ e____ t_ p__________ t_________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-l-p-ō-o- ----------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero tēléphōno?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? Έ--τε-κι-η-- ---ί -ας; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
Éch--e--in--ó --zí s-s? É_____ k_____ m___ s___ É-h-t- k-n-t- m-z- s-s- ----------------------- Échete kinētó mazí sas?
અમને મદદની જરૂર છે. Χρ-----μ-σ-ε βο---ια. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
C---i---m-----bo-t-eia. C____________ b________ C-r-i-z-m-s-e b-ḗ-h-i-. ----------------------- Chreiazómaste boḗtheia.
ડૉક્ટરને બોલાવો! Κ----τ--έ-α--γι--ρ-! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
Ka-é-t-----n-g--t-ó! K______ é___ g______ K-l-s-e é-a- g-a-r-! -------------------- Kaléste énan giatró!
પોલીસ ને બોલાવો! Κ-λ-σ-ε την-α--υν-μία! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ka----e---- ast-no-ía! K______ t__ a_________ K-l-s-e t-n a-t-n-m-a- ---------------------- Kaléste tēn astynomía!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. Τ- -----ά -ας--αρα--λ-. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
T--c----i- -a---arak--ṓ. T_ c______ s__ p________ T- c-a-t-á s-s p-r-k-l-. ------------------------ Ta chartiá sas parakalṓ.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Τ- -ί-λωμ--σ---πα---α--. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
To-díp---- s-s-pa-akal-. T_ d______ s__ p________ T- d-p-ō-á s-s p-r-k-l-. ------------------------ To díplōmá sas parakalṓ.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. Τ-ν---εια-κυκ--φ--ία--σ-ς----ακ-λώ. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
T-n -de-a -yk--p-o--a- sa---ar-k-lṓ. T__ á____ k___________ s__ p________ T-n á-e-a k-k-o-h-r-a- s-s p-r-k-l-. ------------------------------------ Tēn ádeia kyklophorías sas parakalṓ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -