શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu કાર બ્રેકડાઉન   »   ka ავარია

39 [ઓણત્રીસ]

કાર બ્રેકડાઉન

કાર બ્રેકડાઉન

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે? ს-დ-არ-ს--ახ-ო--ი --ნზ--გას-მართი-ს--გ--ი? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
s-- ar-s--akh-o--i --n---g---m-----s-dg---? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે. სა--რა-- დ--ე-ვ-. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
sa-uravi--am-s--a. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો? შე-----ა- საბურ-ვ----მოც--ლ--? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
sheg-d-l----s--------g-m-t-v--ot? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે. მჭი----ა----დენი-ე-----ი დი-ე--. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
m-----d--a--a--e-i-- -it--i dize-i. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે. ბე--ინი ა-ა---ა---. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
ben--n- a-har -akv-. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે? გა-ვთ-ს-თ-დარ--ო-კანისტ--? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
g--v--sat--arigo k'--i----i? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું? საი-ან------ე-- და---კო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
said-- ---idz---- davr----? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે. ე--კ-ატო-ი-მ---დება. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
e-ak-u-t'-ri-mc---rde-a. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું. ვ-ლკ---ზა-ი-ს ვ-ძე-. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
vul--a---a--ias -edz-b. v______________ v______ v-l-'-n-z-t-i-s v-d-e-. ----------------------- vulk'anizatsias vedzeb.
અકસ્માત થયો. ავ--ია---ხ--. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
a---ia--o--d-. a_____ m______ a-a-i- m-k-d-. -------------- avaria mokhda.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે? ს-- არის უა--ოე-- --ლ----ი? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s-d-ar-- ----lo-si--'-----ni? s__ a___ u________ t_________ s-d a-i- u-k-l-e-i t-e-e-o-i- ----------------------------- sad aris uakhloesi t'eleponi?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે? თ-ნ--ო--ა----ქვთ----ილ--ი-ტ----ონ-? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
tan-k--m-----a-v--m-b--u-i t-el----i? t__ k___ a_ g____ m_______ t_________ t-n k-o- a- g-k-t m-b-l-r- t-e-e-o-i- ------------------------------------- tan khom ar gakvt mobiluri t'eleponi?
અમને મદદની જરૂર છે. ჩვე- -ა-მა-ე-ა--ვ-ირდ-ბ-. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
c-ve- dak-mar--- -----irdeb-. c____ d_________ g___________ c-v-n d-k-m-r-b- g-c-'-r-e-a- ----------------------------- chven dakhmareba gvch'irdeba.
ડૉક્ટરને બોલાવો! გა-ო-ძახ-თ ე-იმი! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
gam-i-zakh-t e--m-! g___________ e_____ g-m-i-z-k-e- e-i-i- ------------------- gamoidzakhet ekimi!
પોલીસ ને બોલાવો! გა-ო--ახე--------ა! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
g-m-idza-he- p'oli-s-a! g___________ p_________ g-m-i-z-k-e- p-o-i-s-a- ----------------------- gamoidzakhet p'olitsia!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો. თქვ--- ს-ბ--ებ-,--უ-შ---ლებ-. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
tkveni-sabu--bi,-tu sh-i--leba. t_____ s________ t_ s__________ t-v-n- s-b-t-b-, t- s-e-d-l-b-. ------------------------------- tkveni sabutebi, tu sheidzleba.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. თქ---ი-მ-რთ--ს --წმ------უ-შ----ება. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
tk---i---r--------s'm--a--tu-sh-id----a. t_____ m______ m_________ t_ s__________ t-v-n- m-r-v-s m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ---------------------------------------- tkveni martvis mots'moba, tu sheidzleba.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને. თ-ვე-ი ს-ტ--რ----ვტო-ობ--ი---ოწმობ-,-თუ--ეიძლებ-. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
tkv----sat----t--avt-o---i-------s-moba---- sh-i-z----. t_____ s________ a___________ m_________ t_ s__________ t-v-n- s-t-v-r-o a-t-o-o-i-i- m-t-'-o-a- t- s-e-d-l-b-. ------------------------------------------------------- tkveni sat'virto avt'omobilis mots'moba, tu sheidzleba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -