સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
Ке-есі-ж-нар-жаға-ма- --ке-і---- ж-рд-?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kelesi-j-----ja--rma--be--t---a-----de?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
М--і--д-ң-е-ег-- ж--ылы- қалды.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Me--ñ -öñg-le-im-jar--ıp q-ldı.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Сіз ------ек----с---а а-асыз---?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S-z-dö--e----a-ı-t----a--sız-ba?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
М--а---ір-еше --тр ди-е-- --йы ке--к.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Mağ-n--irn--e ---r -ï-e---a-----rek.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Жана---й-м -ау--лд-.
Жанармайым таусылды.
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
J--a--ay----a-sı-dı.
Janarmayım tawsıldı.
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Сіз-- -о-а-қ- ------р-б---ма?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Si-de----a-qı-ka-ïs-r bar -a?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Қа- ---де--қ----а---а-с----о-а--?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-y --r----qo-ır---ş-l-am----a--?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Ма-а--эв--у---р ке---.
Маған эвакуатор керек.
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Mağan -v-kwa--- ke-e-.
Mağan évakwator kerek.
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Мен-ав-ош---рх-на -з--- ж---і-.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-- av-o--------a---d---j-----.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
અકસ્માત થયો.
К---к апа-- --лд-.
Көлік апаты болды.
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Kö--k--pa-ı -----.
Kölik apatı boldı.
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
અકસ્માત થયો.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Ең--ақ-- т--е-о- қа---ер--?
Ең жақын телефон қай жерде?
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E----q-n tel--on --y --rd-?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Жа--ң---а-ұя----елефон---р---?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ja--ñı-da-uy--ı---l------a---a?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
અમને મદદની જરૂર છે.
Б-зге көмек-к--е-.
Бізге көмек керек.
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
B---e kömek -er-k.
Bizge kömek kerek.
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
અમને મદદની જરૂર છે.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Дәр--ер шақырың-з!
Дәрігер шақырыңыз!
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
D---g---şaq---ñ--!
Däriger şaqırıñız!
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
પોલીસ ને બોલાવો!
Поли--- --қы-ыңыз!
Полиция шақырыңыз!
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Po--c-ya ş---r---z!
Polïcïya şaqırıñız!
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
પોલીસ ને બોલાવો!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Құжа-та-ы-ы--ы--е-і--з.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Q-ja--a--ñ-z-- b--i--z.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Ж-р---у----у--і--- б---ң-з.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jü-gizw-- k-äl-g-- --r--i-.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Те---к--ық -------тыңызд- б-ріңі-.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Tex-ï--lı--t-l---a---ız-ı -e-i---.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.