શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો? |
እ--ማ-- ይታይካ- --ል-?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iz--ma-a-- yitayik--- --hal- ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ટાવર જુઓ છો?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો? |
እ- ተ-ራው ይታ-------?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
i-a -e-ar------t-y--a-i --h-li?
iza terarawi yitayikali /shali?
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પર્વત જુઓ છો?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો? |
እዛ----ር ይታይ-ል -ሻል ?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
iz- m--i-eri --tay-k--i /s-----?
iza menideri yitayikali /shali ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં તે ગામ જુઓ છો?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો? |
እ- ወንዙ ይ--ካል --ል?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iz- w-niz- yi--yi---i-/-h-li?
iza wenizu yitayikali /shali?
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં નદી જુઓ છો?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો? |
እ- ድ--ዩ ይ--ካል-/--?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
iza-d---d--- -i-----a-i--sh---?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તે પુલ જુઓ છો?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો? |
እ----- --ይ-ል --ል?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i-a ---ik-i-y-tay--al- -sh-l-?
iza hayik’i yitayikali /shali?
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
શું તમે ત્યાં તળાવ જુઓ છો?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
મને તે પક્ષી ગમે છે. |
ያንን እ-ግብ ወድጄዋ--።
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
yanini -r----i we----w---wi.
yanini irigibi wedijēwalewi.
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે પક્ષી ગમે છે.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે. |
ያንን-----ድጄዋለው።
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
yani-- ---i-w-d--ēwal-w-.
yanini zafi wedijēwalewi.
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને તે વૃક્ષ ગમે છે.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે. |
ይ-ን- -ንጋይ-ወድ--ለ-።
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y--ē--ni---n--ay- w---jē--l-w-.
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને આ પથ્થર ગમે છે.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે. |
ያንን መና-- ወድ---ው።
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
yan-ni--enafesh- --------l---.
yanini menafesha wedijēwalewi.
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે પાર્ક ગમે છે.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે. |
ያን- የ-ታክል- ቦ----ጄዋ-ው።
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-nini --’ātak--it- --t- wedi-ēwale--.
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને ત્યાં તે બગીચો ગમે છે.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે. |
ይሄን------ወድ-ዋ--።
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
y-h-n-n--āb--a we-ijē-a-ew-.
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને અહીંનું ફૂલ ગમે છે.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
ውብ-ሆ-------ለ-።
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
w-bi----o ā--n-ich-walew-.
wibi hono āginyichēwalewi.
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે. |
አጋጊ---ቢ ሆ--አግኝቼ---።
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg-g-/ s--- h-n----in-ic-ē----w-.
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે રસપ્રદ લાગે છે.
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે. |
በ-ም ቆንጆ ሆ- -ግኝ-ዋ-ው።
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
b--’--i-k-------h-no āginyi---w--e--.
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે સુંદર છે.
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે. |
አ--ያሚ -ኖ-አ-ኝቼዋ--።
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās---e--m----no -gi-y--h--a--w-.
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને તે નીચ લાગે છે.
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે. |
አ--ቺ--ኖ አግ-ቼ-ለ-።
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās--i-hī-h-no-āginyic--w--ew-.
āselichī hono āginyichēwalewi.
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે કંટાળાજનક છે.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે. |
አ-ቃ--ሆኖ -ግኝቼዋለው።
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k’--’ī-h-n- āg--y--hēw--e-i.
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
મને લાગે છે કે તે ભયંકર છે.
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|